Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aërodroom
Categorie 1 -luchthaven
Een luchtpostpakket naar de luchthaven opzenden
Een luchtpostpakket naar de luchthaven vervoeren
Gronddiensten op luchthavens
Hanteren
Heliport
Hoofd veiligheid luchthaven
Hub-luchthaven
Jaarlijks budget van een luchthaven opstellen
Jaarlijks budget van een luchthaven voorbereiden
Jaarlijkse begroting van een luchthaven opstellen
Jaarlijkse begroting van een luchthaven voorbereiden
Landingsbaan
Landingsterrein in de bergen
Luchthaven
Luchthaven van binnenkomst
Luchthaven van uitreis
Luchthaveninfrastructuur
Luchthaveninstallatie
Manager veiligheid airside luchthaven
Manager veiligheid niet-publieke deel luchthaven
Persoonsgerichte aanpak hanteren bij community art
Persoonsgerichte benadering hanteren bij community art
Regionale luchthaven
Vliegveld

Vertaling van "luchthavens te hanteren " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
persoonsgerichte aanpak hanteren bij community art | persoonsgerichte benadering hanteren bij gemeenschapskunst | persoonsgerichte aanpak hanteren bij gemeenschapskunst | persoonsgerichte benadering hanteren bij community art

einen personenorientierten Ansatz zur Community Art verfolgen


hoofd veiligheid luchthaven | manager veiligheid airside luchthaven | manager veiligheid niet-publieke deel luchthaven | verantwoordelijke veiligheid niet-publieke deel luchthaven

Verantwortliche für die Flughafensicherheit | Verantwortliche für die luftseitige Sicherheit | Flugsicherungsleiter/Flugsicherungsleiterin | Flugsicherungsleiterin


jaarlijks budget van een luchthaven voorbereiden | jaarlijkse begroting van een luchthaven voorbereiden | jaarlijks budget van een luchthaven opstellen | jaarlijkse begroting van een luchthaven opstellen

Jahreshaushalt für Flughafen erstellen


luchthaven [ aërodroom | heliport | landingsbaan | landingsterrein in de bergen | luchthaveninfrastructuur | luchthaveninstallatie | regionale luchthaven | vliegveld ]

Flughafen [ Flughafenanlage | Flughafengelände | Flugplatz | Hubschrauberlandeplatz | Landebahn | Landeplatz | Regionalflughafen | Startbahn | Wasserflugzeugbasis ]




gronddiensten op luchthavens

Bodenabfertigungsdienste [ Bodenservice ]


een luchtpostpakket naar de luchthaven opzenden | een luchtpostpakket naar de luchthaven vervoeren

ein Flugpostpaket dem Flugpostvermittlungsamt zuführen | ein Luftpostpaket der Luftpostleitstelle zuführen


categorie 1 -luchthaven | hub-luchthaven

Flughafen der Klasse 1 | Knotenpunktflughafen




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De verplichtingen waaraan luchthavens zich moeten houden, lijken redelijk duidelijk: als de autoriteiten na 28 maart 2002 nieuwe exploitatiebeperkingen willen opleggen aan straalvliegtuigen voor passagiersvervoer, moeten zij krachtens de richtlijn de evenwichtige aanpak hanteren; dit betekent dat de beperkingen niet verder mogen gaan dan wat noodzakelijk is.

Die den Flughäfen obliegenden Verpflichtungen scheinen recht klar zu sein: Falls die Behörden nach dem 28. März 2002 neue Betriebsbeschränkungen für zivile Unterschall-Strahlflugzeuge einzuführen beabsichtigen, verpflichtet sie die Richtlinie, dabei den ausgewogenen Ansatz anzuwenden und die Beschränkungen auf das notwendige Maß zu begrenzen.


In het bijzonder hanteren twee recent geopende regionale luchthavens in Warschau-Modlin en Lublin standaardluchthavenheffingen die vergelijkbaar zijn met die welke in de studie met betrekking tot het beginsel van de particuliere investeerder in een markteconomie voor de luchthaven van Gdynia werden voorspeld.

Vor allem auf den beiden kürzlich eröffneten Regionalflughäfen Warschau-Modlin und Lublin würden Standardgebühren etwa in der Höhe erhoben, wie sie in der MEIP-Studie für den Flughafen Gdynia vorgesehen sind.


De Commissie is van oordeel dat een particuliere investeerder in een markteconomie niet zou beslissen om hogere heffingen te hanteren op grond van de veronderstelling dat de heffingen op de luchthaven van Gdansk op lange termijn zullen stijgen.

Die Kommission geht davon aus, dass ein marktwirtschaftlich handelnder Investor keine höheren Gebühren ansetzen und einfach annehmen würde, dass die Gebühren am Flughafen Gdańsk langfristig auch steigen werden.


