Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artistieke en literaire eigendom
Bibliografisch erfgoed
Cultureel erfgoed
Documentair erfgoed
Gebruiken en tradities
Helpen bij literaire evenementen
Linguïstisch erfgoed
Literair erfgoed
Literair vertaler
Literaire en artistieke eigendom
Literaire vertaler
Parlementaire werkgroep Levenskunst en traditie
Regionale tradities voor zoetwaren bewaren
Regionale tradities voor zoetwaren handhaven
Regionale tradities voor zoetwaren in ere houden
Regionale tradities voor zoetwaren voortzetten
Traditie
Werelderfgoed

Traduction de «literaire tradities » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
regionale tradities voor zoetwaren bewaren | regionale tradities voor zoetwaren voortzetten | regionale tradities voor zoetwaren handhaven | regionale tradities voor zoetwaren in ere houden

regionale Süßigkeitentraditionen bewahren


gebruiken en tradities [ traditie ]

Sitten und Gebräuche [ Tradition ]


literair vertaler | literaire vertaler

literarischer Übersetzer


literaire en artistieke eigendom [ artistieke en literaire eigendom ]

literarisches und künstlerisches Eigentum


vereniging ter bevordering van plastische en literaire kunst

Vereinigung für die Förderung der bildenden und literarischen Künste


evolutie van de presentatie in de traditie van geoefende dans

Entwicklungen in der Ausübung von Tanzpraktiken


parlementaire werkgroep Levenskunst en traditie

interfraktionelle Gruppe Lebensart und Tradition


gemeenschappelijke constitutionele tradities van de lidstaten

gemeinsame Verfassungsüberlieferungen der Mitgliedstaaten


helpen bij literaire evenementen

bei Veranstaltungen im Zusammenhang mit Büchern Hilfestellung leisten


cultureel erfgoed [ bibliografisch erfgoed | documentair erfgoed | linguïstisch erfgoed | literair erfgoed | werelderfgoed ]

kulturelles Erbe [ dokumentarisches Erbe | Kulturbesitz | Kulturerbe | literarisches Erbe | Literaturgut | mündliche Überlieferung | Sprachgut | sprachliches Erbe ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bovendien zullen we hier vanavond, in het Odeion van Herodes Atticus, kunnen genieten van beroemde artiesten die zich bij hun optredens door de rijke muzikale en literaire traditie van Griekenland laten inspireren.

Am heutigen Abend werden wir im Odeon des Herodes Atticus außerdem in den Genuss von Darbietungen berühmter Künstler kommen, die aus dem reichen musikalischen und literarischen Erbe Griechenlands schöpfen.


Dit besef verklaart waarom literaire vertaling belangrijk is, want die stelt de Europeanen in staat taalkundige en culturele grenzen te overschrijden en kennis te maken met het literaire werk en de literaire tradities van hun buren.

Aus dieser Erkenntnis lässt sich ableiten, weshalb die literarische Übersetzung von Bedeutung ist: Sie ermöglicht es den Europäern, sprachliche und kulturelle Grenzen zu überwinden und die Werke und Traditionen ihrer Nachbarn kennenzulernen.


Iedereen kent ze dankzij een lange traditie van literaire vertaling, die moet worden versterkt, zodat werken in andere talen, in het bijzonder in minder gebruikte talen, voor een breder publiek beschikbaar worden.

Das kulturelle Erbe Europas umfasst Meisterwerke, deren Originale in verschiedenen Sprache geschrieben wurden, die wir aber alle gemeinsam besitzen dank einer langen Tradition der literarischen Übersetzung; sie sollte gestärkt werden, damit Werke, die in anderen, besonders in seltener gebrauchten Sprachen geschrieben wurden, einer größeren Leserschaft zugänglich sind.


Iedereen kent ze dankzij een lange traditie van literaire vertaling, die moet worden versterkt, zodat werken in andere talen, in het bijzonder in minder gebruikte talen, voor een breder publiek beschikbaar worden.

Das kulturelle Erbe Europas umfasst Meisterwerke, deren Originale in verschiedenen Sprache geschrieben wurden, die wir aber alle gemeinsam besitzen dank einer langen Tradition der literarischen Übersetzung; sie sollte gestärkt werden, damit Werke, die in anderen, besonders in seltener gebrauchten Sprachen geschrieben wurden, einer größeren Leserschaft zugänglich sind.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In sommige gevallen kent een dergelijke taal een groot aantal sprekers, een literaire traditie en een vitaliteit die te vergelijken valt met talen die als officiële landstaal gelden, met een vergelijkbaar of zelfs groter aantal inwoners.

Manchmal besitzen diese Sprachen ein demographisches Gewicht, eine literarische Tradition und eine Vitalität, die vergleichbar sind mit anderen Staats- und Amtssprachen in der Union, mit einer ähnlichen oder höheren Einwohnerzahl.


In sommige gevallen kent een dergelijke taal een groot aantal sprekers, een literaire traditie en een vitaliteit die te vergelijken valt met talen die als officiële landstaal gelden, met een vergelijkbaar of zelfs groter aantal inwoners.

Manchmal besitzen diese Sprachen ein demographisches Gewicht, eine literarische Tradition und eine Vitalität, die vergleichbar sind mit anderen Staats- und Amtssprachen in der Union, mit einer ähnlichen oder höheren Einwohnerzahl.


E. overwegende dat onder gouverneur Ismail Khan in de provincie Herat, waar een liberale literaire en culturele traditie bestond en meisjes vanouds onderwijs mochten volgen, naar verluidt bijzonder ernstige schendingen van de rechten van vrouwen en meisjes plaatsvinden aangezien de vrouwelijke bevolking opnieuw direct of indirect wordt beperkt in haar bewegingsvrijheid, wordt geweerd uit het onderwijs, het openbaar vervoer, de gezondheidszorg en de toegang tot de rechter en de arbeidsmarkt wordt ontzegd,

E. in der Erwägung, dass in der Provinz Herat, die eine liberale literarische und kulturelle Tradition hat und traditionell Mädchen zur Bildung zulässt, unter Gouverneur Ismail Khan Verstöße gegen die Rechte von Frauen und Mädchen Berichten zufolge besonders schwerwiegend sind, wobei Bürgerinnen wieder direkt oder indirekt der Zugang zu Freizügigkeit, Bildung, Transport, Gesundheitswesen, Justiz und Arbeit verwehrt wird,


w