Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lissabon-programma is opgenomen " (Nederlands → Duits) :

De tweede zin van artikel 2 van het Eerste Aanvullend Protocol impliceert daarentegen dat de Staat, door zijn functies op het gebied van opvoeding en onderwijs uit te voeren, erover waakt dat de informatie of kennis die in het programma zijn opgenomen, op objectieve, kritische en pluralistische wijze worden verstrekt.

Auf der anderen Seite verpflichtet Artikel 2 zweiter Satz des ersten Zusatzprotokolls den Staat dazu, bei der Wahrnehmung seiner Aufgaben auf dem Gebiet der Erziehung und des Unterrichts dafür zu sorgen, dass die im Lehrprogramm enthaltenen Informationen und Kenntnisse in einer objektiven, kritischen und pluralistischen Weise vermittelt werden.


- Voorwaarden voor de toekenning van de toelagen gebonden aan de organisatie van de conferenties Art. 27. De bijenteeltvereniging opgenomen in het in artikel 23, § 1, bedoelde programma van de conferenties geniet toelagen waarvan de bedragen binnen de perken bepaald door de Minister vastgesteld worden.

- Modalitäten für die Gewährung der Zuschüsse in Verbindung mit der Organisation von Referaten Art. 27 - Die im Rahmen des Referatsprogramms nach Artikel 23 § 1 tätige Bienenzüchtervereinigung hat Anspruch auf Zuschüsse, deren Beträge innerhalb der durch den Minister bestimmten Grenzen festgelegt werden.


Luidens artikel 4, lid 2, van de vermelde richtlijn worden « de voorschriften van deze richtlijn [...] ofwel verwerkt in bestaande procedures van de lidstaten voor de vaststelling van plannen en programma's ofwel opgenomen in procedures die worden vastgesteld om aan deze richtlijn te voldoen ».

Laut Artikel 4 Absatz 2 der vorerwähnten Richtlinie werden « die Anforderungen dieser Richtlinie entweder in bestehende Verfahren zur Annahme von Plänen und Programmen oder in neue Verfahren, die festgelegt werden, um dieser Richtlinie nachzukommen » übernommen.


de Europese Gemeenschap neemt de ontwikkeling van het systeem op zich; de begrotingsmiddelen die nodig zijn voor de financiering van beide programma's voor de periode van 1 januari tot en met 31 december 2013 zijn vastgesteld op EUR 3,4 miljard. het EGNOS-programma is opgenomen in de verordening als een van de twee pijlers van het Europees beleid inzake radionavigatie per satelliet en EGNOS-systeem moet zo spoedig mogelijk operationeel kunnen worden; het publiek beheer van het programma wordt verscherpt door een duidelijke afbakening van de verantwoordelijkheden van de Europese Gemeenschap (vertegenwoordigd door de Commissie ), de Euro ...[+++]

Die Europäische Gemeinschaft übernimmt die Verantwortung für die Errichtung des Systems; die zur Finanzierung der beiden Programme für den Zeitraum vom Januar 2007 bis 31. Dezember 2013 erforderlichen Haushaltsmittel werden auf 3,4 Mrd. EUR festgesetzt; das Programm EGNOS wird als eine der beiden Säulen der europäischen Funknavigationsstrategie in die Verordnung aufgenommen; das EGNOS-System sollte so bald wie möglich für einsatzfähig erklärt werden; die öffentliche Programmlenkung wird dadurch gestärkt, dass die Zuständigkeiten der (von der Kommission vertretenen) Europäischen Gemeinschaft, der Europäischen GNSS-Aufsichtsbehörde (G ...[+++]


55. benadrukt de noodzaak om de investeringen in OO en de innovatie in Europa op te voeren; verwijst in dit verband naar de combinatie van de Europese territoriale agenda en de doelstellingen van Lissabon die zijn opgenomen in de strategische richtsnoeren voor het cohesiebeleid, die beide voorwaarden zijn voor de waarborging van de concurrentiekracht; benadrukt de noodzaak om de topdown benadering van de EOR te combineren met de bottom-up benadering van het regionale beleid; benadrukt de noodzaak van maatregelen om de coördinatie van onderzoeksactiviteiten en programma's, zoals de Europese technologieplatformen en het ...[+++]

55. hält es für dringend notwendig, die Investitionen in FuE zu erhöhen und die Innovation in Europa anzukurbeln; verweist in diesem Zusammenhang darauf, dass sowohl die Europäische Territorialagenda als auch die in die strategischen Leitlinien für die Kohäsionspolitik übernommenen Lissabon-Ziele, die beide Voraussetzungen für die Gewährleistung der Wettbewerbsfähigkeit sind, umgesetzt werden müssen; betont, dass der Top-Down-Ansatz des EFR mit dem Bottom-Up-Ansatz der Regionalpolitik kombiniert werden muss; betont, wie wichtig die Verbesserung der Koordinierung von Forschungstätigkeiten und -programmen wie die Europäischen Technologieplattformen und das ERA-NE ...[+++]


