Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies geven over kwaliteitsverbetering van wijn
Adviseren over kwaliteitsverbetering van wijn
Bijzonderheden van wijn
Gearomatiseerde wijn
Helpen bij het kiezen van wijn
Jonge nog gistende wijn
Karakteristieken van wijn
Kwaliteitswijn
Mousserende wijn
Niet mousserende wijn
Nieuwe wijn
Raad geven over kwaliteitsverbetering van wijn
Stille wijn
Vermout
Vqprd
Wijn
Wijn aanbevelen
Wijn aanraden
Wijn met benaming van oorsprong
Wijn uit ingekookte mout
Wijn van gecontroleerde oorsprong
Wijneigenschappen
Wijnen aanbevelen
Wijnkenmerken

Vertaling van "liter voor wijn " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


raad geven over kwaliteitsverbetering van wijn | advies geven over kwaliteitsverbetering van wijn | adviseren over kwaliteitsverbetering van wijn

über die Verbesserung der Weinqualität beraten


helpen bij het kiezen van wijn | wijn aanbevelen | wijn aanraden | wijnen aanbevelen

Weine vorschlagen | Weine weiterempfehlen | Wein offerieren | Weine empfehlen


kwaliteitswijn [ vqprd | wijn met benaming van oorsprong | wijn van gecontroleerde oorsprong ]

Qualitätswein [ Qualitätswein bA | Qualitätswein beschränkter Erzeugung | Qualitätswein bestimmter Anbaugebiete | Qualitätswein mit Prädikat | Wein mit Herkunftsbezeichnung | Wein mit kontrollierter Ursprungsbezeichnung ]


gearomatiseerde wijn [ vermout | wijn uit ingekookte mout ]

aromatisierter Wein [ Wermutwein ]






bijzonderheden van wijn | karakteristieken van wijn | wijneigenschappen | wijnkenmerken

Weincharakteristika | Weinmerkmale | Weineigenschaften | Weininformationen


jonge nog gistende wijn | nieuwe wijn

Federweißer | Jungwein | Krätzer | Sauser | Suser


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De verkoopbenaming „gearomatiseerde wijn op basis van eieren” mag naast de term „cremovo zabaione ” worden gebruikt, wanneer dit product voor ten minste 80 % uit wijn van de beschermde oorsprongsbenaming „Marsala” bestaat en een gehalte aan eigeel van ten minste 60 gram per liter heeft.

Der Verkehrsbezeichnung „aromatisierter Wein mit Ei“ kann der Begriff „Cremovo zabaione“ beigefügt werden, wenn das Erzeugnis mindestens 80 % Wein mit der geschützten Ursprungsbezeichnung „Marsala“ enthält und einen Mindesteigelbgehalt von 60 g je Liter aufweist.


We gaan de bestaande richtniveaus nu met 50 procent verlagen. Het komt er dus op neer dat u gestemd hebt voor 400 sigaretten in plaats van 800, 5 liter sterke drank in plaats van 10 liter, 45 liter wijn in plaats van 90 liter, en 55 liter bier in plaats van 110.

Nun reduzieren wir die aktuellen Richtzahlen um 50 %, das heißt, Sie haben anstatt für 800 Zigaretten für 400 gestimmt, anstatt für 10 Liter Kraftstoff für 5 Liter, anstatt für 90 Liter Wein für 45 Liter, und Sie haben anstatt für 110 Liter Bier für 55 Liter gestimmt.


Bij voorbeeld, in het beste geval kunnen vliegtuigreizigers rechtenvrij invoeren: 200 sigaretten, 1 liter alcoholhoudende drank, 4 liter wijn, 16 liter bier en voor € 430 aan andere goederen (speelgoed, parfum, elektronische apparaten...).

Flugreisende können also höchstens 200 Zigaretten, 1 Liter Spirituosen, 4 Liter Wein, 16 Liter Bier sowie andere Waren im Wert bis zu 430 EUR (Spielwaren, Parfum, elektronische Geräte...) einführen.


- daarnaast, in totaal 4 liter niet-mousserende wijn en tot 16 liter beer (slechts voor BTW en accijnzen).

- Zusätzlich insgesamt 4 Liter nicht schäumender (stiller) Wein und bis zu 16 Liter Bier (nur im Hinblick auf MwSt. und die Verbrauchsteuern).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Met betrekking tot alcoholhoudende dranken stelt de Commissie voor om een nieuwe kwantitatieve beperking in te voeren voor bier (16 liter) en de kwantitatieve beperking voor wijn te verhogen van 2 tot 4 liter, om een zekere mate van consistentie en non-discriminatie te garanderen tussen alle alcoholische dranken, aangezien er vanuit het oogpunt van volksgezondheid geen duidelijk bewijs is dat de ene productcategorie veiliger is dan ...[+++]

Bezüglich der alkoholischen Getränke schlägt die Kommission vor, für Bier eine neue Höchstmenge (16 l) einzuführen und die Höchstmenge bei Wein von zwei auf vier Liter zu erhöhen, um eine gewisse Kohärenz und Gleichbehandlung zwischen allen alkoholischen Getränken herzustellen, da es unter dem Aspekt der öffentlichen Gesundheit keinen klaren Beweis dafür gibt, dass eine Produktkategorie sicherer ist als eine andere.


Wanneer de wijn in het vat gerijpt is, wordt rode wijn dus minstens één euro per liter duurder dan wanneer het houtsnipperprocédé wordt toegepast, een techniek overigens waartegen vanuit het oogpunt van de consument of om gezondheidstechnische redenen geen enkel bezwaar bestaat.

Es kann maximal dreimal verwendet werden, sodass also ein Rotwein mindestens 1 Euro pro Liter teurer wird, wenn er im Barrique gereift ist, als wenn verbraucher- und gesundheitspolitisch uneingeschränkt bedenkenlose Holzspäne verwendet werden.


90 liter wijn (waarvan maximaal 60 liter mousserende wijn)

90 Liter Wein (davon höchstens 60 Liter Schaumwein)


Bovendien worden de facultatieve "indicatieve niveaus" (artikel 9) (te weten: 800 sigaretten, 10 liter sterke drank, 90 liter wijn en 110 liter bier) afgeschaft.

Außerdem wird die Möglichkeit der Festlegung von „Richtmengen“ abgeschafft (d.h. 800 Zigaretten, 10 Liter Spirituosen, 90 Liter Wein und 110 Liter Bier).


5) Maximale gebruiksdosis: 75 mg enzympreparaat per liter behandelde wijn.

5) Hoechstmenge: 75 mg der enzymatischen Zubereitung pro Liter des behandelten Weins, wobei 375 Einheiten Urease pro Liter nicht überschritten werden dürfen.


20 liter tussenproducten (zoals wijn waaraan alcohol is toegevoegd of sherry)

20 Liter Zwischenerzeugnisse (z.B. Likörweine und Sherry)




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'liter voor wijn' ->

Date index: 2021-09-06
w