Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De remmen graduerend lossen
De remmen trapsgewijs lossen
Goederen in ontvangst nemen
Goederen lossen
Goederen uitladen
Graduerend lossen
Lossen
Lossen van duiven
Lossen van een container
Manieren ontwikkelen om problemen op te lossen
Materiaal lossen
Materiaal uitladen
Met lossen aanvangen
Met lossen beginnen
Strategieën ontwikkelen om problemen op te lossen
Trapsgewijs lossen
Uitrusting lossen
Uitrusting uitladen
Voorraden lossen

Traduction de «lossen en daarom » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
goederen in ontvangst nemen | goederen uitladen | goederen lossen | voorraden lossen

Lieferungen entladen | Vorräte ausladen | Lieferungen ausladen | Waren ausladen


met lossen aanvangen | met lossen beginnen

die Ladung zu loeschen anfangen


manieren ontwikkelen om problemen op te lossen | strategieën ontwikkelen om problemen op te lossen

Problemlösungsstrategien entwickeln


materiaal uitladen | uitrusting lossen | materiaal lossen | uitrusting uitladen

Geräte entladen


graduerend lossen | trapsgewijs lossen

fortschreitende Lösung | stufenweise Lösung


de remmen graduerend lossen | de remmen trapsgewijs lossen

die Bremsen stufenweise lösen




onderneming voor het laden, lossen en behandelen van waren

Umschlagunternehmen




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daarom is wetenschappelijk onderzoek noodzakelijk om deze problemen op te lossen en de hiermee verband houdende risico's te identificeren en te beoordelen, en om de onzekerheden zoveel mogelijk te beperken.

Dann ist wissenschaftliches Know-how gefordert, um die mit diesen Gefahren verbundenen Risiken aufzudecken und zu bewerten und Unsicherheiten zu reduzieren.


21. is van mening dat publieke betrokkenheid een eerste vereiste is voor zowel waterbescherming, als de identificatie van de problemen als de meest geschikte maatregelen om die problemen op te lossen; dringt daarom aan op meer samenwerking tussen de verantwoordelijke nationale, regionale en lokale autoriteiten van de lidstaten en tussen deze autoriteiten en de Commissie verzoekschriften, wanneer deze laatste zich bezighoudt met de zorgen van Europese burgers betreffende waterproblematiek.

21. glaubt, dass eine Einbindung der Öffentlichkeit eine Voraussetzung sowohl für den Schutz der Wasserressourcen als auch für die Identifikation der Probleme und der angemessensten Maßnahmen diese zu lösen ist; fordert deshalb engere Zusammenarbeit zwischen den zuständigen nationalen, regionalen und kommunalen Behörden in den Mitgliedstaaten und zwischen diesen Behörden und dem Petitionsausschuss, wenn dieser sich mit den Bedenken der europäischen Bürgerinnen und Bürgern in Wasserfragen auseinandersetzt;


Zoals we uit recente gebeurtenissen hebben kunnen opmaken, zijn deze problemen onmogelijk puur op nationaal niveau op te lossen en daarom moeten de Europese Unie en de lidstaten nauw samenwerken.

Wie wir durch die Ereignisse der jüngsten Zeit gesehen haben, können diese Probleme unmöglich auf rein nationaler Ebene gelöst werden. Folglich besteht ein Bedarf an enger Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Union und den Mitgliedstaaten.


20. wijst erop dat er in sommige lidstaten te weinig controlestations zijn en daarom de controles van diertransporten en het lossen van dieren in noodsituaties niet of slechts beperkt mogelijk is; juicht het daarom toe dat in de mededeling van de Commissie meer controles van diertransporten aangekondigd worden; dringt er bovendien op aan dat deze controles doeltreffender worden;

20. weist darauf hin, dass in einigen Mitgliedstaaten Kontrollstationen unzureichend vorhanden sind und daher die Durchführung von Kontrollen von Tiertransporten sowie das Abladen von Tieren in Notsituationen nicht oder nur eingeschränkt möglich ist; begrüßt daher, dass im Bericht der Kommission mehr Kontrollen von Tiertransporten angekündigt werden; fordert zudem eine zunehmende Effizienz dieser Kontrollen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarom moeten alle pro-Europese krachten, zoals het Europees Parlement en de Europese Commissie, zich nu ondubbelzinnig achter ons Europese project scharen en duidelijk maken dat verdere Europese integratie de enige manier is om deze problemen op te lossen.

Daher ist es an der Zeit, dass alle pro-europäischen Kräfte - wie das Europäische Parlament und die Europäische Kommission - zusammenstehen, um unser europäisches Projekt voranzubringen. Wir müssen unter Beweis stellen, dass eine stärkere europäische Integration der Schlüssel zur Bewältigung dieser Herausforderungen ist.


Het Solidariteitsfonds van de Europese Unie is een beleidsinstrument om problemen op te lossen en daarom wil ik er nogmaals voor pleiten dat we er alles aan doen om verder te komen met deze fundamentele kwestie. Dat moeten we echter doen met de noodzakelijke veranderingen, afgestemd op de realiteit van vandaag.

Der Solidaritätsfonds ist ein politisches Instrument zur Problemlösung, daher muss ich noch einmal die Notwendigkeit betonen, alles zu unternehmen, um dieses grundlegende Thema voranzubringen, doch wir müssen hierbei die erforderlichen Änderungen im Auge behalten, die angesichts der heutigen Realität angebracht sind.


Daarom heeft de Commissie de industrie gevraagd vrijwillig afspraken te maken om dit probleem op te lossen zodat wetgeving onnodig is.

Die Kommission hat die Industrie deshalb aufgefordert, sich freiwillig zur Lösung dieses Problems zu verpflichten, um eine gesetzliche Regelung zu vermeiden.


Dat is ook de beste manier om ze op te lossen, en daarom blijft de tekst van de Conventie ons baken.

Das ist der beste Weg, um sie zu lösen, und deshalb, so behaupte ich, bleibt der Text des Konvents unser fester Bezugsrahmen.


Een sleutelelement bij de onderhandelingen over de Akte van Toetreding was het besef dat zich in Finland in de landbouwsector ernstige moeilijkheden zouden kunnen voordoen die niet zouden zijn op te lossen via de normale communautaire regelingen en de overgangsregelingen. Daarom voorziet de Akte van Toetreding in de mogelijkheid voor de Commissie om Finland te machtigen aan de eigen producenten nationale steun te verlenen wanneer zich dergelijke moeilijkheden voordoen, ten einde zodoende de algehele integratie van de Finse landbouw in ...[+++]

Daher bildet die Beitrittsakte die Rechtsgrundlage für die Kommission, Finnland zu gestatten, Erzeugern, die mit solchen Problemen konfrontiert sind, einzelstaatliche Beihilfen zu gewähren, um deren volle Integration in die Gemeinsame Agrarpolitik zu erleichtern.


In de eerste fase van hun ontwikkelingsstrategie moeten de kandidaat-lidstaten daarom niet zozeer ernaar streven alle problemen die zich in de loop van die drie jaar zullen voordoen, aan de orde te stellen en op te lossen, maar moeten zij veeleer prioriteiten vaststellen om de bijstandsverlening uit de Fondsen te concentreren op hun meest dringende behoeften.

In dieser ersten Phase einer Entwicklungsstrategie sollten die Beitrittsländer daher nicht versuchen, sämtliche Probleme in drei Jahren beseitigen zu wollen. Sie sollten vielmehr klare Schwerpunkte setzen, um die Wirkung der Finanzmittel auf den dringendsten Bedarf zu konzentrieren.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lossen en daarom' ->

Date index: 2022-10-08
w