Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «logisch dat ingevoerde landbouwproducten dezelfde » (Néerlandais → Allemand) :

Volgens Hongaars recht zijn de detailhandelaren verplicht voor binnenlandse en ingevoerde landbouwproducten en levensmiddelen dezelfde winstmarges te hanteren.

Nach ungarischem Recht sind die Einzelhändler verpflichtet, die gleichen Gewinnspannen für einheimische und importierte landwirtschaftliche Erzeugnisse und Lebensmittel anzuwenden.


Het is daarom logisch dat ingevoerde landbouwproducten dezelfde waarborgen moeten bieden.

Daher ist es nur logisch, dass importierte landwirtschaftliche Erzeugnisse dieselben Garantien bieten sollten.


dringt erop aan dat in de EU ingevoerde landbouwproducten de Europese consumenten dezelfde waarborgen moeten bieden waar het gaat om consumentenbescherming, dierenwelzijn, milieubescherming en minimale sociale normen als die geboden worden door de Europese productiemethoden, en vestigt de aandacht op de vastberadenheid van het Parlement in dezen; verzoekt de Commissie om in bilaterale handelsovereenkomsten clausules op te nemen waarin derde landen worden verplicht aan dez ...[+++]

fordert, dass Agrareinfuhren in die EU den europäischen Verbrauchern die gleichen Garantien in Bezug auf Verbraucherschutz, Tierschutz, Umweltschutz und Sozialmindeststandards bieten, wie sie durch die in der EU angewendeten Produktionsmethoden gewährleistet werden, und weist auf die entschiedene Haltung des Parlaments in dieser Angelegenheit hin; fordert die Kommission auf, Klauseln in bilaterale Handelsabkommen aufzunehmen, denen zufolge Drittstaaten denselben gesundheits- und pflanzenschutzrechtlichen Auflagen unterworfen werden wie die europäischen Erzeuger; ist der Auffassung, dass diese Vereinbarungen zumindest die Einhaltung der internationalen Verp ...[+++]


9. benadrukt dat de Commissie bij de WTO-onderhandelingen moet trachten tot overeenstemming te komen over andere dan zuivere handelsoverwegingen, zodat gegarandeerd is dat ingevoerde landbouwproducten ten aanzien van voedselveiligheid, dierenwelzijn en milieubescherming aan dezelfde EU-eisen beantwoorden als die welke gelden voor landbouwproducten die in de Unie zijn ge ...[+++]

9. betont, dass die Kommission bei den WTO-Verhandlungen das Zustandekommen einer Übereinkunft über „nichthandelsbezogene Fragen“ anstreben muss, durch die gewährleistet wird, dass importierte Agrarprodukte denselben Anforderungen der EU in Bezug auf die Lebensmittelsicherheit, den Tierschutz und den Umweltschutz genügen, wie sie für in der EU erzeugte Agrarprodukte gelten;


8. benadrukt dat de Commissie bij de WTO-onderhandelingen overeenstemming moet trachten te bereiken over de "niet-commerciële overwegingen" opdat ingevoerde landbouwproducten aan dezelfde EU-vereisten op het gebied van voedselveiligheid, dierenwelzijn en milieu voldoen als die welke aan de in EU geproduceerde landbouwproducten worden gesteld;

8. betont, dass die Kommission bei den WTO-Verhandlungen das Zustandekommen einer Übereinkunft über „nichthandelsbezogene Fragen“ anstreben muss, durch die gewährleistet wird, dass eingeführte Agrarprodukte denselben Anforderungen der EU im Bereich der Lebensmittelsicherheit, des Tierschutzes und des Umweltschutzes genügen, wie sie für in der EU erzeugte Agrarprodukte gelten;


9. benadrukt dat de Commissie bij de WTO-onderhandelingen moet trachten tot overeenstemming te komen over andere dan zuivere handelsoverwegingen, zodat gegarandeerd is dat ingevoerde landbouwproducten ten aanzien van voedselveiligheid, dierenwelzijn en milieubescherming aan dezelfde EU-eisen beantwoorden als die welke gelden voor landbouwproducten die in de Unie zijn ge ...[+++]

9. betont, dass die Kommission bei den WTO-Verhandlungen das Zustandekommen einer Übereinkunft über „nichthandelsbezogene Fragen“ anstreben muss, durch die gewährleistet wird, dass importierte Agrarprodukte denselben Anforderungen der EU in Bezug auf die Lebensmittelsicherheit, den Tierschutz und den Umweltschutz genügen, wie sie für in der EU erzeugte Agrarprodukte gelten;


