Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "maandag jongstleden heeft " (Nederlands → Duits) :

Om de opsporing van fraude te verbeteren moet er ook worden gezorgd voor een beter toezicht op vrijstellingen van btw bij invoer, zoals de Commissie maandag jongstleden heeft voorgesteld, en voor een uitbreiding van de informatie die de lidstaten via een geautomatiseerde toegang tot hun databanken beschikbaar zullen moeten stellen aan de belastingdiensten van de andere lidstaten.

Um Betrug besser erkennen zu können muss auch sichergestellt werden, dass Mehrwertsteuerbefreiungen auf Importe, wie die Kommission vergangenen Montag vorgeschlagen hat, besser überwacht werden; außerdem müssen die Mitgliedstaaten den Steuerbehörden der anderen Mitgliedstaaten über einen automatisierten Zugang zu ihren Datenbanken umfangreichere Informationen zur Verfügung stellen.


– (EN) Het treinongeluk in Buizingen van maandag 15 februari jongstleden was een tragedie die iedereen heeft geschokt. In de nasleep van dit ernstige ongeval kunnen verschillende technische en politieke vragen worden gesteld met betrekking tot de veiligheid op het spoor.

– Das Zugunglück in Buizingen am Montag, dem 15. Februar war eine schockierende Tragödie und im Anschluss an diesen schweren Unfall können mehrere technische und politische Fragen zur Eisenbahnsicherheit gestellt werden.


Nu heeft de Commissie dat vermoeden bevestigd met haar aankondiging van maandag jongstleden waaruit blijkt dat Frankrijk, België en Duitsland hekkensluiters zijn als het om de tenuitvoerlegging van de voorschriften inzake de interne markt gaat, en Frankrijk koploper is als het om het aantal beroepen wegens niet-naleving gaat.

Nun hat die Kommission diesen Verdacht bestätigt, als sie am Montag bekannt gab, dass Frankreich, Belgien und Deutschland, diese großen EU-Befürworter, das Schlusslicht bei der Umsetzung der Binnenmarktvorschriften bilden und Frankreich ganz oben auf der Liste der Länder mit den meisten Vertragsverletzungen steht.


Na de recente informatie over de verklaring van de regering van Noord-Korea inzake de mogelijke productie van kernwapens heeft de Begrotingscommissie mij tijdens haar vergadering van maandag jongstleden gemachtigd tijdens de plenaire vergadering een mondeling amendement voor te stellen.

Ausgehend von der jüngsten Information über die Erklärung der nordkoreanischen Regierung über die mögliche Herstellung von Atomwaffen hat mich der Haushaltsausschuss auf seiner Tagung am Montag beauftragt, im Plenum einen mündlichen Änderungsantrag einzubringen.


In dit opzicht wil ik u ervan in kennis stellen, dat de Commissie op 2 juni jongstleden een mededeling heeft aangenomen die de grondslag legt van het Europese standpunt voor de top, een standpunt dat de Raad aanstaande maandag in Luxemburg in de vorm van conclusies zal formuleren.

In diesem Zusammenhang möchte ich Ihnen mitteilen, dass die Kommission am 2. Juni dieses Jahres eine Mitteilung angenommen hat, in der die Grundlagen für den europäischen Standpunkt für den Gipfel dargelegt sind, ein Standpunkt, den der Rat am kommenden Montag in Luxemburg in Form von Schlussfolgerungen ausformulieren sollte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maandag jongstleden heeft' ->

Date index: 2023-07-20
w