Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beheer van luchtverkeer
Beheer van vliegverkeer
Beperkte toelating tot het luchtverkeer
Geleidelijk brugpensioen
Geleidelijk terugtredende overheid
Geleidelijk verhogen van de brugpensioenleeftijd
Geleidelijk verhogen van de vut-leeftijd
Geleidelijke uittreding
Het zich geleidelijk terugtrekken van de overheid
Problemen met luchtverkeer oplossen
Toelating tot het luchtverkeer
Veiligheid van het luchttransport
Veiligheid van het luchtverkeer
Veiligheid van vliegtuigen
Voorlopige toelating tot het luchtverkeer
Wetgeving inzake luchtverkeer
Wetgeving inzake luchtvervoer

Traduction de «luchtverkeer een geleidelijk » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
geleidelijk verhogen van de brugpensioenleeftijd | geleidelijk verhogen van de vut-leeftijd | geleidelijke verhoging van de leeftijd van vervroegde uittreding

schrittweise Heraufsetzung des Vorruhestandsalters


geleidelijk brugpensioen | geleidelijke uittreding

schrittweiser Eintritt in den Ruhestand


geleidelijk terugtredende overheid | het zich geleidelijk terugtrekken van de overheid

schrittweiser Rückzug des Staates


voorlopige toelating tot het luchtverkeer

vorläufige Luftverkehrszulassung


beperkte toelating tot het luchtverkeer

begrenzte Luftverkehrszulassung


toelating tot het luchtverkeer

Zulassung zum Luftverkehr


problemen met luchtverkeer oplossen

sich mit Problemen des Luftverkehrs auseinandersetzen


beheer van luchtverkeer | beheer van vliegverkeer

Luftverkehrsmanagement


wetgeving inzake luchtverkeer | wetgeving inzake luchtvervoer

Luftverkehrsrecht


veiligheid van het luchtverkeer [ veiligheid van het luchttransport | veiligheid van vliegtuigen ]

Sicherheit im Luftverkehr [ Sicherheit der Beförderung auf dem Luftweg | Sicherheit der Flugzeuge ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– (FR) Mijnheer de Voorzitter, hoewel duizenden mensen momenteel in grote moeilijkheden verkeren, ben ik van mening dat deze vulkaanuitbarsting ons tot de orde roept: zij dwingt ons tot een herziening van onze verhouding met het weer in het vervoer, en vooral van onze buitensporige afhankelijkheid van het luchtverkeer, dat geleidelijk en soms ongemerkt alle andere vormen van vervoer heeft vervangen.

– (FR) Herr Präsident, auch wenn Tausende von Menschen im Moment mit großen Schwierigkeiten zu kämpfen haben, ist dieser Vulkanausbruch meiner Ansicht nach als ein veritabler Mahnruf zu werten: Einen Mahnruf, der uns dazu zwingt, unser Verhältnis zum Wetter in der Verkehrsbranche zu überdenken und vor allem unsere zu große Abhängigkeit vom Luftverkehr, der nach und nach und zuweilen ganz unbemerkt den Platz aller anderen Beförderungsmittel eingenommen hat.


Nu het luchtverkeer echter geleidelijk aan in veilige zones weer wordt toegestaan, ofschoon de weersomstandigheden niet zijn veranderd en de vulkaan nog steeds actief is, kan men zich met recht afvragen of we de aanvullende veiligheidsgaranties die we passagiers nu geven niet eerder en sneller hadden kunnen geven.

Wenn allerdings heute nach und nach in sicheren Zonen wieder Flüge zugelassen werden, obwohl die Wetterprognosen unverändert sind und der Vulkan noch immer aktiv ist, dann kann man sich zu Recht die Frage stellen, welche zusätzlichen Sicherheitsgarantien wir den Fluggästen nicht schon früher bzw. rascher hätten bereitstellen können.


Daarom moet voor het algemene luchtverkeer een geleidelijk steeds beter geïntegreerd luchtruim tot stand worden gebracht.

Für den allgemeinen Flugverkehr sollte daher schrittweise ein stärker integriert betriebener Luftraum geschaffen werden.


De overeenkomst, die op 17 maart geparafeerd is, voorziet in de geleidelijke verlening van markttoegang en betere samenwerking op reguleringsgebied, met name met het oog op het aanpakken van de milieueffecten van het luchtverkeer.

Das Abkommen, das am 17. März 2011 paraphiert wurde, sieht die schrittweise Öffnung des Marktzugangs und auch eine verstärkte regulierungsbezogene Zusammenarbeit insbesondere im Hinblick auf eine Begrenzung der Umweltauswirkungen des Flugverkehrs vor.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Geconfronteerd met een luchtverkeer dat in het grootste gedeelte van Europa lamgelegd was door beperkingen om veiligheidsredenen, stemden zij in met een geleidelijke, gecoördineerde heropening van het Europese luchtruim, maar onder­streepten zij daarbij dat de veiligheid een absolute prioriteit is.

Mit der Tatsache konfrontiert, dass der Luft­verkehr aufgrund sicherheitsbedingter Einschränkungen in den meisten Teilen Europas zum Erlie­gen gekommen war, einigten sie sich auf eine schrittweise und koordinierte Öffnung des europäi­schen Luftraums, unterstrichen aber, dass Sicherheit oberste Priorität haben muss.


(9) Er moet een geleidelijk meer geïntegreerd operationeel luchtruim tot stand worden gebracht voor algemeen en-route luchtverkeer in het hoger luchtruim; de interface tussen het hoger luchtruim en het lager luchtruim moet dienovereenkomstig worden bepaald.

(9) Der obere Luftraum sollte für den allgemeinen Flugverkehr im Streckenflug schrittweise stärker integriert betrieben werden; die Schnittstelle zwischen dem oberen und dem unteren Luftraum sollte entsprechend festgelegt werden.


(9) Er moet een geleidelijk meer geïntegreerd operationeel luchtruim tot stand worden gebracht voor algemeen en-route luchtverkeer in het hoger luchtruim; de interface tussen het hoger luchtruim en het lager luchtruim moet dienovereenkomstig worden bepaald.

(9) Der obere Luftraum sollte für den allgemeinen Flugverkehr im Streckenflug schrittweise stärker integriert betrieben werden; die Schnittstelle zwischen dem oberen und dem unteren Luftraum sollte entsprechend festgelegt werden.


Vertragingen in het luchtverkeer en congestie van het luchtruim in Europa namen in de loop van 1998 en 1999 geleidelijk aan ernstiger vormen aan.

Verzögerungen und zu hohes Verkehrsaufkommen im Luftverkehr waren in Europa 1998 und 1999 verstärkt zu verzeichnen.


d) de geleidelijke verbetering van de omstandigheden voor het transitovervoer over de weg en het beheer van vliegvelden, luchtverkeer en spoorwegen.

d) schrittweise Verbesserung der Bedingungen für den Transit auf der Straße sowie der Verwaltung der Flughäfen, des Luftverkehrs und der Eisenbahn.


B. overwegende dat de liberalisering van het luchtverkeer geleidelijk aan gebeurd is, zodat de gevolgen van de deregulering voor de luchtvaartindustrie minder hard aangekomen zijn,

B. in der Erwägung, daß die Liberalisierung des Luftverkehrs schrittweise erfolgt ist, wodurch die Auswirkungen der Deregulierung auf die Luftfahrtindustrie abgemildert wurden,


w