Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "luxemburgs voorzitterschap institutionele overeenstemming proberen " (Nederlands → Duits) :

Dat was een bemoedigende opmerking. De Commissie, de Raad en – uiteraard – het Parlement zullen de eerstvolgende weken met hulp van het Luxemburgs voorzitterschap institutionele overeenstemming proberen te bereiken om aldus te komen tot een gemeenschappelijke verklaring inzake de strategische doelstellingen.

Deshalb werden die Kommission, der Rat und mit Sicherheit das Parlament in den kommenden Wochen mit Hilfe und Unterstützung des luxemburgischen Ratsvorsitzes ein konzertiertes Vorgehen der Organe anstreben und versuchen, eine gemeinsame Erklärung über die strategischen Ziele zu erreichen.


In de volgende Raad Justitie op 4 juni in Luxemburg zullen de ministers van Justitie van de EU proberen politieke overeenstemming te bereiken over het voorstel van de Commissie voor een besluit van de Raad tot machtiging van de twaalf landen om door te gaan met de nauwere samenwerking.

Auf der nächsten JI-Ratstagung am 4. Juni in Luxemburg werden sich die EU-Justizminister bemühen, politisches Einvernehmen über den Vorschlag der Kommission für einen Beschluss des Rates zur Ermächtigung der zwölf Mitgliedstaaten zu erzielen, das Verfahren der Verstärkten Zusammenarbeit zu nutzen.


Het Luxemburgs voorzitterschap had bij zijn moeilijke werk de institutionele steun van het Europees Parlement, en daarmee had het geluk.

Der luxemburgische Ratsvorsitz hatte das Glück, für seine schwierige Aufgabe institutionelle Unterstützung durch das Europäische Parlament zu erhalten.


Financiële vooruitzichten: we willen net als het Luxemburgs voorzitterschap overeenstemming bereiken, maar we krijgen geen signalen dat er iets verandert aan het standpunt van de 1 procent ten opzichte van het voorstel van de Commissie.

Finanzielle Vorausschau: Wir wollen mit der Luxemburger Präsidentschaft eine Einigung, aber wir bekommen keine Signale, dass sich an der 1%-Haltung gegenüber dem Kommissionsvorschlag etwas ändert.


Hoewel we natuurlijk pas van overeenstemming mogen spreken als er echt overeenstemming is bereikt en hoewel men het niet over alle elementen van het goede werk van het Italiaanse voorzitterschap eens kon worden, vinden wij dat we moeten proberen om de geweldige vooruitgang die er is geboekt zoveel mogelijk te behouden.

Natürlich kann es erst dann zu einer Einigung kommen, wenn wir uns in allen Punkten geeinigt haben, und obwohl zu einigen Aspekten der guten Arbeit des italienischen Vorsitzes abschließend kein Einvernehmen herrschte, müssen wir meines Erachtens soweit wie möglich versuchen, die großartigen Fortschritte, die erzielt wurden, zu bewahren.


Op basis van de voorstellen van het voorzitterschap betreffende de verschillende institutionele aspecten werd overeenstemming bereikt over de institutionele vraagstukken: weging van de stemmen in de Raad / drempel voor gekwalificeerde meerderheid; totaal aantal zetels van het Europees Parlement dat in 2004 zal worden gekozen en de zetelverdeling tussen de lidstaten; overgangsregelingen voor 2004 voor deze twee vraagstukken en tenslotte, de toerbeurtregeling voor het voorzitterschap na de uitbreiding.

Der Rat erzielte diesbezüglich Einvernehmen auf der Grundlage der Vorschläge des Vorsitzes zu den verschiedenen institutionellen Aspekten: Stimmengewichtung im Rat und Schwelle für die Beschlussfassung mit qualifizierter Mehrheit; Gesamtzahl der im Jahr 2004 zu wählenden Mitglieder des Europäischen Parlaments und Aufteilung der Sitze auf die Mitgliedstaaten; Übergangsregelungen zur Behandlung dieser beiden Fragen im Jahr 2004 und Reihenfolge der Vorsitze nach der Erweiterung.


