Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maanden van 2000 had betrekking » (Néerlandais → Allemand) :

De eerste oproep is in 1999 gepubliceerd en had betrekking op de periode 2000-2002.

Der erste Aufruf, der 1999 veröffentlicht wurde, galt für den Zeitraum 2000 bis 2002.


Voor de maatregel "Diversificatie van de economische bedrijvigheid" waren eind 2005 voor slechts 23 % van de voor de periode 2000–2005 toegewezen middelen contractuele verplichtingen aangegaan. 86 % hiervan had betrekking op het plattelandstoerisme.

Bei der Maßnahme „Diversifizierung der Wirtschaftstätigkeit“ wurden bis Ende 2005 lediglich 23% der für 2000–2005 bereitgestellten Mittel gebunden, davon 86% für den ländlichen Fremdenverkehr.


De nieuwe Bulgaarse regering heeft haar voornemen bekendgemaakt om het onderzoek naar de georganiseerde misdaad uit het mandaat van het Staatsagentschap voor Nationale Veiligheid te schrappen, waarmee de controversiële fusie in 2013 tussen het voormalige politiedirectoraat met betrekking tot de georganiseerde misdaad - GDBOP - en het Staatsagentschap voor Nationale Veiligheid werd teruggedraaid[37]. De vorige hervormi ...[+++]

Die neue bulgarische Regierung hat angekündigt, der Staatsagentur für Nationale Sicherheit (SANS) das Mandat für die Verfolgung der organisierten Kriminalität zu entziehen und damit die umstrittene Fusion der früheren Polizeidirektion für organisierte Kriminalität – GDBOP – mit der SANS im Jahr 2013 rückgängig zu machen.[37] Die Fusion hatte zur Folge, dass die Verfolgung der organisierten Kriminalität (und die Zusammenarbeit mit den Sicherheitsdiensten anderer Mitgliedstaaten) mehrere Monate lang aus organisatorisch ...[+++]


De Commissie beveelt een verlenging met drie maanden aan van de controles aan dezelfde binnengrenzen als die waarop de aanbeveling van 12 mei betrekking had:

Die von der Kommission empfohlene Verlängerung um weitere drei Monate betrifft die Kontrollen an denjenigen Binnengrenzen, die bereits Gegenstand der Empfehlung vom 12. Mai waren:


Verordening (EG) nr. 1543/2000 had betrekking op de periode 2002-2006.

Die Verordnung 1543/2000 erstreckte sich auf die Jahre 2002 bis 2006.


Alleen Denemarken is erin geslaagd het aantal inbreukprocedures met betrekking tot verkeerde toepassing van secundaire wetgeving met 10% of meer te verlagen, zoals de Commissie in haar Strategie voor de interne markt 2000 had gevraagd (zie IP/02/541).

Nur Dänemark gelang es, wie in der Überprüfung der Binnenmarktstrategie der Kommission von 2002 gefordert (siehe IP/02/541), die Zahl der Vertragsverletzungsverfahren wegen mangelhafter Anwendung von abgeleiteten Rechtsvorschriften um 10% oder mehr zu senken.


De controle van de Rekenkamer had betrekking op het beheer door de Commissie van de regeling voor oliehoudende zaden in de periode 1991/92-1999/2000, en op de regeling voor oliehoudende zaden die op braakgelegde grond worden geproduceerd.

Der Hof hat die Verwaltung der Kommission im Bereich der gemeinsamen Marktorganisation im Zeitraum 1991/1992 bis 1999/2000 sowie die Regelung über die Erzeugung von Ölsaaten auf stillgelegten Flächen geprüft.


De jaarlijkse evaluatievergadering met betrekking tot 2000 had na uitstel uiteindelijk plaats in maart 2002.

Die erste jährliche Sitzung für das Jahr 2000 war verschoben worden und fand schließlich im März 2002 statt.


Dit komt niet als een verrassing want de selectie van 2001 had betrekking op een periode van twee jaar, aangezien in 2000 geen selectie had plaatsgevonden.

Dies war zu erwarten, da die Runde 2000-01 zwei Jahre abdeckte, nachdem im Jahr 2000 keine Auswahlrunde stattfand.


De stemming van vandaag had betrekking op een voorstel van de Commissie van 26 januari 2000.

Das Europäische Parlament hat heute über einen Vorschlag der Kommission vom 26. Januar 2000 abgestimmt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maanden van 2000 had betrekking' ->

Date index: 2022-11-25
w