54. acht een bredere aanpak noodzakelijk bij het vaststellen van prioriteiten voor strategische besluiten ten aanzien van openbare financiering en is van oordeel dat ondermeer de Europese Platforms voor Technologie en de Gezamenlijke Technologie-initiatieven bij de ontwikkeling van strategieën op lange termijn veel baat zouden hebben bij een sterkere participatie van openbare en particuliere organisaties, zoals universiteiten, RPO's en KMO's; benadrukt de noodzaak om de investeringen in onderzoek en ontwikkeling en de innovatie in Europa op te voeren; verwijst in dit verband naar de combinatie van de Europese territoriale agenda en de doelstellingen van Lissabon die zijn opgenomen ...[+++]

54. vertritt die Auffassung, dass der Ansatz zur Festlegung von Prioritäten für strategische Entscheidungen über öffentliche Finanzierung weiter gefasst werden muss und dass die Europäischen Technologieplattformen und die geplanten Gemeinsamen Technologie-Initiativen unter anderen von der stärkeren Beteiligung von öffentlichen Organisationen wie Universitäten, FE und KMU im Hinblick auf die Entwicklung langfristiger Strategien profitieren würden; hält es für dringend notwendig, die Investitionen in FuE zu erhöhen und die Innovation in Europa anzukurbeln; verweist in diesem Zusammenhang darauf, dass sowohl die Europäische Territorialagenda als auch die in die strategischen Leitlinien für die Kohäsionspolitik übernommenen Lissabon-Ziele, di ...[+++]


Op verzoek van de Europese Raad zal de Commissie vóór augustus haar eigen communautaire Lissabon-programma indienen met alle aanvullende EU-maatregelen voor de nationale programma´s.

Bis Ende Juli wird die Kommission, wie vom Europäischen Rat gefordert, das „Lissabon-Programm der Gemeinschaft“ vorlegen, in dem alle EU-Maßnahmen aufgeführt sind, die die nationalen Programme ergänzen.


De in de programma's opgenomen acties vallen in vijf grote categorieën uiteen : 1. de voor de economische ontwikkeling benodigde basisinfrastructuur; 2. aanpassing van de landbouw, diversificatie van de economische bedrijvigheid en schepping van werkgelegenheid; 3. valorisatie van de natuurlijke hulpbronnen en van het milieu; 4. algemene verbetering van de levensomstandigheden op het platteland en bescherming van het landelijke erfgoed; 5. ontwikkeling van het menselijke potentieel in samenhang met de verschillende maatregelen uit de programma's.

Die in den Programmen vorgesehenen Maßnahmen gehören zu folgenden fünf großen Kategorien: 1. für die wirtschaftliche Entwicklung erforderliche Basisinfrastruktur; 2. Anpassung der Landwirtschaft, Diversifizierung der Wirtschaftstätigkeit und Schaffung von Arbeitsplätzen; 3. Aufwertung der natürlichen Ressourcen und der Umwelt; 4. allgemeine Verbesserung der Lebensqualität im ländlichen Raum und Schutz von Natur- und Baudenkmälern; 5. Entwicklung der Humanressourcen zur Unterstützung der verschiedenen Interventionen im Rahmen der Programme.


zal de Commissie harerzijds als tegenhanger van de nationale programma's een "communautair Lissabon-programma" presenteren, met alle maatregelen die ter bevordering van groei en werkgelegenheid op communautair niveau moeten worden genomen, en rekening houdend met de noodzakelijke convergentie in het beleid.

unterbreitet die Kommission ihrerseits als Gegenstück zu den einzelstaatlichen Programmen ein "Lissabon-Programm der Gemeinschaft", das alle auf Gemeinschaftsebene zu treffenden Maßnahmen für Wachstum und Beschäftigung umfasst und dabei dem Erfordernis der Konvergenz der Politiken Rechnung trägt.


1. VERWELKOMT de mededeling van de Commissie "Uitvoering van het Lissabon-programma van de Gemeenschap: een strategie voor de vereenvoudiging van de regelgeving" en HERHAALT hoe belangrijk het is dat het regelgevingskader wordt vereenvoudigd, onder meer door het lopende programma van wetgevingsvoorstellen met betrekking tot de vijftien prioritaire gebieden voor vereenvoudiging die de Raad in november 2004 heeft vastgesteld;

1. BEGRÜSST die Mitteilung der Kommission "Umsetzung des Lissabon-Programms der Gemeinschaft: Eine Strategie zur Vereinfachung des ordnungspolitischen Umfelds" und BEKRÄFTIGT die Bedeutung der Vereinfachung des Regelungsrahmens, einschließlich des fortlaufenden Programms und der darin enthaltenen Rechtsetzungsvorschläge in Bezug auf die 15 Vereinfachungsprioritäten des Rates vom November 2004;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lissabon-programma is opgenomen' ->

Date index: 2021-02-08
w