Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
3)bezoldigingen
Aanpassing van de lonen
Aanpassing van de salarissen
Aanpassing van de vergoedingen
Daling van de lonen
Derogatie hebben
Een derogatie hebben
Herwaardering van lonen
Indexcijfer van de conventionele lonen voor bedienden
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt
Lonen berekenen
Lonen en salarissen
Loonsverlaging
Loonvoet
Salarissen berekenen
Salarisvermindering
Stijging van de lonen
Te betalen lonen en salarissen
Vaststelling van het loon
Weddeverlaging

Traduction de «lonen hebben » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
3)bezoldigingen | lonen en salarissen | te betalen lonen en salarissen

Verbindlichkeiten gegenüber Mitarbeitern


herwaardering van lonen [ stijging van de lonen ]

Aufbesserung der Löhne [ Anhebung der Löhne | Lohnerhöhung | Lohnsteigerung ]


dispariteit tussen lonen in de landbouw en lonen in de industrie

Disparitaet zwischen Agrar-und Industrieloehnen | Gefaelle zwischen Agrar-und Industrieloehnen


kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd | kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren | kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt

traumatisierten Kindern zur Seite stehen


indexcijfer van de conventionele lonen voor bedienden

Index der vereinbarten Löhne für Angestellte


derogatie hebben | een derogatie hebben

Ausnahmeregelung gewähren


oog hebben voor detail bij de vervaardiging van juwelen | oog hebben voor detail bij de vervaardiging van sieraden

bei der Schmuckgestaltung auf Details achten


salarisvermindering [ daling van de lonen | loonsverlaging | weddeverlaging ]

Lohnkürzung [ Lohnminderung ]


vaststelling van het loon [ aanpassing van de lonen | aanpassing van de salarissen | aanpassing van de vergoedingen | loonvoet ]

Lohnfestsetzung [ Angleichung der Arbeitsentgelte | Angleichung der Löhne und Gehälter | Lohnsatz ]


lonen berekenen | salarissen berekenen

Löhne berechnen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Een duurzame visserij zal positieve effecten hebben voor het inkomen en de lonen, waardoor het aantrekkelijker zal worden om in de sector te werken.

Nachhaltige Fischerei wird zu höheren Einkommen und Löhnen führen und somit die Arbeitsplätze attraktiver machen.


De lidstaten hebben specifieke maatregelen genomen die gericht zijn op de seksegerelateerde verschillen in verband met werkgelegenheid, werkloosheid, lonen en vertegenwoordiging.

Die geschlechtsspezifischen Unterschiede in den Bereichen Beschäftigung, Arbeitslosigkeit, Entlohnung und Vertretung sind Ziele spezifischer Maßnahmen der Mitgliedstaaten geworden.


14. verzoekt de Unie en de lidstaten om ouders met een handicap, in het bijzonder moeders met een handicap en gehandicapte kinderen, sterker te ondersteunen, met bijzondere aandacht voor hun moeilijke positie op de arbeidsmarkt, door beter op hun behoeften toegesneden diensten te blijven aanbieden of op te zetten en door positieve algemene maatregelen te ontwikkelen, waarbij rekening wordt gehouden met het feit dat vrouwen en meisjes met een handicap vaker dan gemiddeld analfabeet zijn, een lager opleidingsniveau hebben, evenals een lagere deelname aan de arbeidsmarkt, en dat zij banen met minder verantwoordelijkheden en lagere lonen hebben;

14. fordert die Union und die Mitgliedstaaten auf, behinderte Eltern, insbesondere Mütter mit Behinderungen oder behinderten Kindern unter besonderer Berücksichtigung ihrer schwierigen Arbeitsmarktposition weiter zu unterstützen, indem sie besser auf ihre Bedürfnisse zugeschnittene Dienstleistungen beibehalten oder einrichten und positive Maßnahmen in wichtigen Aktionsbereichen ausbauen, wobei die Tatsache, dass Frauen und Mädchen mit Behinderungen überdurchschnittlich häufig Analphabeten sind, ein geringeres Bildungsniveau und eine geringere Beteiligung am Arbeitsmarkt aufweisen und weniger verantwortungsvolle und schlechter bezahlte Arbeitsplätze innehaben, gebührend berücksichtigt werden ...[+++]


Uit het onderzoek van de Commissie is gebleken dat de voetbalclubs Den Bosch, MVV, NEC en Willem II realistische herstructureringsplannen hebben uitgevoerd. De clubs hebben aanzienlijk bijgedragen aan de kosten van hun herstructurering en hebben ermee ingestemd om maatregelen te nemen om de concurrentieverstoringen door de overheidsfinanciering te verminderen, zoals het beperken van het aantal werknemers, het aantal geregistreerde spelers en de lonen van de spelers.

