Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «londen en glasgow hebben » (Néerlandais → Allemand) :

Aangezien de onderhandelingen in het najaar (12-14 oktober in Londen) ten doel hebben een akkoord te bereiken, verlangt de Commissie politieke richtsnoeren.

Da die Verhandlungen diesen Herbst (12. - 14. Oktober 2010 in London) in eine Vereinbarung münden sollen, ersucht die Kommission um politische Leitlinien.


De recente gebeurtenissen in Londen en Glasgow hebben aangetoond dat we nog wel enige tijd met terrorisme te maken zullen hebben.

Die jüngsten Ereignisse in London und Glasgow haben gezeigt, dass wir noch einige Zeit lang mit dem Terrorismus leben müssen.


De meeste daarvan weerspiegelen de afspraken die de leiders van de G20 in de loop van 2009 hebben gemaakt op de topbijeenkomsten die te Londen en Pittsburgh hebben plaatsgevonden. Zo is onder meer afgesproken kapitaal van hoge kwaliteit op te bouwen, de risicodekking te verbeteren, de procycliciteit te beperken, leverage te ontmoedigen, de vereisten met betrekking tot het liquiditeitsrisico te versterken en een vooruitziend voorzieningenbeleid voor kredietverliezen te voeren.

Dort hatte man sich unter anderem darauf verpflichtet, das Eigenkapital qualitativ zu verbessern, Risiken breiter abzudecken, die Eigenkapitalvorschriften weniger prozyklisch zu gestalten, der übermäßigen Nutzung des Fremdkapitalhebels entgegenzuwirken, die Vorschriften für die Liquiditätsvorsorge zu verschärfen und zukunftsorientierte Rückstellungen für Kreditausfälle einzuführen.


De terroristische aanslagen die op 11 maart 2004 – precies vier jaar geleden – in Madrid en op 7 juli 2005 in Londen werden gepleegd, hebben vele slachtoffers geëist.

Die Terroranschläge von Madrid am 11. März 2004 – also heute vor vier Jahren – und von London am 7. Juli 2005 forderten viele Opfer. Mit ihnen wurden viele Familien durch barbarischen Terrorismus zerrissen.


Het lijdt geen twijfel dat recente gebeurtenissen in Londen en Glasgow, evenals aan de grens tussen Spanje en Portugal plus de aanslag in Jemen, hebben bevestigd dat terrorisme een aanzienlijke dreiging vormt voor de Europese veiligheid en voor de normen en waarden van onze democratische samenlevingen, in het bijzonder voor de rechten en de vrijheden van Europese burgers.

Es steht außer Zweifel, dass die jüngsten Ereignisse in London und Glasgow wie auch an der Grenze zwischen Spanien und Portugal sowie der Anschlag im Jemen bestätigt haben, dass der Terrorismus eine große Bedrohung für die europäische Sicherheit und die Werte unserer demokratischen Gesellschaften und insbesondere für die Rechte und Freiheiten der europäischen Bürger darstellt.


Iets meer dan drie jaar na de bomaanslagen van 11 maart 2004 in Madrid, waarbij 192 mensen om het leven kwamen en twee jaar na de bomaanslagen van 7 juli 2005 in Londen, waarbij 56 doden en meer dan 700 gewonden vielen, zijn enkele dagen geleden, op 29 en 30 juni, in Londen en Glasgow opnieuw terroristische aanslagen gepleegd.

Etwas mehr als drei Jahre nach den Bombenanschlägen am 11. März 2004 in Madrid, bei denen 192 Menschen ums Leben kamen, und zwei Jahre nach den Bombenanschlägen in London am 7. Juli 2005, bei denen 56 Menschen ums Leben kamen und mehr als 700 verletzt wurden, kam es vor wenigen Tagen, am 29. und 30. Juni, in London und Glasgow erneut zu Terroranschlägen.


Iets meer dan drie jaar na de bomaanslagen van 11 maart 2004 in Madrid, waarbij 192 mensen om het leven kwamen en twee jaar na de bomaanslagen van 7 juli 2005 in Londen, waarbij 56 doden en meer dan 700 gewonden vielen, zijn enkele dagen geleden, op 29 en 30 juni, in Londen en Glasgow opnieuw terroristische aanslagen gepleegd.

Etwas mehr als drei Jahre nach den Bombenanschlägen am 11. März 2004 in Madrid, bei denen 192 Menschen ums Leben kamen, und zwei Jahre nach den Bombenanschlägen in London am 7. Juli 2005, bei denen 56 Menschen ums Leben kamen und mehr als 700 verletzt wurden, kam es vor wenigen Tagen, am 29. und 30. Juni, in London und Glasgow erneut zu Terroranschlägen.


Kenneth Bodfish, voorzitter van de gemeenteraad van Brighton and Hove; Albert Bore, lid van de gemeenteraad van Birmingham en eerste vice-voorzitter van het Comité van de Regio's; Keith Brown, voorzitter van de graafschapsraad van Clackmannanshire (Schotland); Malcolm Green, lid van de gemeenteraad van Glasgow; Richard Leese, voorzitter van de gemeenteraad van Manchester en voorzitter van EUROCITIES; Alban Maginness, lid van de Noord-Ierse Assemblee; Cormick Keenan McChord, voorzitter van de gemeenteraad van Stirling (Schotland); Robert Neill, lid van de regioraad van Groot-Londen; George Reid, voorzitter van het Schots Parlement ...[+++]

Kenneth Bodfish, Stadtratsvorsitzender von Brighton and Hove; Albert Bore, Mitglied des Stadtrates von Birmingham und Erster Vizepräsident des Ausschusses der Regionen; Keith Brown, Stadtratsvorsitzender von Clackmannanshire, Schottland; Malcolm Green, Mitglied des Stadtrates von Glasgow; Richard Leese, Stadtratsvorsitzender von Manchester und Präsident von EUROCITIES; Alban Maginness, Mitglied der nordirischen Versammlung (Northern Ireland Assembly); Cormick Keenan McChord, Vorsitzender des Stadtrates von Stirling, Schottland; Robert Neill, Mitglied der Londoner Stadtregi ...[+++]


Wat de Internationale Koffieovereenkomst betreft, juichten beide partijen toe dat producenten en consumenten tijdens de buitengewone vergadering van de Internationale Koffieraad op 21 juli 1999 in Londen een resolutie hebben aangenomen, waarin staat dat

Was das Internationale Kaffee-Übereinkommen betrifft, so begrüßten beide Parteien die Tatsache, daß auf der außerordentlichen Tagung des Internationalen Kaffee-Rates am 21. Juli 1999 in London die Erzeuger und Verbraucher eine Entschließung verabschiedet haben, der zufolge


ENS zou vanaf 1995 een nachttrein moeten laten lopen op elk van de volgende trajecten : - Londen-Amsterdam, - Londen-Frankfurt-Dortmund, - Parijs-Glasgow-Swansea, - Brussel-Glasgow-Plymouth.

ENS dürfte ab 1995 einen auf folgenden Strecken in beide Richtungen verkehrenden Nachtzug in Betrieb nehmen: - London-Amsterdam, - London-Frankfurt-Dortmund, - Paris-Glasgow-Swansea, - Brüssel-Glasgow-Plymouth.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'londen en glasgow hebben' ->

Date index: 2024-10-07
w