Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AOHD Per
Afvoerbak onder vensterbank installeren
Afvoerbak onder vensterbank plaatsen
Akte van schenking onder de levenden
Beton gieten onder water
Beton storten onder water
GATS Per
Gift onder de levenden
Onder bezwarende titel of om niet
Onder gebruikelijk voorbehoud
Onder gewoon voorbehoud
Onder het gewone voorbehoud
Onder het gezag plaatsen
Onder meer
Onder voorbehoud
Onder water beton gieten
Onder water beton storten
Onder water lassen
Onderwater lassen
Onderwaterlassen
Schenking onder levenden
Zending onder adresstrook
Zending onder adreswikkel
Zending onder band

Traduction de «luchtvaartsector onder » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
onder gebruikelijk voorbehoud | onder gewoon voorbehoud | onder het gewone voorbehoud | onder voorbehoud

Eingang vorbehalten | unter den üblichen Vorbehalten | unter Vorbehalt


beton gieten onder water | beton storten onder water | onder water beton gieten | onder water beton storten

unter Wasser Beton gießen


akte van schenking onder de levenden | gift onder de levenden | schenking onder levenden

Schenkungsurkunde | Urkunde über eine Schenkung unter Lebenden


zending onder adresstrook | zending onder adreswikkel | zending onder band

Sendung unter Streifband


afvoerbak onder vensterbank installeren | afvoerbak onder vensterbank plaatsen

Tropfkante anbringen | Wassernase anbringen


onder bezwarende titel of om niet

entgeltlich oder unentgeltlich






Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten-Bijlage betreffende het verkeer van natuurlijke personen die diensten verlenen die onder het toepassingsgebied van de overeenkomst vallen [ GATS Per | AOHD Per ]

Allgemeines Abkommen über den Dienstleistungsverkehr-Anhang über die Grenzüberschreitung natürlicher Personen zur Erbringung von Dienstleistungen im Rahmen dieses Abkommens [ GATS Per ]


onder water lassen | onderwater lassen | onderwaterlassen

unter Wasser schweißen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het is daarom terecht om mechanismen voor de beveiliging van passagiers te zoeken, om te voorkomen dat gewiekste ondernemers in de luchtvaartsector onder het mom van heffingen voor de beveiliging van passagiers op ondoorzichtige wijze fictieve bedragen in rekening zullen brengen als goed gecamoufleerde kostenpost voor het creëren van ongerechtvaardigde winst.

Daher ist es richtig, nach Mechanismen zum Schutz von Fluggästen zu suchen, um zu vermeiden, dass als Sicherheitsgebühren getarnte, fiktive Summen auf nicht transparente Art und Weise als gut versteckte Posten mit dem Ziel aufgeschlagen werden, gewieften Unternehmern des Luftfahrtsektors ungerechtfertigte Gewinne zu bescheren.


De concurrentiepositie van de EU-luchtvaartsector, met name de internationale luchtvaartmaatschappijen, staat echter onder grote druk.

Die Wettbewerbsposition der europäischen Luftfahrtindustrie, insbesondere ihrer internationalen Fluggesellschaften, ist jedoch stark gefährdet.


In zijn conclusies van 2 december 2005 erkende de Raad dat het, uit economisch en ecologisch oogpunt, de beste aanpak leek te zijn de luchtvaartsector onder de Gemeenschapsregeling te brengen, en verzocht hij de Commissie nog in 2006 een wetgevingsvoorstel in te dienen.

In seinen Schlussfolgerungen vom 2. Dezember 2005 hat der Rat anerkannt, dass die Einbeziehung des Luftverkehrs in das Gemeinschaftssystem unter wirtschaftlichen und ökologischen Gesichtspunkten die beste Lösung zu sein scheint, und die Kommission aufgefordert, bis Ende 2006 einen Gesetzgebungsvorschlag vorzulegen.


In zijn conclusies van december 2005 erkende de Raad dat het, uit economisch en ecologisch oogpunt, de beste aanpak lijkt te zijn de luchtvaartsector onder de Gemeenschapsregeling te brengen, en verzocht hij de Commissie nog in 2006 een wetgevingsvoorstel in te dienen.

