Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maanden de vastgelegde grenswaarde hebben » (Néerlandais → Allemand) :

(B) overwegende dat de Spaanse autoriteiten wensen af te wijken van de drempel van ten minste 500 gedwongen ontslagen binnen een periode van vier maanden, zoals vastgelegd in artikel 2, onder a); overwegende dat de Spaanse autoriteiten stellen dat de ontslagen geleidelijk hebben plaatsgevonden om de gevolgen voor de regio te beperken, en zodoende de drempel van 500 ontslagen tijdens de referentieperiode niet werd bereikt;

(B) Die spanischen Behörden versuchen, von dem in Artikel 2 Absatz a vorgesehenen Schwellenwert von 500 Entlassungen innerhalb eines Zeitraums vier Monaten abzuweichen. Nach Angabe der spanischen Behörden wurden die Entlassungen schrittweise vorgenommen, um die Auswirkungen auf das Gebiet abzuschwächen, weshalb der Schwellenwert von 500 Entlassungen innerhalb des Bezugszeitraums nicht erreicht werden konnte.


Op dat punt is sprake van een kleine afwijking van de norm: Litouwen zou de afgelopen twaalf maanden de vastgelegde grenswaarde hebben overschreden, ook al was dat maar met een zeer geringe marge.

Die Inflationsrate lag in Litauen in den letzten 12 Monaten geringfügig über dem Grenzwert.


Op dat punt is sprake van een kleine afwijking van de norm: Litouwen zou de afgelopen twaalf maanden de vastgelegde grenswaarde hebben overschreden, ook al was dat maar met een zeer geringe marge.

Die Inflationsrate lag in Litauen in den letzten 12 Monaten geringfügig über dem Grenzwert.


Het besluit wordt vastgelegd in een document met daarin het volledig met redenen omklede besluit en in het besluit wordt rekening gehouden met de standpunten en voorbehouden van de andere bevoegde autoriteiten die zij gedurende de periode van vier maanden kenbaar hebben gemaakt.

Die Entscheidung wird samt umfassender Begründung in einem Dokument festgehalten und sollte den von den anderen zuständigen Behörden innerhalb der Viermonatsfrist geäußerten Standpunkten und Vorbehalten Rechnung tragen.


Het besluit wordt vastgelegd in een document waarin het volledig met redenen wordt omkleed en in het besluit wordt rekening gehouden met de standpunten en voorbehouden van de andere afwikkelingsautoriteiten die zij gedurende de periode van vier maanden kenbaar hebben gemaakt.

Die Entscheidung wird samt umfassender Begründung in einem Dokument festgehalten und trägt den von den anderen Abwicklungsbehörden innerhalb der Viermonatsfrist geäußerten Standpunkten und Vorbehalten Rechnung.


Wij hebben de afgelopen maanden allebei hard gewerkt om de vrijheid van reizen in heel Europa zoals die in het Akkoord van Schengen is vastgelegd, nog steviger te verankeren.

Wir beide haben uns in den vergangenen Monaten gemeinsam für die Stärkung der im Schengener Abkommen vereinbarten europaweiten Reisefreiheit eingesetzt.


Wij zijn allemaal op de hoogte van de schendingen van de mensenrechten die hebben plaatsgevonden - aangezien ze de laatste paar maanden goed zijn vastgelegd -, maar dit regime heeft ook gevolgen voor de gewone bevolking: 3,5 miljoen vluchtelingen hebben Zimbabwe verlaten.

Uns allen sind die bisherigen Menschenrechtsverletzungen bekannt – sie wurden in den vergangen Monaten ausführlich aufgelistet –, doch wir dürfen auch die Folgen für die Bevölkerung nicht vergessen: 3,5 Millionen Flüchtlinge haben Simbabwe verlassen.


Wat betreft de preventieve kant van het Pact, uit de evaluatie van de stabiliteits- en convergentieprogramma’s van 2005 die we in de eerste maanden van 2006 hebben uitgevoerd, blijkt dat de lidstaten hun begrotingsdoelstelling voor de middellange termijn hebben vastgelegd, conform de overeengekomen beginselen.

Was den präventiven Aspekt des Paktes betrifft, so hat die Prüfung der Stabilitäts- und Konvergenzprogramme für 2005, die wir in den ersten Monaten des Jahres 2006 durchführten, deutlich gemacht, dass die Mitgliedstaaten ihre mittelfristigen Haushaltsziele gemäß den vereinbarten Grundsätzen festgelegt haben.


De wet voorziet in twee overgangsregelingen voor wie bij de inwerkingtreding ervan het beroep van psycholoog uitoefende : dankzij het eerste overgangsstelsel (artikel 12) mogen diegenen de titel dragen die vóór 31 december 1996 daartoe een aanvraag hebben ingediend (artikel 13, § 1) en die een Belgisch universitair diploma hebben dat werd behaald aan een faculteit of een instituut voor psychologie en pedagogie en waarvan de Minister van Middenstand, na advies van de Psychologencommissie opgericht bij artikel 3 van de wet, de gelijkwaardigheid heeft erkend; dankzij het tweede overgangsstelsel (artikel 14) mogen diegenen de titel dragen die binn ...[+++]

Das Gesetz sieht für diejenigen, die zum Zeitpunkt des Inkrafttretens dieses Gesetzes den Beruf eines Psychologen ausgeübt haben, zwei Ubergangsregelungen vor: Die erste (Artikel 12) ermöglicht das Tragen des Titels für die Personen, die zu diesem Zweck vor dem 31. Dezember 1996 einen Antrag eingereicht haben (Artikel 13 § 1) und ein belgisches Universitätsdiplom haben, das an einer Fakultät oder an einem Institut für Psychologie und Pädagogik erworben wurde und dessen Gleichwertigkeit durch den Minister des Mittelstands nach Einholung des Gutachtens der durch Artikel 3 des Gesetzes eingerichteten Psychologenkommission anerkannt worden i ...[+++]


De verkoop van stoffen in hogere concentraties dan de vastgelegde grenswaarde wordt alleen toegestaan voor gebruikers die met schriftelijk bewijs kunnen aantonen dat zij de stof voor een rechtmatig doel nodig hebben.

Höhere Konzentrationen aufweisende Stoffe dieser Art sollen nur an Personen verkauft werden dürfen, die einen legitimen Bedarf nachweisen können.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maanden de vastgelegde grenswaarde hebben' ->

Date index: 2021-01-23
w