Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "maanden een ander gezicht heeft laten " (Nederlands → Duits) :

Ik denk echter dat Erdogan de afgelopen twee jaar en met name de laatste maanden een ander gezicht heeft laten zien, namelijk dat van een leider die zich vereenzelvigt met het slechtste deel van het Turkse leger, dat de Koerden slechts wil afslachten.

Ich glaube allerdings, dass Herr Erdoğan in den letzten zwei Jahren, und insbesondere in den letzten paar Monaten, eine andere Seite von sich gezeigt hat, nämlich die eines Staatsmanns, der mit dem schlimmsten Teil der türkischen Armee unter einer Decke steckt, dessen einziger Wunsch es ist, die Kurden abzuschlachten.


§2. Bij toepassing van § 1, eerste lid, wordt het door het WADA geaccrediteerde of op een andere wijze door het WADA goedgekeurde laboratorium dat de eerste analyse heeft uitgevoerd, uiterlijk de dag na de ontvangst van de aanvraag van de sporter of de eerste daaropvolgende werkdag, door de NADO-DG belast met de uitvoering van de analyse van het B-monster. Bij toepassing van § 1, eerste lid, kan de sporter vragen om aanwezig te mogen zijn of zich te mogen ...[+++]

§ 2 - Bei Anwendung des § 1 Absatz 1 beauftragt die NADO-DG spätestens am Tag nach dem Eingang des Antrags des Sportlers oder am darauf folgenden Werktag das von der WADA akkreditierte oder anderweitig anerkannte Labor, das die erste Untersuchung durchgeführt hat, mit der Untersuchung der B-Probe. Bei Anwendung des § 1 Absatz 1 kann der Sportler beantragen, bei der Öffnung der B-Probe anwesend sein oder sich vertreten lassen zu dürfen.


Afdeling 11. - Contra-expertise Art. 37. § 1. Bij mededeling van een afwijkend analyseresultaat, overeenkomstig artikel 36, § 2, kan de gecontroleerde sporter, binnen vijf werkdagen na die mededeling, de NADO-DG via een aangetekende brief of via e-mail vragen om het B-monster te laten analyseren door het door het WADA geaccrediteerde of op een andere wijze door het WADA goedgekeurde laboratorium dat het eerste analyseverslag heeft opgesteld.

Abschnitt 11 - Gegengutachten Art. 37 - § 1 - Im Fall der Mitteilung eines von der Norm abweichenden Analyseergebnisses gemäß Artikel 36 § 2 kann der kontrollierte Sportler innerhalb von fünf Tagen nach dieser Mitteilung bei der NADO-DG per Einschreiben oder per E-Mail die Untersuchung der B-Probe durch das von der WADA akkreditierte oder anderweitig anerkannte Labor, das den ersten Untersuchungsbericht erstellt hat, beantragen.


Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij twee vonnissen van 24 februari 2016 in zake respectievelijk M.A. en K. N'G. tegen de ambtenaar van de burgerlijke stand van de stad Namen en L.V.D. en K.D. tegen de ambtenaar van de burgerlijke stand van de gemeente Sambreville, waarvan de expedities ter griffie van het Hof zijn ingekomen op 7 maart 2016, heeft de Rechtb ...[+++]

Bekanntmachung vorgeschrieben durch Artikel 74 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 In zwei Urteilen vom 24. Februar 2016 in Sachen M.A. und K. N'G. gegen den Standesbeamten der Stadt Namur beziehungsweise L.V.D. und K.D. gegen den Standesbeamten der Gemeinde Sambreville, deren Ausfertigungen am 7. März 2016 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen sind, hat Gericht erster Instanz Namur, Abteilung Namur, folgende Vorabentscheidungsfragen gestellt: « Verstoßen die Artikel 63, 165 und 167 des Zivilgesetzbuches, an sich oder in V ...[+++]


Het openbaar ministerie bij het gerecht dat de internering bevolen heeft, maakt binnen de twee maanden die volgen op het in kracht van gewijsde gegane vonnis of arrest tot internering de zaak aanhangig bij de kamer voor de bescherming van de maatschappij met het oog op het laten aanwijzen van de inrichting waar de internering ten uitvoer dient te worden gelegd of met het oog op de toekenning van een ...[+++]

