Met ingang van 1 januari 2011 vallen alle vluchten die vertrekken van of aankomen op een luchtvaartterrein dat gelegen is op het grondgebied van een lidstaat waarop het Verdrag van toepassing is, onder de luchtvaartactiviteit, met inachtneming van de bijzondere situatie van vluchten tussen ultraperifeer gebieden en continentaal Europa.
Ab dem 1. Januar 2011 werden alle Flüge einbezogen, die auf Flugplätzen enden oder von Flugplätzen abgehen, die sich im Hoheitsgebiet eines Mitgliedstaats befinden, auf das der Vertrag Anwendung findet, wobei die besondere Situation der Flüge zwischen Gebieten in äußerster Randlage und dem europäischen Festland zu berücksichtigen ist.