Diese Prüfung hat ergeben, dass für die Vereine Den Bosch, MVV, NEC und Willem II ein realistischer Umstrukturierungsplan durchgeführt worden war. Die Clubs haben erheblich zu den Kosten für ihre Umstrukturierung beigetragen und mehrere Maßnahmen zugesagt, mit denen die durch die staatlichen Finanzhilfen verursachten Wettbewerbsverzerrungen begrenzt werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
wijst erop dat oneerlijke handelspraktijken die door partijen met een sterkere onderhandelingspositie worden opgelegd een negatieve invloed hebben doorheen de hele voedselvoorzieningsketen, onder meer op de werkgelegenheid, ten koste van de keuzemogelijkheden voor de consument en van de kwaliteit, het assortiment en het innoverende karakter van de beschikbaar gestelde producten; benadrukt dat oneerlijke handelspraktijken een belemmering kunnen vormen voor het concurrentievermogen van bedrijven en voor investeringen, en ondernemingen ertoe kunnen aanzetten besparingen door te voeren ten koste van de ...[+++]

weist darauf hin, dass sich unlautere Handelspraktiken seitens der Vertragspartei, die sich in der stärkeren Verhandlungsposition befindet, negativ auf die gesamte Lebensmittelversorgungskette, einschließlich der Beschäftigungsverhältnisse, auswirken und die Wahlmöglichkeiten der Verbraucher sowie die Qualität, Vielfalt und den Innovationsgehalt der verfügbaren Erzeugnisse einschränken; betont, dass unlautere Handelspraktiken die Wettbewerbsfähigkeit von Unternehmen und Investitionen beeinträchtigen sowie Sparmaßnahmen bei Löhnen, Arbeitsbedingungen und Rohstoffen zur Folge haben können.


Bovendien leven vrouwen statistisch gezien langer dan mannen, waardoor ze nog meer blootgesteld zijn aan het armoedeprobleem en lagere pensioenuitkeringen die ze ontvangen omdat ze lagere lonen hebben gekregen dan de mannen voor het uitoefenen van dezelfde functies.

Zusätzlich leben Frauen laut Statistik länger als Männer, was bedeutet, dass sie in einem größeren Ausmaß vom Problem der Armut und niedrigerer Rentenzahlungen betroffen sind.


A. overwegende dat de Europese Raad eind 2009 een 'exit strategy' heeft vastgesteld en tegen 20 lidstaten een procedure wegens buitensporige tekorten heeft ingeleid, waarbij van deze landen wordt geëist dat zij hun begrotingstekort uiterlijk in 2013/2014 terugbrengen tot onder de 3% van het BBP; overwegende dat al veel lidstaten een aanval op de lonen hebben ingezet en drastisch hebben gesnoeid in de overheidsuitgaven, de salarissen en pensioenen in de publieke sector hebben verlaagd, overheidsdiensten hebben ingekrompen en geprivatiseerd en maatregelen hebben genomen om de BTW en de socialezekerheidsbijdragen te verhogen en de pensioen ...[+++]

A. in der Erwägung, dass sich der Europäische Rat Ende 2009 auf eine „Ausstiegsstrategie“ geeinigt und Defizitverfahren gegen 20 Mitgliedstaaten eingeleitet hat, wodurch diese gezwungen sind, ihre Haushaltsdefizite bis spätestens 2013/2014 auf weniger als 3 % des BIP zu verringern, und in der Erwägung, dass viele Mitgliedstaaten bereits die Löhne und Gehälter ins Visier genommen und gravierende Kürzungen der öffentlichen Ausgaben vorgenommen haben, was sich in einer Senkung der Löhne und Renten im öffentlichen Sektor und im Abbau und ...[+++]


Er zijn duidelijke aanwijzingen dat er na de vertraging van de economische activiteit sprake is van enig evenwichtsherstel, een vermindering van de grote tekorten op de lopende rekening die zich sinds 2007/2008 hebben opgehoopt, een opwaartse aanpassing van de lonen in landen met een overschot en een neerwaartse in landen met een tekort, en een terugkeer van de huizenprijzen in verschillende lidstaten naar een peil dat meer in overeenstemming is met de onderliggende economische voorwaarden.

Nach der Abschwächung der Konjunktur, der Verringerung des seit 2007/2008 aufgelaufenen enormen Leistungsbilanzdefizits, der Anpassung der Gehälter – steigende Löhne in „Überschussländern“, sinkende Löhne in „Defizitländern“ – sowie dem Einpendeln der Hauspreise in verschiedenen Mitgliedstaaten auf einem Niveau, das den gegebenen wirtschaftlichen Rahmenbedingungen entspricht, gibt es eindeutige Anzeichen für die Wiederherstellung des Gleichgewichts in unserer Wirtschaft.


Vanwege de lage lonen hebben vrouwen in Portugal vaak twee banen en van alle vrouwen in Europa brengen de Portugese vrouwen dan ook de minste tijd door met hun kinderen.

Aufgrund des niedrigen Lohnniveaus ist es in Portugal üblich, dass Frauen zwei Beschäftigungsverhältnisse haben, und die portugiesischen Frauen sind die Frauen in Europa, die am wenigsten Zeit mit ihren Kindern verbringen.


Het is ongewenst om het comparatieve voordeel dat de ontwikkelingslanden met hun lage lonen hebben te ondergraven of de arbeidsvoorschriften te gebruiken voor protectionistische doeleinden.

Es wäre mit Sicherheit sinnlos, den komparativen Vorteil, den diese Länder dank ihrer Niedriglöhne genießen, in Frage zu stellen oder die Regelung der Arbeit zu protektionistischen Zwecken auszunutzen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lonen hebben' ->

Date index: 2022-02-22
w