Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kan

Traduction de «luchtvaartgebied heeft de raad twee mandaten aangenomen waarbij » (Néerlandais → Allemand) :

Op luchtvaartgebied heeft de Raad twee mandaten aangenomen waarbij de Commissie wordt gemachtigd te onderhandelen over Euro-mediterrane overeenkomsten met respectievelijk Algerije en Tunesië.

Im Luftverkehrsbereich hat der Rat zwei Verhandlungsmandate für die Kommission im Hinblick auf die Europa-Mittelmeerabkommen mit Algerien und Tunesien angenommen.


Die bepaling, ingevoegd in de bijzondere wet van 8 augustus 1980 bij de bijzondere wet van 4 mei 1999 « tot beperking van de cumulatie van het mandaat van lid van de Vlaamse Raad, van de Franse Gemeenschapsraad, van de Waalse Gewestraad en van de Brusselse Hoofdstedelijke Raad met andere ambten », maakt deel uit van een reeks van wetten die de federale wetgever heeft aangenomen teneinde concreet gestalte te geven aan de « algemene filosofie » van een project dat voortvloeit uit het algemene denkwerk dat is gevoerd binnen de « Staten-g ...[+++]

Diese Bestimmung, die in das Sondergesetz vom 8. August 1980 eingefügt wurde durch das Sondergesetz vom 4. Mai 1999 « zur Einschränkung der gleichzeitigen Ausübung des Mandats als Mitglied des Rates der Französischen Gemeinschaft, des Wallonischen Regionalrates, des Flämischen Rates und des Rates der Region Brüssel-Hauptstadt und anderer Ämter », ist Bestandteil einer Reihe von Gesetzen, die der föderale Gesetzgeber angenommen hat, um die « allgemeine Philosophie » eines Vorhabens zu konkretisieren, das aus einer globalen Uberlegung innerhalb der « Generalstaaten der Demokratie » hervorgegangen ist und wie folgt ausgedrückt wurde: « man ...[+++]


De Raad heeft met gekwalificeerde meerderheid twee besluiten aangenomen waarbij twee voorstellen van de Commissie (13764/06 en 13767/06 ) worden verworpen; het betreft het verzoek aan Oostenrijk tot intrekking van de tijdelijke vrijwaringsmaatregelen betreffende het gebruik en de verkoop in Oostenrijk van twee genetisch gemodificeerde maïssoorten.

Der Rat hat mit qualifizierter Mehrheit zwei Entscheidungen erlassen, mit denen zwei Vorschläge der Kommission (Dok. 13764/06 und 13767/06) abgelehnt werden; diese Kommissionsvorschläge hätten zum Ziel gehabt, dass Österreich aufgefordert wird, die vorübergehenden Vorsichtsmaßnahmen in Bezug auf die Verwendung und den Verkauf zweier genetisch veränderter Maissorten in seinem Gebiet aufzuheben.


De Raad heeft twee beschikkingen aangenomen waarbij Duitsland wordt gemachtigd twee overeenkomsten met Zwitserland te sluiten waarin bepalingen voorkomen die afwijken van de EU-regelgeving inzake omzetbelasting, voor de bouw en het onderhoud van twee grensbruggen.

Der Rat hat Entscheidungen angenommen, mit denen Deutschland ermächtigt wird, mit der Schweiz zwei Abkommen mit Bestimmungen zu schließen, die von den EU-Vorschriften über die Umsatzsteuern abweichen, um dem Bau und der Erhaltung von zwei Grenzbrücken Rechnung zu tragen (14923/05 und 14921/05).


Op 28 juli 2005 heeft de Raad gemeenschappelijke optredens aangenomen tot verlenging van het mandaat van vijf speciale vertegenwoordigers van de Europese Unie (SVEU's), tot verlenging en wijziging van de mandaten van twee SVEU's en tot benoeming van een nieuwe SVEU voor Centraal-Azië.

Der Rat hat am 28. Juli 2005 Gemeinsame Aktionen angenommen , mit denen die Mandate von fünf Sonderbeauftragten der Europäischen Union verlängert werden, die Mandate von zwei EU-Sonderbeauftragten verlängert und geändert werden und ein neuer EU-Sonderbeauftragter für Zentralasien ernannt wird.


Op 17 november 2006 heeft de Raad een tweeledig besluit goedgekeurd, waarbij twee mandaten aan de Commissie werden verleend.

Am 17. November 2006 nahm der Rat einen Beschluss an, mit dem der Kommission zwei Mandate erteilt wurden.


Op 17 november 2006 heeft de Raad een tweeledig besluit goedgekeurd, waarbij twee mandaten aan de Commissie werden verleend.

Am 17. November 2006 nahm der Rat einen Beschluss an, mit dem der Kommission zwei Mandate erteilt wurden.


De Raad heeft twee verordeningen aangenomen waarbij de verlenging met een jaar (tot en met 31 december 1999) wordt goedgekeurd van de twee overeenkomsten van 1993 die met Roemenië, respectievelijk Bulgarije zijn gesloten betreffende de wederzijdse vaststelling van tariefcontingenten voor bepaalde wijnen, in afwachting van de voltooiing van de onderhandelingen over Aanvullende Protocollen bij de Europa-Overeenkomsten, die in de plaats ...[+++]

Der Rat erließ zwei Verordnungen, mit denen die beiden 1993 mit Rumänien bzw. Bulgarien geschlossenen Abkommen betreffend die gegenseitige Einräumung von Zollkontingenten für bestimmte Weine um ein Jahr, d.h. bis zum 31. Dezember 1999 verlängert werden, solange die Verhandlungen über ein Zusatzprotokoll zu den Europa-Abkommen, durch welche die Weinabkommen von 1993 ersetzt und ihr Geltungsbereich auf den Spirituosensektor ausgedehnt werden soll, noch nicht abgeschlossen sind.


w