Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De remmen graduerend lossen
De remmen trapsgewijs lossen
Goederen in ontvangst nemen
Goederen lossen
Goederen uitladen
Graduerend lossen
Lossen van duiven
Lossen van een container
Manieren ontwikkelen om problemen op te lossen
Materiaal lossen
Materiaal uitladen
Met lossen aanvangen
Met lossen beginnen
Strategieën ontwikkelen om problemen op te lossen
Trapsgewijs lossen
Uitrusting lossen
Uitrusting uitladen
Voorraden lossen

Vertaling van "lossen en wijst " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
verkeersbord dat de bestuurders die van richting veranderen, wijst op fietsers en bestuurders van tweewielige bromfietsen die dezelfde openbare weg volgen

Verkehrsschild, das Führer, die die Fahrtrichtung ändern, darauf hinweist, dass Führer von Fahrrädern und zweirädrigen Kleinkrafträdern auf derselben öffentlichen Straße fahren


materiaal uitladen | uitrusting lossen | materiaal lossen | uitrusting uitladen

Geräte entladen


goederen in ontvangst nemen | goederen uitladen | goederen lossen | voorraden lossen

Lieferungen entladen | Vorräte ausladen | Lieferungen ausladen | Waren ausladen


manieren ontwikkelen om problemen op te lossen | strategieën ontwikkelen om problemen op te lossen

Problemlösungsstrategien entwickeln


de remmen graduerend lossen | de remmen trapsgewijs lossen

die Bremsen stufenweise lösen


graduerend lossen | trapsgewijs lossen

fortschreitende Lösung | stufenweise Lösung


met lossen aanvangen | met lossen beginnen

die Ladung zu loeschen anfangen




onderneming voor het laden, lossen en behandelen van waren

Umschlagunternehmen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Commissie wijst er nog eens op dat op de Europese Raad van Sevilla van juni 2002 een beroep werd gedaan op alle betrokken overheidsdiensten om maatregelen te treffen teneinde de problemen op te lossen die zich voordoen bij de materiële totstandbrenging van de netwerken.

Die Kommission erinnert daran, dass der Europäische Rat von Sevilla im Juni 2002 alle relevanten Verwaltungen aufforderte, zu handeln, um Schwierigkeiten zu überwinden, die in der physischen Entwicklung von Netzen betroffen sind.


1. neemt kennis van de aanzienlijke inspanningen om de crisis in te dijken en op te lossen, en wijst op het nieuwe, versterkte bestuurskader van de EMU, de recentste overeenkomsten over de reddingsfondsen en de besluiten van de ECB; meent echter dat er nog steeds behoefte is aan een akkoord over een blijvende oplossing teneinde een evenwichtige aanpak te ontwikkelen die solidariteit en verantwoordelijkheid binnen de eurozone combineert; brengt in herinnering dat ook drie lidstaten buiten de eurozone hulp hebben gekregen om hun staatsschuldcrisis te boven te komen;

1. nimmt die beachtlichen Bemühungen zur Krisenmilderung und –bewältigung zur Kenntnis und hebt den neuen Rahmen für eine verstärkte Steuerung in der WWU, die jüngsten Abkommen in Bezug auf die Rettungsfonds und die Beschlüsse der EZB hervor; ist jedoch der Auffassung, dass es nach wie vor einer dauerhaften Lösung bedarf, um einen ausgewogenen Ansatz zu schaffen, bei dem Solidarität und Verantwortung im Euroraum Hand in Hand gehen; erinnert daran, dass drei Mitgliedstaaten außerhalb des Euroraums ebenfalls Hilfen erhalten haben, um ihre Staatsverschuldungskrise zu überwinden;