- (PL) Mevrouw de Voorzitter, ik zou de aandacht willen vestigen op het belang van punt 9 in het verslag van de heer Scottà waarin wordt benadrukt dat de Europese Commissie bij de WTO-onderhandelingen moet trachten tot overeenstemming te komen over andere dan zuivere handelsoverwegingen, zodat gegarandeerd is dat ingevoerde landbouwproducten op het gebied van voedselveiligheid, dierenwelzijn en milieubescherming aan dezelfde eisen beantwoorden als die welke ge ...[+++]

– (PL) Frau Präsidentin, ich möchte die Aufmerksamkeit auf die Relevanz von Punkt 9 des Scottà-Berichts lenken, in dem hervorgehoben wird, dass die Kommission in den Verhandlungen mit der WHO versuchen muss, eine Vereinbarung über die „nichtgewerblichen Belange“ zu treffen. Damit soll sichergestellt werden, dass importierte landwirtschaftliche Erzeugnisse im Bereich Lebensmittelsicherheit, Tier- und Umweltschutz den gleichen Anforderungen entsprechen wie sie für innerhalb der Europäischen Union erzeugte Agrarprodukte gelten.


Artikel 3 van Verordening (EEG) nr. 706/73 van de Raad van 12 maart 1973 betreffende de communautaire regeling voor de Kanaaleilanden en het eiland Man inzake het handelsverkeer in landbouwproducten (4) bepaalt dat de veterinaire en levensmiddelenwetgeving van de Unie op de Kanaaleilanden en het eiland Man onder dezelfde voorwaarden als in het Verenigd Koninkrijk moet worden toegepast op de landbouwproducten die naar die eilanden worden ingevoerd of uit di ...[+++]

Nach Artikel 3 der Verordnung (EWG) Nr. 706/73 des Rates vom 12. März 1973 über die gemeinschaftliche Regelung im Handel mit landwirtschaftlichen Erzeugnissen für die Kanalinseln und die Insel Man (4) gelten für landwirtschaftliche Erzeugnisse, die auf diese Inseln eingeführt oder aus diesen Inseln in die Europäische Union ausgeführt werden, dieselben EU-Veterinärvorschriften wie für das Vereinigte Königreich.


Bij artikel 4 van Verordening (EG) nr. 800/1999 van de Commissie van 15 april 1999 houdende gemeenschappelijke uitvoeringsbepalingen van het stelsel van restituties bij uitvoer voor landbouwproducten , laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 90/2001 , is de mogelijkheid ingevoerd de geldigheidsduur van de uitvoercertificaten uit te breiden tot andere producten dan die welke in het certificaat zijn vermeld, op voorwaarde dat deze producten tot dezelfde productca ...[+++]

Gemäß Artikel 4 der Verordnung (EG) Nr. 800/1999 der Kommission vom 15. April 1999 über gemeinsame Durchführungsvorschriften für Ausfuhrerstattungen bei landwirtschaftlichen Erzeugnissen , zuletzt geändert durch die Verordnung (EG) Nr. 90/2001 , kann eine Ausfuhrlizenz auch für andere als die in der Lizenz angegebenen Erzeugnisse gültig sein, wenn beide Erzeugnisse derselben Kategorie oder derselben hierzu festzulegenden Erzeugnisgruppe angehören.


(15) Bij artikel 4 van Verordening (EG) nr. 800/1999 van de Commissie van 15 april 1999 houdende gemeenschappelijke uitvoeringsbepalingen van het stelsel van restituties bij uitvoer voor landbouwproducten(15), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 90/2001(16), is de mogelijkheid ingevoerd de geldigheidsduur van de uitvoercertificaten uit te breiden tot andere producten dan die welke in het certificaat zijn vermeld, op voorwaarde dat deze producten tot dezelfde productca ...[+++]

(15) Gemäß Artikel 4 der Verordnung (EG) Nr. 800/1999 der Kommission vom 15. April 1999 über gemeinsame Durchführungsvorschriften für Ausfuhrerstattungen bei landwirtschaftlichen Erzeugnissen(15), zuletzt geändert durch die Verordnung (EG) Nr. 90/2001(16), kann eine Ausfuhrlizenz auch für andere als die in der Lizenz angegebenen Erzeugnisse gültig sein, wenn beide Erzeugnisse derselben Kategorie oder derselben hierzu festzulegenden Erzeugnisgruppe angehören.


w