Die Staatsanwaltschaft bei dem Rechtsprechungsorgan, das die Internierung angeordnet hat, befasst binnen zwei Monaten nach dem formell rechtskräftig gewordenen Internierungsurteil oder -entscheid die Kammer zum Schutz der Gesellschaft, und zwar im Hinblick auf die Bestimmung der Einrichtung, in der die Internierung vollstreckt werden muss, oder im Hinblick auf die Gewährung einer anderen Vollstreckungsmodalität gemäß den Artikeln 2 ...[+++]


Bij beschikking van 16 september 2015 heeft het Hof beslist dat de zaken niet in staat van wijzen waren, en heeft het alle partijen uitgenodigd om in een uiterlijk op 16 oktober 2015 in te dienen aanvullende memorie, waarvan zij een kopie moesten laten toekomen aan de andere partijen binnen dezelfde termijn, hun standpunt te bepalen over de invloed van de rechtspraak van het Hof in de arresten nrs. 68/2015, 69/2015 en 70/2015 van 2 ...[+++]

Durch Anordnung vom 16. September 2015 hat der Gerichtshof entschieden, dass die Rechtssachen nicht verhandlungsreif waren, und hat alle Parteien aufgefordert, in einem spätestens am 16. Oktober 2015 einzureichenden Ergänzungsschriftsatz, von dem sie den anderen Parteien innerhalb derselben Frist eine Kopie zukommen lassen mussten, ihren Stan ...[+++]


Ik wil erop wijzen dat Europa zich enkele maanden geleden, toen het over de klimaatverandering ging, van een heel andere kant heeft laten zien en dat als een echte politieke kwestie behandelde.

Ich möchte darauf hinweisen, dass Europa vor ein paar Monaten, als es um den Klimawandel ging, ganz anders gehandelt hat.


Welnu, omdat de Strategie van Lissabon nog een ander gezicht heeft, een gezicht dat gericht is op de niet aflatende liberale obsessies van de leiders van de Unie.

Weil es noch das andere Gesicht der Strategie von Lissabon gibt, das dem Liberalisierungwahn der führenden Politiker der Union zugewandt ist.


- (IT) Mijnheer de Voorzitter, geachte collega’s, de aanslagen van 11 september, in Madrid, Londen en Sharm el-Sheik, maar ook die in andere Aziatische en Afrikaanse steden, laten zien dat het terrorisme niet alleen een ander gezicht heeft gekregen, maar ook andere strategieën, organisatievormen en wapens gebruikt om onze democratieën te treffen.

– (IT) Herr Präsident, verehrte Kolleginnen und Kollegen! Die Anschläge vom 11. September, die Anschläge in Madrid, London, Scharm el-Scheich und anderen Städten in Asien und Afrika zeigen, dass der Terrorismus nicht nur ein neues Gesicht hat, sondern auch neue Strategien, eine neue Organisation und neue Waffen, um unsere Demokratien zu treffen.


– (ES) Mijnheer de Voorzitter, staat u mij toe om het Parlement de volgende vraag voor te leggen: zouden wij de huidige crisis doormaken in de Europese Unie als er sprake was van voldoende economische groei en als er genoeg werkgelegenheid zou worden geschapen, als de grote Europese landen ons een ander gezicht zouden laten zien, als ze de gehele Europese Unie zouden aandrijven en zouden bijdragen aan een evenwichtige wereldeconomie?

– (ES) Herr Präsident, gestatten Sie mir, folgende Frage an das Haus zu richten: Würden wir die derzeitige Krise in der Europäischen Union erleben, wenn Wirtschaftswachstum und Schaffung von Beschäftigung hier stark wären, wenn die großen europäischen Länder uns ein anderes Bild bieten würden, wenn sie der gesamten Europäischen Union Impulse verleihen und zur Austarierung der Weltwirtschaft beitragen würden?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maanden een ander gezicht heeft laten' ->

Date index: 2024-05-05
w