2. verzoekt het Koninkrijk België, het Groothertogdom Luxemburg en het Koninkrijk der Nederlanden hun initiatief in te trekken en verzoekt de Commissie en/of het Voorzitterschap een nieuw initiatief in te dienen in het kader van het instrument voorgesteld in de aanbeveling over de toekomstige ontwikkeling van Europol en de opneming ervan in het institutionele bestel van de Europese Unie, goedgekeurd door het Europees Parlement op 3 ...[+++]

2. fordert das Königreich Belgien, das Großherzogtum Luxemburg und das Königreich der Niederlande auf, ihre Initiative zurückzuziehen und fordert die Kommission und/oder den Vorsitz auf, eine neue Initiative vorzulegen, die in den Rahmen der vom Europäischen Parlament am 30. Mai 2002 angenommenen Empfehlung zur künftigen Entwicklung von Europol und zu seiner vollen Integration in das institutionelle System der Europäischen Union eingebettet ist;


Wat de institutionele hervormingen betreft - hoofdzakelijk de te Amsterdam niet opgeloste vraagstukken - hield de Raad een diepgaande bespreking op basis van een document van het voorzitterschap en merkte hij op dat, vooruitlopend op de in dit verband door de Europese Raad te nemen besluiten, brede overeenstemming is bereikt over de taak, de voorbereiding en het tijdschema van de volgende IGC.

Über die institutionellen Reformen und insbesondere die in Amsterdam nicht geklärten Fragen führte der Rat eingehende Beratungen auf der Grundlage eines Vermerks des Vorsitzes und stellte fest, daß über das Ziel, die Vorbereitung und die Terminierung der nächsten Regierungskonferenz, weitgehendes Einvernehmen erzielt worden ist, wobei die diesbezüglichen Entscheidungen vom Europäischen Rat zu treffen sind.


"Het debat in de op maandag 19 april 1993 te Luxemburg gehouden Raad van Ministers van Economie en van Financiën heeft niet geleid tot overeenstemming over de resterende vraagstukken met betrekking tot het voorstel voor de Zevende BTW-richtlijn op het gebied van gebruikte goederen en kunstwerken. Ondanks enige vooruitgang en de door het Deense voorzitterschap en de Com ...[+++]

"Auf der Tagung des Rats der Wirtschafts- und Finanzminister, die am Montag, dem 19. April 1993, in Luxemburg stattfand, konnte keine Einigung über die noch ausstehenden Fragen im Zusammenhang mit dem Vorschlag für eine Siebte Mehrwertsteuerrichtlinie für Gebrauchtgegenstände und Kunstwerke erzielt werden. Trotz gewisser Fortschritte und trotz der vom dänischen Ratsvorsitz und von der Kommission vorgeschlagenen Kompromißlösungen bestehen leider nach wie vor Vorbehalte, insbesondere hinsichtlich der Besteuerungsvoraussetzungen für Kunstwerke, wodurch der Erlaß der gesamten Richtlinie zu meinem Bedauern blockiert wird.


De Regeringen van de Lid-Staten en de Europese Commissie waren als volgt vertegenwoordigd : België : de heer Luc VANDENBRANDE Minister, Voorzitter Vlaamse Regering de heer Yvan YLIEFF Minister van Wetenschapsbeleid Denemarken : de heer Frank JENSEN Minister van Onderzoek Duitsland : de heer Jürgen RÜTTGERS Minister van Onderwijs, Wetenschappen, Onderzoek en Technologie Griekenland : de heer Nikos CHRISTODOULAKIS Secretaris-Generaal bij het Ministerie van Industrie, Energie en Technologie Spanje : de heer Jerónimo SAAVEDRA ACEVEDO Minister van Onderwijs en Wetenschappen de heer Enric BANDA Staatssecretaris van Hoger Onderwijs en Wetenschappelijk Onderzoek Frankrijk : mevrouw Elisabeth DUFOURCQ Staatssecretaris van Onderzoek Ierland : de heer ...[+++]

Die Regierungen der Mitgliedstaaten und die Europäische Kommission waren wie folgt vertreten: Belgien Herr Luc VANDENBRANDE Ministerpräsident der Regierung von Flandern Herr Yvan YLIEFF Minister für Wissenschaftspolitik Dänemark Herr Frank JENSEN Minister für Forschung Deutschland Herr Jürgen RÜTTGERS Bundesminister für Bildung und Wissenschaft, Forschung und Technologie Griechenland Herr Nikos CHRISTODOULAKIS Generalsekretär im Ministerium für Industrie, Energie und Technologie SpanienHerr Jerónimo SAAVEDRA ACEVEDO Minister für Bildung und Wissenschaft Herr Enric BANDA Staatssekretär für Hochschule und Forschung Frankreich Frau Elisabeth DUFOURCQ Staatssekretärin für Forschung Irland Herr Frank COGAN Stellvertreter des Ständigen Vertreters ...[+++]


w