Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lissabon-agenda gemaakt » (Néerlandais → Allemand) :

In het jaarlijkse door de Commissie uit te brengen voortgangsverslag over de Lissabon-agenda wordt ieder najaar aan de hand van de verslagen van de lidstaten een beeld gegeven van de vorderingen die bij de hervormingen in het kader van de Lissabon-agenda gemaakt zijn.

Die Kommission wird jeden Herbst bei ihrem Jährlichen Fortschrittsbericht über die Lissabon-Strategie auf die Berichte der Mitgliedstaaten über die Fortschritte bei den nationalen Lissabon-Reformprogrammen zurückgreifen.


Al deze prioriteiten maken deel uit van het werkprogramma ”Onderwijs Opleiding 2010”, dat een invulling geeft aan de onderwijs- en scholingsaspecten van het partnerschap voor de verwezenlijking van de Lissabon-agenda voor groei en werkgelegenheid en nu in de nieuwe governance-cyclus voor de Lissabon-agenda vloeit. Bij de hervormingen van de nationale onderwijs- en scholingsstelsels moet gebruik worden gemaakt van in onderling overleg overeengekomen instrumenten en referentiekaders.

Alle diese Anliegen sind bereits als Prioritäten in das Arbeitsprogramm Allgemeine und berufliche Bildung 2010 aufgenommen worden, das zur Umsetzung der Bildungs- und Ausbildungsaspekte der im Rahmen der Lissabon-Strategie begründeten Partnerschaft für Wachstum und Beschäftigung beiträgt, wobei die Ergebnisse in den neuen Lissabon-Zyklus neuer Formen des Regierens eingehen sollen. In den Leitlinien wird hervorgehoben, dass man die vereinbarten europäischen Instrumente und Bezugspunkte nutzen muss, um Reformen der einzelstaatlichen Systeme der allgemeinen und beruflichen Bildung zu unterstützen.


Ten eerste werd in een paar commentaren een vergelijking gemaakt met de Agenda van Lissabon.

Als Erstes ist bei einigen Kommentaren ein Vergleich mit der Lissabon-Agenda gezogen worden.


In het jaarlijkse door de Commissie uit te brengen voortgangsverslag over de Lissabon-agenda wordt ieder najaar aan de hand van de verslagen van de lidstaten een beeld gegeven van de vorderingen die bij de hervormingen in het kader van de Lissabon-agenda gemaakt zijn.

Die Kommission wird jeden Herbst bei ihrem Jährlichen Fortschrittsbericht über die Lissabon-Strategie auf die Berichte der Mitgliedstaaten über die Fortschritte bei den nationalen Lissabon-Reformprogrammen zurückgreifen.


Dat zou nog eens verschil hebben gemaakt in de levens van miljoenen mensen en een stevige basis hebben gelegd voor onze economische toekomst. En toch is, zoals de heer Reinfeldt zelf zei, de agenda van Lissabon mislukt.

Das hätte die Leben von Millionen von Menschen wirklich verändert und eine feste Grundlage für unsere wirtschaftliche Zukunft geboten, und doch, wie Herr Reinfeldt selber sagte, war die Agenda von Lissabon ein Misserfolg.


De Lissabon-agenda moet van de EU in 2010 de meest concurrerende en dynamische kenniseconomie hebben gemaakt.

Nach der Agenda von Lissabon soll die EU bis zum Jahr 2010 zum wettbewerbsfähigsten und dynamischsten wissensbasierten Wirtschaftsraum der Welt werden.


Al deze prioriteiten maken deel uit van het werkprogramma ”Onderwijs Opleiding 2010”, dat een invulling geeft aan de onderwijs- en scholingsaspecten van het partnerschap voor de verwezenlijking van de Lissabon-agenda voor groei en werkgelegenheid en nu in de nieuwe governance-cyclus voor de Lissabon-agenda vloeit. Bij de hervormingen van de nationale onderwijs- en scholingsstelsels moet gebruik worden gemaakt van in onderling overleg overeengekomen instrumenten en referentiekaders.

Alle diese Anliegen sind bereits als Prioritäten in das Arbeitsprogramm Allgemeine und berufliche Bildung 2010 aufgenommen worden, das zur Umsetzung der Bildungs- und Ausbildungsaspekte der im Rahmen der Lissabon-Strategie begründeten Partnerschaft für Wachstum und Beschäftigung beiträgt, wobei die Ergebnisse in den neuen Lissabon-Zyklus neuer Formen des Regierens eingehen sollen. In den Leitlinien wird hervorgehoben, dass man die vereinbarten europäischen Instrumente und Bezugspunkte nutzen muss, um Reformen der einzelstaatlichen Systeme der allgemeinen und beruflichen Bildung zu unterstützen.


De Commissie heeft in 2003 in haar mededeling over immigratie, integratie en werkgelegenheid[15], en in overeenstemming met de Lissabon-agenda duidelijk gemaakt dat met betrekking tot legale immigratie ten behoeve van de werkgelegenheid moet worden overgegaan tot een proactieve aanpak, vanwege de steeds dringender demografische, sociale en economische problemen waar de Unie voorstaat.

2003 zeigte die Kommission im Einklang mit der Agenda von Lissabon in ihrer Mitteilung über Einwanderung, Integration und Beschäftigung[15] das Erfordernis auf, zu Beschäftigungszwecken einen proaktiven Ansatz in Bezug auf die legale Einwanderung zu verfolgen.


9. uit zijn voldoening over het feit dat kennelijk de politieke wil voorhanden is om de ontplooiing van investeringsactiviteiten op Europese schaal te bespoedigen in sleutelsectoren zoals transport, energie, telecom, IT en OO, en onderstreept dat er dringend werk moet worden gemaakt van het Europees "programma voor snelle starters", alsook van nationale groeiprogramma's die zich daartoe lenen; benadrukt dat het aanjagen van investeringen in kernprojecten alleen noch de acute, noch de langetermijnproblemen van de Europese economie kan oplossen; is van mening dat de Europese Raad in december zich zou moeten concentreren op verwezenlijkin ...[+++]

9. begrüßt die offensichtliche politische Bereitschaft, die Durchführung europaweiter Investitionstätigkeiten in Schlüsselbereichen wie Verkehr, Energie, Telekommunikation, Informationstechnologien und Forschung und Entwicklung zu beschleunigen, und betont, dass dringend ein europaweites "Schnellstartprogramm" sowie angemessene nationale Wachstumsprogramme zu verabschieden sind; betont, dass die Ankurbelung von Investitionen in Schlüsselvorhaben für sich allein weder die unmittelbaren noch die langfristigen Probleme der europäischen Wirtschaft lösen kann, und vertritt die Auffassung, dass der Europäische Rat auf seiner Tagung im Dezember den Schwerpunkt auf das Erreichen der bisherigen Ziele der Agenda von Lissabon se ...[+++]


Het is momenteel heel belangrijk dat de voortgang die wordt gemaakt met de Agenda van Lissabon, het huidige liberalisatiebeleid en de discussies over duurzame ontwikkeling, geen vertraging oploopt.

Im Moment ist es sehr wichtig, dass die Agenda von Lissabon, die aktuellen Liberalisierungsmaßnahmen und die Diskussionen über die nachhaltige Entwicklung ohne Verzögerung weiter vorangetrieben werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lissabon-agenda gemaakt' ->

Date index: 2023-08-06
w