– (FR) Mevrouw de commissaris, dames en heren, het
is alweer een paar maanden geleden dat we werden opgeschrikt door de wijnovereenkomst met de Verenigde Staten, waarove
r we een spoeddebat moesten aanvragen en dat al een aantal van de slechte ingrediënten bevatte uit de hervorming die u vandaag voorstelt: afzwakking van de Europese kwaliteitscriteria voor wijn, onduidelijkheid over geografische aanduidingen en herkomstbenamingen, aanvaarding van uiterst twijfelachtige oenologische praktijken e
...[+++]n een grotere openstelling van de markt, dit alles ten behoeve van gestandaardiseerde producten die geacht worden te beantwoorden aan de smaak van de mondiale consument, die zelf ook gestandaardiseerd is.– (FR) Frau Kommissarin, we
rte Kolleginnen und Kollegen! Bereits vor einigen Monaten wurden wir mit dem mit den USA abgeschlossenen Weinabkommen überrascht, zu dem wir eine Dringlichkeit
sdebatte beantragen mussten und das bereits einige der üblen Zutaten der Reform enthielt, die Sie heute vorschlagen: Schwächung der europäischen Qualitätskriterien für Wein, Verwischungen hinsichtlich der geografischen Angaben und der Ursprungsbezeichnungen, Akzeptanz äußerst umstrittener önologischer Praktiken, verstärkte Marktöffnung zugunsten von st
...[+++]andardisierten Produkten, die dem ebenfalls als standardisiert angenommenen Geschmack des weltweiten Verbrauchers entsprechen sollen.