Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ljubljana

Vertaling van "ljubljana in januari " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Protocol houdende wijziging van het Verdrag van 31 januari 1963 tot aanvulling van het Verdrag van Parijs van 29 juli 1960 inzake wettelijke aansprakelijkheid op het gebied van de kernenergie, zoals gewijzigd bij het Aanvullend Protocol van 28 januari 1964 en bij het Protocol van 16 november 1982

Protokoll zur Änderung des Zusatzübereinkommens vom 31. Januar 1963 zum Pariser Übereinkommen vom 29. Juli 1960 über die Haftung gegenüber Dritten auf dem Gebiet der Kernernergie in der Fassung des Zusatzprotokolls vom 28. Januar 1964 und des Protokolls vom 16. November 1982




Aanbeveling van 1 januari 1975 van de Internationale Douaneraad om de op grond van de Naamlijst van Brussel verzamelde statistische gegevens inzake de internationale handel uit te drukken in termen van de Type-Classificatie voor de Internationale Handel, herziening 2

Empfehlung des Rates für die Zusammenarbeit auf dem Gebiet des Zollwesens vom 1. Januar 1975, wonach für die auf der Grundlage des Brüsseler Zolltarifschemas zusammengestellten Aussenhandelsstatistiken die Terminologie des internationalen Warenverzeichnisses für die Handelsstatistik, Revision 2, zu verwenden ist


Verdrag van de Raad van Europa van 28 januari 1981 tot bescherming van het individu in verband met de geautomatiseerde registratie van persoonsgegevens

Übereinkommen zum Schutz des Menschen bei der automatischen Verarbeitung personenbezogener Daten | Übereinkommen zum Schutz personenbezogener Daten | Übereinkommen SEV 108 | Datenschutzübereinkommen SEV 108 des Europarats [ Konvention Nr. 108 ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sinds de Europese lanceringconferentie in Ljubljana in januari, is het Jaar goed op gang gekomen en is erin geslaagd zowel de aandacht van de Europese media als van het grote publiek te trekken.

Seit der Europäischen Auftaktkonferenz in Ljubljana im Januar wurden bereits viele Erfolge verzeichnet, und sowohl die europäischen Medien als auch die Öffentlichkeit sind auf die Kampagne aufmerksam geworden.


J. overwegende dat het Sloveense voorzitterschap van de EU (januari − juni 2008) en de regering van Papoea-Nieuw-Guinea uitstekende bijdragen hebben geleverd aan de reeds genoemde zittingen van de PPV in Ljubljana en Port Moresby,

J. in Anbetracht der hervorragenden Beiträge des EU-Ratsvorsitzes (Slowenien) und der Regierung von Papua-Neuguinea während der Tagungen von Ljubljana und Port Moresby,


J. overwegende dat het Sloveense voorzitterschap van de EU (januari − juni 2008) en de regering van Papoea-Nieuw-Guinea uitstekende bijdragen hebben geleverd aan de reeds genoemde zittingen van de PPV in Ljubljana en Port Moresby,

J. in Anbetracht der hervorragenden Beiträge des EU-Ratsvorsitzes (Slowenien) und der Regierung von Papua-Neuguinea während der Tagungen von Ljubljana und Port Moresby,


Dat is de boodschap waarmee ik in januari naar Ljubljana en Zagreb ben gegaan.

Das war die Botschaft, die ich im Januar Ljubljana und Zagreb übermittelte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sinds de Europese openingsconferentie in januari in Ljubljana is het Europees Jaar reeds zeer succesvol gebleken en werd het onder de aandacht van zowel de Europese media als het publiek gebracht.

Seit der Europäischen Auftaktkonferenz in Ljubljana im Januar wurden bereits viele Erfolge verzeichnet, und sowohl die europäischen Medien als auch die Öffentlichkeit sind auf die Sensibilisierungs- und Kommunikationskampagne aufmerksam geworden.


Mijnheer de president, u bent sinds vier maanden president van Slovenië en in deze periode hebben wij elkaar al drie keer ontmoet: de eerste keer twee dagen voordat u officieel uw ambt aanvaardde in Ljubljana, vervolgens op 8 januari bij de officiële opening van het Europees Jaar van de interculturele dialoog en ten slotte in februari in New York tijdens het themadebat van de Algemene Vergadering van de VN over klimaatverandering.

Herr Präsident, Sie haben vor vier Monaten Ihr Amt als Staatspräsident Sloweniens angetreten, und wir haben uns in dieser Zeit bereits dreimal getroffen. Das erste Mal zwei Tage vor Ihrem offiziellen Amtsantritt in Ljubljana, dann am 8. Januar anlässlich der Eröffnung des europäischen Jahres des interkulturellen Dialogs, und schließlich im Februar am Rande der Generalversammlung der Vereinten Nationen in New York zum Thema Klimawandel.


De Raad, de Commissie en het Parlement hebben op 9 januari tijdens een indrukwekkende en plechtige bijeenkomst in Ljubljana het Europees Jaar van de interculturele dialoog uitgeroepen.

Am 9. Januar wurde in Ljubljana das europäische Jahr des Dialogs der Kulturen in einer beeindruckenden Veranstaltung durch Rat, Kommission und Parlament feierlich proklamiert.


De Raad nam nota van informatie van de Sloveense delegatie over de follow-up van een ministeriële conferentie over snelwegen op zee, die op 24 januari 2006 in Ljubljana heeft plaatsgevonden (7668/06).

Der Rat hörte die Ausführungen der slowenischen Delegation über die Folgeschritte zu der Ministerkonferenz über Hochgeschwindigkeitsseewege, die am 24. Januar 2006 in Ljubljana stattgefunden hatte (Dok. 7668/06).


(5) de conclusies die zijn aangenomen op de ministeriële conferentie over snelwegen op zee van 24 januari 2006 in Ljubljana;

(5) der auf der Ministerkonferenz über Hochgeschwindigkeitsseewege am 24. Januar 2006 in Ljubljana angenommenen Schlussfolgerungen und


– de conclusies die zijn aangenomen op de ministeriële conferentie over snelwegen op zee van 24 januari 2006 in Ljubljana;

– der auf der Ministerkonferenz über Hochgeschwindigkeitsseewege am 24. Januar 2006 in Ljubljana angenommenen Schlussfolgerungen;




Anderen hebben gezocht naar : ljubljana     ljubljana in januari     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ljubljana in januari' ->

Date index: 2022-03-24
w