Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aërodroom
Categorie 1 -luchthaven
Een luchtpostpakket naar de luchthaven opzenden
Een luchtpostpakket naar de luchthaven vervoeren
Gronddiensten op luchthavens
Heliport
Hoofd veiligheid luchthaven
Hub-luchthaven
Jaarlijks budget van een luchthaven opstellen
Jaarlijks budget van een luchthaven voorbereiden
Jaarlijkse begroting van een luchthaven opstellen
Jaarlijkse begroting van een luchthaven voorbereiden
Landingsbaan
Landingsterrein in de bergen
Luchthaven
Luchthaveninfrastructuur
Luchthaveninstallatie
Manager veiligheid airside luchthaven
Manager veiligheid niet-publieke deel luchthaven
Medewerkster milieubeheer luchthaven
Milieudeskundige luchthaven
Milieutechnisch medewerker luchthaven
Milieutechnisch medewerkster luchthaven
Namelijk
Regionale luchthaven
Te weten
Vliegveld

Traduction de «luchthaven zou namelijk » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
jaarlijks budget van een luchthaven voorbereiden | jaarlijkse begroting van een luchthaven voorbereiden | jaarlijks budget van een luchthaven opstellen | jaarlijkse begroting van een luchthaven opstellen

Jahreshaushalt für Flughafen erstellen


medewerkster milieubeheer luchthaven | milieudeskundige luchthaven | milieutechnisch medewerker luchthaven | milieutechnisch medewerkster luchthaven

Flughafen-Umweltschutzbeauftragter | Flughafen-Umweltschutzbeauftragte | Flughafen-Umweltschutzbeauftragter /Flughafen-Umweltschutzbeauftragte


hoofd veiligheid luchthaven | manager veiligheid airside luchthaven | manager veiligheid niet-publieke deel luchthaven | verantwoordelijke veiligheid niet-publieke deel luchthaven

Verantwortliche für die Flughafensicherheit | Verantwortliche für die luftseitige Sicherheit | Flugsicherungsleiter/Flugsicherungsleiterin | Flugsicherungsleiterin


luchthaven [ aërodroom | heliport | landingsbaan | landingsterrein in de bergen | luchthaveninfrastructuur | luchthaveninstallatie | regionale luchthaven | vliegveld ]

Flughafen [ Flughafenanlage | Flughafengelände | Flugplatz | Hubschrauberlandeplatz | Landebahn | Landeplatz | Regionalflughafen | Startbahn | Wasserflugzeugbasis ]




gronddiensten op luchthavens

Bodenabfertigungsdienste [ Bodenservice ]


categorie 1 -luchthaven | hub-luchthaven

Flughafen der Klasse 1 | Knotenpunktflughafen


een luchtpostpakket naar de luchthaven opzenden | een luchtpostpakket naar de luchthaven vervoeren

ein Flugpostpaket dem Flugpostvermittlungsamt zuführen | ein Luftpostpaket der Luftpostleitstelle zuführen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Een "evenwichtige aanpak" [6] is een aanpak waarbij de lidstaten de beschikbare maatregelen bestuderen om de geluidsproblematiek van een luchthaven op hun grondgebied aan te pakken, namelijk het te verwachten effect van een beperking van het vliegtuiglawaai bij de bron, maatregelen in de sfeer van ruimtelijke ordening, operationele procedures voor lawaaibestrijding en exploitatiebeperkingen (artikel 2, onder g).

Ein „ausgewogener Ansatz“[6] ist ein Ansatz, innerhalb dessen die Mitgliedstaaten die möglichen Maßnahmen zur Lösung des Lärmproblems auf einem Flughafen auf ihrem Gebiet prüfen, insbesondere die absehbare Auswirkung einer Reduzierung des Fluglärms an der Quelle, der Flächennutzungsplanung und –verwaltung, der lärmmindernden Betriebsverfahren und Betriebsbeschränkungen (Artikel 2 Buchstabe g).


2. De luchtvaartmaatschappijen wijzen op de belangrijkste oorzaak van het actuele tekort aan slots op verzadigde luchthavens, namelijk het gebrek aan luchthavencapaciteit.

2. Die Luftfahrtunternehmen weisen auf das Hauptproblem hin, das den derzeitigen Mangel an Zeitnischen auf ausgelasteten Flughäfen verursacht: fehlende Flughafenkapazität.


Voor de luchthavens van Västerås, Frankfurt-Hahn, Saarbrücken en Charleroi was de conclusie van de Commissie dat de betrokken luchtvaartmaatschappijen, en met name Ryanair, geen onterecht voordeel kregen. Zij betaalden namelijk een tarief dat hoger lag dan de extrakosten die de luchthaven moest maken voor de activiteiten die onder de akkoorden vielen.

In Bezug auf die Flughäfen Västerås, Frankfurt-Hahn, Saarbrücken und Charleroi stellte die Kommission fest, dass den betreffenden Fluggesellschaften (insbesondere Ryanair) kein ungerechtfertigter Vorteil erwachsen ist, da sie für die Flughafennutzung mehr zahlten als dem Flughafen im Zuge der vertraglich vereinbarten Tätigkeiten an Mehrkosten entstand.