In seinen Schlussfolgerungen von Dezember 2005 hat der Rat anerkannt, dass die Einbeziehung des Luftverkehrs in das Gemeinschaftssystem sowohl aus ökonomischer als auch aus umweltpolitischer Sicht der beste Weg nach vorne ist, und die Kommission aufgefordert, bis Ende 2006 einen Rechtsakt vorzuschlagen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze methodologie moet onder meer de manier bevatten waarop normale concurrerende tarifering, werkelijke kosten en redelijke winstmarges zullen worden beoordeeld in de specifieke context van de luchtvaartsector.

In dieser Methode sollte unter anderem festgelegt werden, auf welche Weise übliche wettbewerbsorientierte Preisbildungspraktiken, tatsächliche Kosten und angemessene Gewinnspannen im spezifischen Kontext des Luftfahrtsektors bewertet werden.


De resultaten van de gezondheidscontrole zijn doorgegeven aan de nationale autoriteiten die verantwoordelijk zijn voor de handhaving en waar nodig krijgen deze follow-up. De Commissie werkt samen met de luchtvaartsector aan een sectorovereenkomst om de normen te handhaven, onder andere door middel van onafhankelijk toezicht door derden.

Die Ergebnisse des Gesundheits-Checks sind an die nationalen Durchsetzungsbehörden weitergeleitet worden, damit diese ggf. weitere Maßnahmen veranlassen. Die Kommission arbeitet zurzeit mit dem Luftverkehrsgewerbe an einer branchenweiten Vereinbarung, um die Standards (auch mit Hilfe von Kontrollen durch Dritte) zu wahren.


In het actieplan zijn onder meer initiatieven opgenomen die ten doel hebben de luchtvaartsector te betrekken bij het systeem van uitwisseling van rechten voor de uitstoot van broeikasgassen, het luchtverkeersgeleidingssysteem te verbeteren via het Single European Sky Air Traffic Management Research-project (SESAR), het derde spoorwegpakket ten uitvoer te leggen en aan de kaai liggende schepen te verbinden met het elektriciteitsnet aan land.

Im Aktionsplan werden darüber hinaus unter anderem die Initiative zur Einbeziehung des Luftverkehrssektors in den Treibhausgasemissionshandel, die Verbesserung des Luftverkehrsmanagement (SESAR), die Einführung des dritten Schienenverkehrspakets sowie die landseitige Stromversorgung von Schiffen während deren Liegezeiten im Hafen angesprochen.


Onlangs hebben het Europees Parlement en de Raad ermee ingestemd dat de opbrengst van de veiling van rechten in de luchtvaartsector wordt gebruikt om de uitstoot te beperken, onder meer door het vermijden van ontbossing.

Vor kurzem billigten das Europäische Parlament und der Rat die Verwendung von Einkünften aus der Versteigerung von Emissionsrechten im Luftfahrtsektor für die Emissionsreduzierung unter anderem durch Maßnahmen zur Vermeidung von Entwaldung.


In het actieplan zijn onder meer initiatieven opgenomen die ten doel hebben de luchtvaartsector te betrekken bij het systeem van uitwisseling van rechten voor de uitstoot van broeikasgassen, het luchtverkeersgeleidingssysteem te verbeteren via het Single European Sky Air Traffic Management Research-project (SESAR), het derde spoorwegpakket ten uitvoer te leggen en aan de kaai liggende schepen te verbinden met het elektriciteitsnet aan land.

Im Aktionsplan werden darüber hinaus unter anderem die Initiative zur Einbeziehung des Luftverkehrssektors in den Treibhausgasemissionshandel, die Verbesserung des Luftverkehrsmanagement (SESAR), die Einführung des dritten Schienenverkehrspakets sowie die landseitige Stromversorgung von Schiffen während deren Liegezeiten im Hafen angesprochen.


Maar de Commissie streeft ernaar subsidies in de luchtvaartsector geleidelijk af te schaffen en aangezien Iberia in 1992 al 120 miljard peseta's aan staatssteun ontving, verklaarde de Commissie vorig jaar dat een tweede toelating voor staatssteun alleen onder zeer strikte voorwaarden mogelijk was.

Die Kommission hatte sich jedoch verpflichtet, Beihilfen im Luftverkehrssektor schrittweise abzuschaffen, und da Iberia bereits 1992 eine staatliche Beihilfe in Höhe von 120 Mrd. PTA erhalten hatte, hat sie letztes Jahr darauf hingewiesen, daß eine zusätzliche staatliche Beihilfe nur unter sehr restriktiven Bedingungen genehmigt werden könnte.


w