Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lokale en domeinspecifieke kwesties heeft geleid » (Néerlandais → Allemand) :

Bijvoorbeeld het gemeenschappelijke probleem van legacysystemen die zijn opgezet om oplossingen te vinden voor lokale en domeinspecifieke kwesties heeft geleid tot versnipperde ICT-eilanden.

Das verbreitete Problem von Altsystemen beispielsweise, die ursprünglich zur Lösung bereichsspezifischer und lokaler Probleme entwickelt wurden, hat zu fragmentierten IKT-Inseln geführt.


GMES heeft betrekking op zowel lokale als mondiale kwesties en is van fundamenteel belang in het licht van de Europese voortrekkersrol op het gebied van mondiale milieumonitoring en samenwerking.

GMES befasst sich mit lokalen und globalen Fragen, und hat sich als unerlässlich in der Entwicklung der führenden Rolle Europas in den Bereichen globaler Umweltüberwachung und Kooperation erwiesen.


Tijdens het wetgevingsproces dat tot de vaststelling van de nieuwe kapitaalvereisten heeft geleid, heeft de EU-wetgever de Commissie gevraagd deze kwestie te onderzoeken.

Im Rahmen des Gesetzgebungsverfahrens, das zur Annahme der neuen Eigenkapitalanforderungen geführt hat, hat der EU-Gesetzgeber die Kommission mit der Prüfung dieser Fragen beauftragt.


Meer dan tien jaar samenwerking op EU-niveau heeft geleid tot een gemeenschappelijk begrip van de bepalende factoren voor kinderarmoede dankzij de aanzienlijke inspanningen die zijn geleverd om geschikte monitoringindicatoren te ontwikkelen, gemeenschappelijke problemen te omschrijven en succesvolle beleidskeuzen te formuleren, waardoor de kwestie een politieke impuls heeft gekregen. De Commissie heeft vervolgens in de mededeling over het Europees platform tegen a ...[+++]

Die mehr als ein Jahrzehnt währende Zusammenarbeit auf EU-Ebene hat zu einem gemeinsamen Verständnis der ausschlaggebenden Faktoren für Kinderarmut geführt, indem grundlegende Arbeiten zur Entwicklung geeigneter Monitoringindikatoren vorgenommen, gemeinsame Herausforderungen ermittelt und erfolgreiche politische Ansätze definiert wurden, was der Frage politische Impulse verliehen hat. In der Folge hat die Kommission in der Mitteilung zur Europäischen Plattform gegen Armut und soziale Ausgrenzung eine Empfehlung zu ...[+++]


Meer dan tien jaar samenwerking op EU-niveau heeft geleid tot een gemeenschappelijk begrip van de bepalende factoren voor kinderarmoede dankzij de aanzienlijke inspanningen die zijn geleverd om geschikte monitoringindicatoren te ontwikkelen, gemeenschappelijke problemen te omschrijven en succesvolle beleidskeuzen te formuleren, waardoor de kwestie een politieke impuls heeft gekregen. De Commissie heeft vervolgens in de mededeling over het Europees platform tegen a ...[+++]

Die mehr als ein Jahrzehnt währende Zusammenarbeit auf EU-Ebene hat zu einem gemeinsamen Verständnis der ausschlaggebenden Faktoren für Kinderarmut geführt, indem grundlegende Arbeiten zur Entwicklung geeigneter Monitoringindikatoren vorgenommen, gemeinsame Herausforderungen ermittelt und erfolgreiche politische Ansätze definiert wurden, was der Frage politische Impulse verliehen hat. In der Folge hat die Kommission in der Mitteilung zur Europäischen Plattform gegen Armut und soziale Ausgrenzung (2) eine Empfehlun ...[+++]


Vanuit de gemeenschap geleide lokale ontwikkeling heeft tot doel lokale gemeenschappen te mobiliseren om bij te dragen aan de doelstellingen van de Europa 2020-strategie voor slimme, duurzame en inclusieve groei.

Mit von der örtlichen Bevölkerung betriebenen Maßnahmen zur lokalen Entwicklung soll die örtliche Bevölkerung dazu gebracht werden, dass sie zur Erreichung der Ziele eines intelligenten, nachhaltigen und integrativen Wachstums der Strategie Europa 2020 beiträgt.


7. Het gemengd comité onderzoekt de kwestie die tot de opschorting heeft geleid en tracht binnen een termijn van negentig dagen de oorzaken voor de niet-aanvaarding of de niet-bekrachtiging weg te nemen.

(7) Der Gemeinsame Ausschuss prüft die Angelegenheit, die zur Aussetzung geführt hat, und wirkt darauf hin, dass die Gründe für die Verweigerung der Zustimmung oder der Ratifizierung innerhalb von 90 Tagen behoben werden.


Deze kwestie, die tot stopzetting van het identificeringswerk heeft geleid, is een bron van voortdurende onenigheid tussen de partijen geweest en er zijn verscheidene compromisvoorstellen over ingediend.

Diese Frage, die zur Einstellung der Identifizierungsarbeiten geführt hat, ist ein Dauerstreitpunkt zwischen den Konfliktparteien und Gegenstand mehrerer Kompromißvorschläge gewesen.


De Europese Unie constateeert dat de kwestie van het Voorzitterschap van het HCR-PT op zijn vergadering van 1 juli 1995 heeft geleid tot een verwarde situatie, met name voor wat betreft de regelmatigheid van de gevolgde procedures.

Die Europäische Union stellt fest, daß die Frage des Vorsitzes des HCR-PT auf dessen Tagung am 1. Juli 1995 zur Verwirrung geführt hat, insbesondere was die Ordnungsmäßigkeit der angewandten Verfahren anbelangt.


In 1970 heeft een massaselectie op basis van lokale populaties „Blanc de Lomagne” geleid tot het ontstaan van twee variëteiten, Corail en Jolimont (herfstvariëteiten), die goed zijn aangepast aan het productiegebied (klonen uit oorspronkelijke populaties).

„Eine 1970 durchgeführte Massenauslese aus lokalen Populationen ‚Blanc de Lomagne‘ führte zur Züchtung von zwei Sorten, ‚CORAIL‘ und ‚JOLIMONT‘ (Herbstsorten), die an das Erzeugungsgebiet gut angepasst sind (aus den ursprünglichen Populationen hervorgegangene Klone).


w