Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "luchthavens minstens even goed " (Nederlands → Duits) :

Wanneer voor geen enkele matrix aan deze kenmerken wordt voldaan, wordt de monitoring uitgevoerd met behulp van de beste beschikbare technieken die geen buitensporige kosten met zich brengen en presteert de analysemethode minstens even goed als die welke beschikbaar is voor de in § 3 van dit artikel vermelde matrix voor de desbetreffende stof.

Werden diese Kriterien für keine der Matrizes erfüllt, so erfolgt die Überwachung mithilfe der besten verfügbaren Techniken, die keine übermäßigen Kosten verursachen, und ist die Analysemethode mindestens so leistungsfähig wie die Methode, die für die in Paragraf 3 dieses Artikels für den betreffenden Stoff festgelegte Matrix verwendet wird.


Goed gerichte overheidssteun kan marktfalen helpen te overwinnen, maar de toegang tot eerlijk geprijsde grondstoffen en basismaterialen is minstens even belangrijk, zeker in dit tijdperk van wereldwijde concurrentie.

Eine gezielte öffentliche Unterstützung kann zur Behebung von Marktversagen beitragen, doch sind faire Preise für Vorprodukte und leistungen – besonders im Zeitalter des globalen Wettbewerbs – gleichermaßen wichtig.


In veel van de derde landen die een aanvraag hebben ingediend, is de veiligheid op de luchthavens minstens even goed en in sommige gevallen zelfs beter dan op EU-luchthavens. Waarom is desondanks het afgelopen jaar slechts één land goedgekeurd?

Warum erhielt im vergangenen Jahr nur ein Land eine Bewilligung, obwohl in vielen der Drittländer, die einen entsprechenden Antrag gestellt haben, die Sicherheitslage auf den Flughäfen mindestens so gut und in einigen Fällen sogar besser als auf den Flughäfen in der EU ist?


We moeten wel degelijk te berde brengen dat zigeunercriminaliteit in Hongarije en heel Europa een halt moet worden toegeroepen en moet worden uitgeroeid, en het zou goed zijn als de Hongaarse regering zich minstens even goed zou kunnen concentreren op haar taak in eigen land door gevolg te geven aan de wil van miljoenen Hongaarse kiezers en de vorige Hongaarse dictator, Ferenc Gyurcsány, eindelijk achter de tralies te krijgen.

Ja, wir müssen das Stoppen und die Verhinderung von Roma-Verbrechen in Ungarn und überall in Europa zur Sprache bringen, und es wäre sehr begrüßenswert, wenn die ungarische Regierung sich in ebensolcher Art und Weise auf innenpolitischen Aufgaben konzentrieren würde und dem Willen von Millionen von ungarischen Wählen nachkäme und den früheren ungarischen Diktator Ferenc Gyurcsány endlich hinter Schloss und Riegel bringen würde.


Het is zou daarom alleen maar terecht zijn als Bulgarije door de Europese Unie minstens even goed behandeld wordt als andere landen die hun verouderde kerncentrales voortijdig hebben moeten sluiten, en ik ben blij dat de Commissie dit erkent.

Es ist deshalb nur richtig, wenn Bulgarien von der Europäischen Union mindestens so behandelt wird wie andere Länder, die ebenfalls vorzeitig ihre in die Jahre gekommenen Kernkraftanlagen schließen mussten, und ich bin froh darüber, dass dies von der Kommission auch so gesehen wird.


Wanneer voor geen enkele matrix aan deze kenmerken wordt voldaan, zorgen de lidstaten ervoor dat de monitoring wordt uitgevoerd met behulp van de beste beschikbare technieken die geen buitensporige kosten met zich brengen en dat de analysemethode minstens even goed presteert als die welke beschikbaar is voor de in lid 2 van dit artikel vermelde matrix voor de desbetreffende stof.

Werden diese Kriterien für keine der Matrizes erfüllt, so tragen die Mitgliedstaaten dafür Sorge, dass die Überwachung mithilfe der besten verfügbaren Techniken erfolgt, die keine übermäßigen Kosten verursachen, und dass die Analysemethode mindestens so leistungsfähig wie die Methode ist, die für die in Absatz 2 dieses Artikels für den betreffenden Stoff festgelegte Matrix verwendet wird.


Wanneer voor geen enkele matrix aan deze kenmerken wordt voldaan, zorgen de lidstaten ervoor dat de monitoring wordt uitgevoerd met behulp van de beste beschikbare technieken die geen buitensporige kosten met zich brengen en dat de analysemethode minstens even goed presteert als die welke beschikbaar is voor de in lid 2 van dit artikel vermelde matrix voor de desbetreffende stof.

Werden diese Kriterien für keine der Matrizes erfüllt, so tragen die Mitgliedstaaten dafür Sorge, dass die Überwachung mithilfe der besten verfügbaren Techniken erfolgt, die keine übermäßigen Kosten verursachen, und dass die Analysemethode mindestens so leistungsfähig wie die Methode ist, die für die in Absatz 2 dieses Artikels für den betreffenden Stoff festgelegte Matrix verwendet wird.


Ik vind echter wel dat het gezonde verstand de overhand moet hebben. Ik dring er dan ook bij de commissaris op aan om bilaterale overeenkomsten te sluiten met landen waar de veiligheid op de luchthavens minstens zo goed is als die op Europese .

Jedoch sollte der gesunde Menschenverstand siegen, und ich fordere den Kommissar dringend dazu auf, bilaterale Vereinbarungen mit Ländern zu treffen, in denen die Sicherheitsmaßnahmen auf den Flughäfen ähnlich wie auf den Flughäfen in der EU sind .


Overwegende dat een onderzoek in opdracht van SOWAER ervan uitgaat dat de luchthaven goed is voor ongeveer 3 500 rechtstreekse en onrechtstreekse arbeidsplaatsen op het gehele Belgische grondgebied, w.o. 1 000 in de regio Charleroi en dat de uitbreiding van de luchthavenactiviteit minstens voor een verdubbeling van die cijfers zou moeten zorgen;

In der Erwägung, dass eine von der Sowaer bestellte Studie davon ausgeht, dass der Flughafen ca. 3 500 direkte und indirekte Arbeitsstellen auf dem ganzen belgischen Grundgebiet schafft, worunter mehr als 1 000 in der Gegend von Charleroi; dass die künftige Entwicklung der Flughafenaktivität diese Zahlen mindestens verdoppeln müsste;


Op Europees niveau was de regelgeving aanvankelijke aarzelend, en bovendien per sector verschillend. In 1998 werd echter de eerste bankrichtlijn zodanig gewijzigd dat de lidstaten nu afspraken met derde landen mogen maken over de uitwisseling van gegevens, mits de meegedeelde gegevens minstens even goed door het beroepsgeheim worden beschermd als in de Europese Unie. Met de onderhavige richtlijn worden nu de overige richtlijnen voor de financiële sector dienovereenkomstig gewijzigd.

Was die europäischen Vorschriften betrifft, so wurde nach einer zögerlichen und außerdem für die einzelnen Sektoren unterschiedlichen Regelung im Jahre 1998 die erste Richtlinie des Bankensektors geändert, um den Mitgliedstaaten den Abschluß von Abkommen über den Informationsaustausch mit Drittländern zu ermöglichen, sofern der Schutz der mitgeteilten Information durch das Berufsgeheimnis mindestens ebenso gewährleistet ist wie nach den in der Europäischen Union geltenden Bestimmungen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'luchthavens minstens even goed' ->

Date index: 2023-10-23
w