Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lukken we moeten de mensen in europa perspectieven bieden " (Nederlands → Duits) :

Om dat te bereiken, moeten we erop vertrouwen dat dit gaat lukken. We moeten de mensen in Europa perspectieven bieden.

Um das zu erreichen, brauchen wir Zuversicht. Die Menschen in Europa brauchen Perspektiven.


Verder moeten belangrijke beleidslijnen voor de toekomst van de integratie van Europa in de wereldeconomie, zoals investeringsbeleid en samenwerking op het gebied van regelgeving, steun bieden voor de bredere doelstellingen van de EU van bescherming van mensen en de planeet, en deze niet ondermijnen.

Darüber hinaus dürfen wichtige Maßnahmen für die Zukunft der Integration Europas in die Weltwirtschaft, wie die Investitionspolitik und die Zusammenarbeit in Regulierungsfragen die umfassenderen Ziele der EU zum Schutz der Menschen und des Planeten nicht aushöhlen, sondern müssen diese unterstützen.


We moeten de mensen uitleggen dat – net als het Ierse paard New Approach, dat een paar dagen geleden de Epsom Derby won – het Verdrag van Lissabon ook een new approach is, dat Europa nodig heeft om meerwaarde te bieden aan zijn mensen.

Wir müssen den Menschen erläutern, dass – wie das irische Pferd mit Namen „New Approach“, das vor einigen Tagen das Derby von Epsom gewann – auch der Vertrag von Lissabon ein „New Approach“, ein neues Herangehen ist, das Europa braucht, um seinen Menschen einen Mehrwert zu bieten.


Ik kan u ook vertellen wat afgezien van de grote kwestie van de Grondwet ook aan de orde zal komen: een gezamenlijk migratiebeleid. Het is een goede zaak dat we samen met de Noord-Afrikaanse transitlanden naar een gezamenlijke aanpak hebben gezocht. We weten echter ook dat een sterker Frontex en een daadkrachtigere kustwacht van de Noord-Afrikaanse landen op zich nog geen migratiebeleid betekenen. We moeten de transitlanden de helpende hand bieden, en voora ...[+++]

Wir haben gut daran getan, mit den nordafrikanischen Transitstaaten nach gemeinsamen Lösungsansätzen zu suchen. Wir wissen aber auch, dass die Stärkung von Frontex und die Ertüchtigung der Küstenwache der nordafrikanischen Staaten allein noch keine Migrationspolitik darstellt. Wir brauchen Hilfe für die Transitstaaten, und wir brauchen vor allen Dingen wirtschaftliche Stabilisierung für die Staaten, aus denen die meisten Flüchtlinge in Richtung Europa ziehen ...[+++]


We moeten deze mensen zodanige kansen bieden en hen zo motiveren, dat ze in Europa blijven.

Geben wir ihnen Möglichkeiten, die sie motivieren, in Europa zu bleiben.


Ook op dit gebied moeten wij zorgen voor vrij verkeer in Europa. Wij moeten voorkomen dat mensen, en vooral jonge mensen die mobiel zijn in Europa, benadeeld worden ten opzichte van degenen die thuisblijven. Wij willen zekere pensioenen en daarom moeten wij de financiële markt in Europa liberaliseren en een kader uitwerken waarmee wij de interne markt, evenals de Duitse en Europese financiële markt, ...[+++]

Um nicht aus den Augen zu verlieren, daß wir sichere Renten haben wollen, gilt es auch, den Finanzmarkt in Europa zu liberalisieren, einen Rahmen zu schaffen, um den Binnenmarkt sowie den deutschen und den europäischen Finanzmarkt im globalen Wettbewerb wettbewerbsfähig zu machen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lukken we moeten de mensen in europa perspectieven bieden' ->

Date index: 2021-05-15
w