Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
Antitoxine
Daad die inbreuk maakt
Europese grensoverschrijdende samenwerking
Europese interregionale samenwerking
Europese territoriale samenwerking
Europese transnationale samenwerking
Grensoverschrijdend
Grensoverschrijdend bestand
Grensoverschrijdend perspectief
Grensoverschrijdend visbestand
Grensoverschrijdende activiteit
Grensoverschrijdende dimensie
Grensoverschrijdende fiscale ruling
Grensoverschrijdende integratie
Grensoverschrijdende kwestie
Grensoverschrijdende ruling
Grensoverschrijdende samenwerking
Grensoverschrijdende visbestanden
Interreg
Middel dat gifstof onschadelijk maakt
Transnationaal perspectief
Transnationale dimensie
Voorafgaande grensoverschrijdende ruling

Vertaling van "maakt om grensoverschrijdende " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
grensoverschrijdende dimensie [4.7] [ grensoverschrijdende activiteit | grensoverschrijdende kwestie | grensoverschrijdend perspectief | transnationaal perspectief | transnationale dimensie ]

grenzüberschreitende Dimension [4.7] [ grenzüberschreitende Perspektive | grenzüberschreitende Tätigkeit | länderübergreifende Frage | transnationale Ausrichtung ]


wet die een einde maakt aan de indeling van de bevolking op grond van ras | wetsontwerp dat een einde maakt aan de indeling van de bevolking op grond van ras

Gesetz zur Aufhebung des Gesetzes über die Erfassung der Rassenzugehörigkeit im Melderegister


grensoverschrijdende fiscale ruling | grensoverschrijdende ruling | voorafgaande grensoverschrijdende ruling

Steuervorbescheid mit grenzübergreifender Wirkung


grensoverschrijdend bestand | grensoverschrijdend visbestand | grensoverschrijdende visbestanden

gebietsübergreifende Bestände | gebietsübergreifender Bestand | gebietsübergreifender Fischbestand


grensoverschrijdende samenwerking [ grensoverschrijdende integratie ]

grenzüberschreitende Zusammenarbeit [ grenzüberschreitende Integration ]




antitoxine | middel dat gifstof onschadelijk maakt

Antitoxin | Gegengift


Europese territoriale samenwerking [ Europese grensoverschrijdende samenwerking | Europese interregionale samenwerking | Europese transnationale samenwerking | Interreg ]

Europäische territoriale Zusammenarbeit [ grenzübergreifende Zusammenarbeit | Interreg | transnationale Zusammenarbeit ]


grensoverschrijdende samenwerking

grenzüberschreitende Zusammenarbeit


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het voorstel maakt het burgers en ondernemingen gemakkelijker grensoverschrijdende schuldvorderingen te innen.

Gleichzeitig wird auf diese Weise auch das Vertrauen in den Handel im EU-Binnenmarkt gestärkt.


De burgers verwachten dat de EU het gemakkelijker maakt om grensoverschrijdende criminaliteit te voorkomen, maar ze verwachten ook vrijheid en rechtvaardigheid.

Die Bürger erwarten, dass es durch die EU-Zusammenarbeit einfacher wird, grenzüberschreitende Kriminalität zu verhindern, gleichzeitig fordern sie aber auch Freiheit und Recht.


Door te besluiten om de indicatieve invoerniveaus te halveren en tezelfdertijd vast te houden aan het beginsel van een limiet, geven we de lidstaten heel wat ruimte om hun eigen beleid te voeren terwijl de communautaire wetgeving het tezelfdertijd voor bedrijven en natuurlijke personen gemakkelijker maakt om grensoverschrijdend handel te drijven.

Indem wir entscheiden, die Richtmengen für den Import zu halbieren und gleichzeitig grundsätzlich an Grenzwerten festzuhalten, geben wir den Mitgliedstaaten einen großen Spielraum, ihre eigene Politik zu verfolgen, während die gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften den grenzüberschreitenden Handel für Unternehmen und Einzelpersonen gleichzeitig erleichtern.


27. stelt vast dat de dominantie van grensoverschrijdende activiteit in verschillende delen van de EU nog steeds aanzienlijk verschilt, en dat het grootste deel van de detailhandelaren (75%), hoewel de gemiddelde uitgaven in verband met grensoverschrijdende aankopen aanzienlijk zijn (737 EUR per persoon per jaar) , uitsluitend verkoopt aan consumenten uit eigen land terwijl slechts een kwart van de consumenten in de EU grensoverschrijdende aankopen doet; is van mening dat er weliswaar een aantal structurele belemmeringen is zoals taal, afstand en verschillen in wetgeving inzake consumentenbescherming, maar dat groter vertrouwen van de c ...[+++]