1. is verheugd over de verschillende inspanningen van de Europese instellingen om de crisis in te dijken en op te lossen, en wijst op het nieuwe, versterkte bestuurskader van de EMU, de recentste overeenkomsten over de reddingsfondsen en de besluiten van de ECB; meent echter dat er nog een overeenkomst over een blijvende oplossing moet worden bereikt teneinde een evenwichtige aanpak te ontwikkelen die solidariteit en verantwoordelijkheid binnen de eurozone combineert; brengt in herinnering dat ook drie lidstaten buiten de eurozone hulp hebben gekregen om hun staatsschuldcrisis te boven te komen ...[+++]

1. begrüßt die verschiedenen Bemühungen zur Krisenmilderung und -bewältigung und betont die gestärkte Steuerung der WWU, die jüngsten Abkommen in Bezug auf die Rettungsfonds und die Entscheidungen der EZB; ist jedoch der Auffassung, dass es nach wie vor einer dauerhaften Lösung bedarf, um einen ausgewogenen Ansatz zu schaffen, bei dem Solidarität und Verantwortung im Euroraum Hand in Hand gehen; erinnert daran, dass drei Mitgliedstaaten außerhalb des Euroraums ebenfalls Hilfen erhalten haben, um ihre Staatsverschuldungskrise zu überwinden;


§ 1. Onverminderd de vordering bedoeld in artikel 2.3.60, wijst de Regering één of meer ambtenaren aan die door het Instituut bijgestaan worden om de problemen of de fouten op te lossen die zich bij de berekening of de inning van de milieubelasting kunnen voordoen en door de schuldenaars opgeworpen worden.

§ 1. Unbeschadet der in Artikel 2.3.60 vorgesehenen Klage bestimmt die Regierung einen oder mehrere Beamten, die durch das Institut unterstützt werden, um Schwierigkeiten oder Irrtümer zu beheben, die bezüglich der Berechnung oder Erhebung der Umweltsteuer entstehen und durch die Schuldner angeführt werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
19. herinnert eraan dat een doeltreffende geschillenregeling belangrijk is om ervoor te zorgen dat de consumenten hun rechten kunnen doen gelden; benadrukt dat systemen voor alternatieve geschillenbeslechting en het SOLVIT-netwerk zich in de loop der jaren hebben bewezen als een eenvoudige, snelle en kostenefficiënte manier om burgergerelateerde problemen op te lossen, onder meer bij de erkenning van beroepskwalificaties, de overdraagbaarheid van pensioenen van mobiele werknemers en het vrij verkeer en de vrije vestiging van EU- ...[+++]

19. weist darauf hin, wie wichtig effektive Rechtsdurchsetzungsverfahren als ein Mittel sind, mit dem sichergestellt wird, dass Verbraucher ihre Rechte wahrnehmen können; betont, dass alternative Streitbeilegungsverfahren (ADR) und das SOLVIT-Netzwerk sich über die Jahre bei der Lösung von Problemen der Bürger als einfach, schnell und kostengünstig erwiesen haben, wie z. B. bei der Anerkennung von Berufsqualifikationen, der Übertragbarkeit von Rentenansprüchen mobiler Arbeitnehmer und der Freizügigkeit und dem Aufenthalt von EU-Bürgern, stellt jedoch fest, dass die ADR-Landschaft in Europa nach wie vor stark zersplittert ist und das SOLVIT-Netzwerk viel zu ...[+++]


3. verzoekt de Commissie om voldoende aandacht te geven aan zowel de grondstoffenmarkten, als het grondstoffeninitiatief, aangezien beide een verschillende aard hebben en specifieke maatregelen behoeven om hun verschillende problemen op te lossen; onderstreept het feit dat financiële en grondstoffenmarkten nu meer verstrengeld zijn dan ooit tevoren, en dat de prijsvolatiliteit van grondstoffen door speculatie wordt vergroot; wijst erop dat een goed w ...[+++]