58. onderstreept dat opleiding van bemanningen en ander personeel van luchtvaartmaatschappijen, luchthavens en handhavingsorganen een belangrijke rol speelt en op adequate wijze moet ingaan op de uiteenlopende en individuele behoeften van pbm en personen met een handicap, waarbij in het bijzonder aandacht moet worden besteed aan het aan en van boord gaan en aan het hanteren van ondersteunende hulpmiddelen; benadrukt dat de opleiding moet worden gegeven in samenwerking met belangenorganisaties van personen met een handicap en pbm;

58. weist mit Nachdruck darauf hin, dass die Schulung des Flugpersonals und des anderen Personals der Luftfahrtunternehmen, der Flughäfen und der Durchsetzungsstellen eine entscheidende Rolle spielt und den unterschiedlichen und individuellen Bedürfnissen von Personen mit eingeschränkter Mobilität und Menschen mit Behinderung angemessen Rechnung tragen muss, insbesondere was das Besteigen und Verlassen des Flugzeugs und den Umgang mit Hilfsmitteln betrifft; weist mit Nachdruck daraufhin, dass die Schulung in Zusammenarbeit mit Organisationen, die Personen mit Behinderung und Menschen mit eingeschränkter Mobilität vertreten, erfolgen sol ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
58. onderstreept dat opleiding van bemanningen en ander personeel van luchtvaartmaatschappijen, luchthavens en handhavingsorganen een belangrijke rol speelt en op adequate wijze moet ingaan op de uiteenlopende en individuele behoeften van pbm en personen met een handicap, waarbij in het bijzonder aandacht moet worden besteed aan het aan en van boord gaan en aan het hanteren van ondersteunende hulpmiddelen; benadrukt dat de opleiding moet worden gegeven in samenwerking met belangenorganisaties van personen met een handicap en pbm;

58. weist mit Nachdruck darauf hin, dass die Schulung des Flugpersonals und des anderen Personals der Luftfahrtunternehmen, der Flughäfen und der Durchsetzungsstellen eine entscheidende Rolle spielt und den unterschiedlichen und individuellen Bedürfnissen von Personen mit eingeschränkter Mobilität und Menschen mit Behinderung angemessen Rechnung tragen muss, insbesondere was das Besteigen und Verlassen des Flugzeugs und den Umgang mit Hilfsmitteln betrifft; weist mit Nachdruck daraufhin, dass die Schulung in Zusammenarbeit mit Organisationen, die Personen mit Behinderung und Menschen mit eingeschränkter Mobilität vertreten, erfolgen sol ...[+++]


Net als in Verordening 2320/2002 ging het in het voorstel om kwesties als de op luchthavens te hanteren veiligheidsnormen (bijv. screenen van passagiers, verboden voorwerpen of vracht), de middelen voor het toezicht op de naleving van de gemeenschappelijke normen (bijv. inspecties van de Commissie) en internationale samenwerking.

Wie die Verordnung Nr. 2320/2002 regelte der Vorschlag Bereiche wie die an Flughäfen einzuhaltenden Sicherheitsnormen (z.B. die Kontrolle von Fluggästen, verbotener Gegenstände und Fracht), die Mittel zur Überwachung der Einhaltung der gemeinsamen Normen (z.B. Kommissionsinspektionen) und die internationale Zusammenarbeit.


De verplichtingen waaraan luchthavens zich moeten houden, lijken redelijk duidelijk: als de autoriteiten na 28 maart 2002 nieuwe exploitatiebeperkingen willen opleggen aan straalvliegtuigen voor passagiersvervoer, moeten zij krachtens de richtlijn de evenwichtige aanpak hanteren; dit betekent dat de beperkingen niet verder mogen gaan dan wat noodzakelijk is.

Die den Flughäfen obliegenden Verpflichtungen scheinen recht klar zu sein: Falls die Behörden nach dem 28. März 2002 neue Betriebsbeschränkungen für zivile Unterschall-Strahlflugzeuge einzuführen beabsichtigen, verpflichtet sie die Richtlinie, dabei den ausgewogenen Ansatz anzuwenden und die Beschränkungen auf das notwendige Maß zu begrenzen.


Bovendien hanteren de luchthavens verschillende methodes en taxonomieën om hun capaciteit te bepalen.

Außerdem verwenden die Flughäfen unterschiedliche Methoden und Taxonomien zur Bewertung ihrer Kapazität.


Zo zal zij duidelijk maken dat het hanteren van de tegenstelling openbare luchthavens/particuliere luchthavens bij de vaststelling van de luchthavenrechten een simplificatie is die geen recht doet aan een complexe realiteit.

Sie wird darlegen, dass die einfache Gegenüberstellung von staatlichen und privaten Flughäfen im Bereich der Festsetzung von Flughafenabgaben eine unrichtige Vereinfachung eines wesentlich komplexeren Sachverhalts ist.


Het Parlement nam 14 amendementen aan die voornamelijk ten doel hadden de lidstaten in staat te stellen strengere normen te hanteren, meer tijd te geven voor de aanpassing van de infrastructuur op de luchthavens, expliciet te verwijzen naar ECAC-documenten, ervoor te zorgen dat de luchthaveninspecties niet aangekondigd worden, te verzekeren dat al het personeel gecontroleerd wordt, en de lidstaten te verplichten maatregelen te treffen op het gebied van de financiering van de veiligheid.

Er enthielt 14 Änderungsanträge, die im wesentlichen dazu dienten, den Mitgliedstaaten zu erlauben, strengere Standards festzulegen, mehr Zeit für Infrastrukturänderungen auf Flughäfen einzuräumen, ausdrücklich auf Dokumente der Europäischen Zivilluftfahrtkonferenz zu verweisen, unangekündigte Inspektionen zu gewährleisten, dafür zu sorgen , dass das gesamte Personal überprüft wird, und die Mitgliedstaaten zu verpflichten, Maßnahmen zur Finanzierung der Sicherheit einzuleiten.


w