27. stellt fest, dass der Umfang des grenzüberschreitenden Handels in der EU nach wie vor erheblich schwankt und dass die überwiegende Mehrzahl der Einzelhändler (75%) ihre Produkte ausschließlich an Verbraucher im Inland verkauft und lediglich ein Viertel der EU-Verbraucher grenzüberschreitende Einkäufe tätigt, obwohl die durchschnittlichen Ausgaben für grenzüberschreitende Einkäufe beträchtlich (737 Euro pro Person und Jahr) sind; ist der Ansicht, dass ein gestärktes Vertrauen der Verbraucher ungeachtet einer Reihe von Hindernissen wie Sprache, Entfernung und unterschiedlichen Verbraucherschutzgesetzen das Ausmaß des grenzüberschreite ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarom is het belangrijk dat er ook een rechtsvorm komt die het voor kleine en middelgrote ondernemingen gemakkelijker maakt om grensoverschrijdende activiteiten te ontplooien.

Deshalb brauchen wir dringend eine Rechtsform, die auch den kleinen und mittleren Unternehmen die grenzüberschreitende Tätigkeit erleichtert.


Het protocol vormt een integrerend deel van de reeks overeenkomsten betreffende de tonijnvisserij in de Atlantische Oceaan, die het voor de vloot van de Gemeenschap mogelijk maakt de grensoverschrijdende bestanden te volgen.

Das Protokoll ist integraler Bestandteil des Netzes von Abkommen über Thunfisch, das das Atlantikgebiet erfasst und es der Gemeinschaftsflotte ermöglicht, wandernden Populationen zu folgen.


5. BENADRUKT dat de compartimentering van de interne markt voor diensten het met name voor de KMO's, vooral in de kleine en perifere lidstaten, moeilijker maakt om grensoverschrijdende diensten te verlenen, en voor de consument om tegen een concurrerende prijs gebruik van dergelijke diensten te maken;

BETONT, dass durch die Zerstückelung des Binnenmarktes für Dienstleistungen insbesondere die Möglichkeiten der KMU (vor allem in kleinen Mitgliedstaaten und in Mitgliedstaaten in Randlage), grenzübergreifend Dienstleistungen zu wettbewerbsfähigen Preisen zu erbringen, und die Möglichkeiten der Verbraucher, Zugang zu solchen Dienstleistungen zu erlangen, beeinträchtigt werden;


Deze raadpleging maakt deel uit van een breder grensoverschrijdend onderzoek, met ook nog:

Diese Konsultation ist Teil einer größeren Überprüfung der Strategie für die grenzüberschreitende Zusammenarbeit, die noch folgende weitere Elemente umfasst:


De Commissie is ervan overtuigd dat een goed functionerende interne markt het volgende vereist: * ten aanzien van de BTW, een sterk vereenvoudigd systeem, objectiever en moderner, gebaseerd op de herkomst van goederen en een gelijke afhandeling van alle transacties in de hele Gemeenschap, ongeacht of het gaat om binnenlands of intracommunautair handelsverkeer; * ten aanzien van de accijnzen, een verdere onderlinge toenadering van de accijnstarieven daar waar het vrije verkeer van goederen en de gemeenschappelijke uitvoering van beleidsmaatregelen op andere terreinen dit rechtvaardigen, in overeenstemming met het raadplegingsproces dat voor deze categorieën produkten is ingevoerd; * ten aanzien van de inkomstenbelasting voor natuurlijke pe ...[+++]

Nach Überzeugung der Kommission erfordert ein voll funktionsfähiger Binnenmarkt folgendes: * Das MwSt-System muß wesentlich einfacher, objektiver und moderner gestaltet werden und unter Anwendung des Herkunftslandprinzips eine Gleichbehandlung innergemeinschaftlicher und inländischer Umsätze gewährleisten. * Im Bereich der Verbrauchsteuern sind die Steuersätze dort, wo dies im Hinblick auf den freien Warenverkehr und Zielsetzungen in anderen Bereichen der Gemeinschaftspolitik nach Konsultationen zu den betreffenden Warengruppen gerechtfertigt ist, weiter anzunähern. * Bei der Einkommensteuer sind Grenzgänger und andere nichtansässige Steuerpflichtige gleichzubehandeln. Ferner müssen die Doppelbesteuerung und steuerliche Diskriminierungen im Zusamme ...[+++]


Brussel, 2 april 2012 – De Commissie maakt zich op om in het kader van een gericht initiatief na te gaan of grensoverschrijdende werknemers op fiscaal gebied niet worden gediscrimineerd ten opzichte van de overige werknemers.

Brüssel, den 2. April 2012 − Mit einer gezielten Initiative will die Kommission die Steuervorschriften der Mitgliedstaaten genau prüfen, um zu gewährleisten, dass Grenzgänger durch diese nicht diskriminiert werden.


w