3. fordert die Kommission auf, die Rohstoffmärkte und die Rohstoffinitiative unabhängig voneinander ausreichend wichtig zu nehmen, weil sich deren Merkmale unterscheiden und die entsprechend unterschiedlichen Probleme jeweils gezielte Maßnahmen erfordern; hebt hervor, dass die Finanz- und die Rohstoffmärkte enger denn je miteinander verflochten sind und die Preisschwankungen durch Spekulationen verstärkt werden; stellt fest, dass ordnungsgemäß funktionierende Rohstoffmärkte den Unternehmen die notwendigen Anreize für eine effizientere Nutzung der Ressourcen, für Ressourcensubstitution, das Recycling und weitere Investitionen in FuE-Maß ...[+++]


De Commissie wijst er nog eens op dat op de Europese Raad van Sevilla van juni 2002 een beroep werd gedaan op alle betrokken overheidsdiensten om maatregelen te treffen teneinde de problemen op te lossen die zich voordoen bij de materiële totstandbrenging van de netwerken.

Die Kommission erinnert daran, dass der Europäische Rat von Sevilla im Juni 2002 alle relevanten Verwaltungen aufforderte, zu handeln, um Schwierigkeiten zu überwinden, die in der physischen Entwicklung von Netzen betroffen sind.


16. wijst op de positieve werkgelegenheidseffecten van het midden- en kleinbedrijf; wijst erop dat aandacht moet worden geschonken aan de versterking van het ondernemerspotentieel van de KMO's en dat de dienstverlening aan KMO's verder moet worden ontwikkeld; wijst erop dat de steunmaatregelen ter wille van een efficiënt gebruik van de desbetreffende middelen moeten worden afgestemd op de rijkgeschakeerde steunmaatregelen voor het midden- en kleinbedrijf en het opstarten van nieuwe bedrijven; is van mening dat minder ontwikkelde regio's de mogelijkheid moeten hebben niet-concurrentievervalsende economische steunmaatregelen te treffen teneinde gelijke conc ...[+++]

16. weist auf die positive Beschäftigungswirkung von Klein- und Mittelbetrieben hin und darauf hin, daß der Stärkung der unternehmerischen Potentiale in KMUs Aufmerksamkeit zu schenken ist und die Dienste für KMUs weiterzuentwickeln sind; weist darauf hin, daß im Sinne eines effizienten Fördermitteleinsatzes die Abstimmung von Fördermaßnahmen mit der breitgefächerten Mittelstands- und Existenzgründungsförderung erfolgen muß; ist der Auffassung, daß in den am wenigsten entwickelten Gebieten die Möglichkeit bestehen sollte, den Wettbewerb nicht verfälschende wirtschaftliche Anreize anzuwenden, um die Rahmenbedingungen für die Unternehmen anzugleichen, zum Be ...[+++]


De EU wijst erop dat geweld de kansen om de problemen rond Kosovo via onderhandelingen op te lossen zal verbeteren.

Die EU ruft in Erinnerung, daß der Einsatz von Gewalt die Aussichten für eine Verhandlungslösung für das Kosovo-Problem nicht verbessert.


3. De Raad juicht toe dat Iran en de IAEA zijn overeengekomen om alle kwesties die verband houden met de nucleaire activiteiten van Iran uit het verleden, op te lossen en wijst erop dat het een belangrijke stap voorwaarts zou betekenen indien Iran het IAEA-werkprogramma in het verslag van de directeur-generaal - in de interpretatie die daaraan van de IAEA wordt gegeven - volledig en tijdig uitvoert.

3. Der Rat begrüßt die Vereinbarung zwischen Iran und der IAEO über die Klärung aller offenen Fragen betreffend die bisherigen Nukleartätigkeiten Irans und stellt fest, dass die umfassende und fristgerechte Umsetzung des IAEO-Arbeitsplans, wie er im Bericht des Generaldirektors ausgelegt wird, durch Iran einen erheblichen Fortschritt darstellen würde.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lossen en wijst' ->

Date index: 2024-06-19
w