Het lokaal niveau, namelijk het functioneel luchtruimblok, de lidstaat, de heffingszone en de luchthaven, is gespecificeerd in bijlage I, deel 2.

Die Einzelheiten zur lokalen Ebene, d. h. zum funktionalen Luftraumblock, zur nationalen Ebene, zur Gebührenzone und zum Flughafen, sind in Anhang I Abschnitt 2 angegeben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
de verantwoordelijkheid op zich te nemen voor het vaststellen en verwezenlijken van de prestatiedoelstellingen op lokaal niveau, namelijk het niveau van het functionele luchtruimblok, de lidstaat, de heffingszone en de luchthaven.

sie sind dafür verantwortlich, dass die auf lokaler Ebene, d. h. auf Ebene funktionalen Luftraumblöcke, auf nationaler Ebene, auf der Ebene der Gebührenzone und auf Flughafenebene, festgelegten Leistungsziele erreicht werden.


Het mededingingsonderzoek van de Commissie werd daarom toegespitst op vrachtafhandeling aan de landzijde. Op dat gebied overlappen de activiteiten van de partijen elkaar op vijf luchthavens, namelijk Amsterdam-Schiphol, Bazel-Mulhouse, Brussel-Nationaal, Frankfurt am Main en Parijs Roissy-Charles de Gaulle.

Die wettbewerbsrechtliche Beurteilung der Kommission konzentrierte sich deshalb auf die landseitige Frachtabwicklung, bei der sich die Geschäfte der beteiligten Unternehmen auf den fünf Flughäfen Amsterdam-Schiphol, Basel-Mülhausen, Brussels National, Frankfurt/Main und Paris Roissy-Charles de Gaulle überschneiden.


g) "evenwichtige aanpak": aanpak waarbij de lidstaten de beschikbare maatregelen bestuderen om de geluidsproblematiek van een luchthaven op hun grondgebied aan te pakken, namelijk het te verwachten effect van een beperking van het vliegtuiglawaai bij de bron, maatregelen in de sfeer van ruimtelijke ordening, operationele procedures voor lawaaibestrijding en exploitatiebeperkingen.

g) "Ausgewogener Ansatz" ist der Ansatz, innerhalb dessen die Mitgliedstaaten die möglichen Maßnahmen zur Lösung des Lärmproblems auf einem Flughafen auf ihrem Gebiet prüfen, insbesondere die absehbare Auswirkung einer Reduzierung des Fluglärms an der Quelle, der Flächennutzungsplanung und -verwaltung der lärmmindernden Betriebsverfahren und Betriebsbeschränkungen.


De beheerder van de luchthavens, Ilmailulaitos Luftvartsferket, d.i. de Finse dienst voor de burgerluchtvaart, heeft namelijk niet bewezen dat de kosten voor deze soorten vluchten zouden verschillen.

Die Flughafenverwaltungsgesellschaft Ilmailulaitos Luftfartsverket, d.h. das finnische Luftverkehrsamt (LVA), konnte nicht nachweisen, daß Inlands- und innergemeinschaftliche Flüge unterschiedlich hohe Kosten verursachen.


Samenstelling van het Comité : De heer Herman de Croo, Voorzitter Gewezen Belgisch minister van verkeerswezen De heer Pieter Bouw Voorzitter van KLM De heer Bjarne Hansen Voorzitter van Maersk Air Z.H. de Aga Khan Voorzitter van Meridiana De heer Geoffrey Lipman Voorzitter van de "World Travel and Tourism Council" De heer Henri Martre Voorzitter van GIFAS (Groupement des Industries françaises aéronautiques et spatiales) De heer Joao-Maria Oliveira-Martins Gewezen Portugees minister van verkeer De heer Gonzalo Pascual Voorzitter van Spanair De heer Manfred Schölch Lid van de Raad van bestuur van de ...[+++]

Der Ausschuß setzt sich wie folgt zusammen: Herr Herman De Croo, Vorsitzender: Ehemaliger belgischer Verkehrsminister Herr Pieter Bouw: Präsident der KLM Herr Bjarne Hansen: Präsident der Maersk Air S.H. der Aga Khan: Präsident der Meridiana Herr Geoffrey Lipman: Präsident des "World Travel and Tourism Council" (WTTC) Herr Henri Martre: Präsident des Groupement des industries françaises aéronautiques et spatiales (GIFAS) Herr Joao-Maria Oliveira-Martins: Ehemaliger portugiesischer Verkehrsminitser Herr Gonzalo Pascual: Präsident der Spanair Herr Manfred Schölch: Vorstandsmitglied der Flughafen Frankfurt/Main AG Herr Guillermo Serrano: Ex ...[+++]


De Commissie constateert namelijk dat de regels voor de verdeling van het verkeer tussen de luchthavens Orly en Charles de Gaulle, die door de Franse autoriteiten tegen de maatschappij Viva Air worden ingeroepen, niet waren gepubliceerd en bijgevolg niet van toepassing waren.

Die Kommission stellt insbesondere fest, daß die Regeln für die Aufteilung des Verkehrs zwischen den Flughäfen Orly und Charles de Gaulle, auf die sich die französischen Behörden gegenüber der Gesellschaft Viva Air beriefen, nicht veröffentlicht wurden und daher nicht anwendbar waren.


w