Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Velen het risico
Zullen

Traduction de «maart 1994 zullen » (Néerlandais → Allemand) :

Die vaste wil om de straffen te handhaven en te verzwaren, is nogmaals tot uiting gekomen in de memorie van toelichting van de wet van 23 maart 1994, die ertoe strekt het zwartwerk te bestrijden en, waarin is gesteld dat « indien de sancties niet ontradend genoeg zijn, [.] velen het risico [zullen] nemen betrapt te worden omdat zelfs dan hun zogenaamd ' economisch voordeel ' altijd groter is dan de te betalen geldboetes » (Parl. St., Kamer, 1992-1993, nr. 1157/7, p. 5).

Dieser feste Wille, die Strafen aufrechtzuerhalten und zu verschärfen, kam nochmals zum Ausdruck in der Begründung des Gesetzes vom 23. März 1994, das sich mit der Bekämpfung der Schwarzarbeit befasst, in der gesagt wird, dass, « wenn die Sanktionen nicht abschreckend genug sind, [.] viele das Risiko eingehen [werden], erwischt zu werden, weil selbst dann noch ihr sog'. wirtschaftlicher Vorteil ' immer grösser ist als die zu zahlenden Geldstrafen » (Parl. Dok., Kammer, 1992-1993, Nr. 1157/7, S. 5).


Die vaste wil om de straffen te handhaven en te verzwaren, is nogmaals tot uiting gekomen in de memorie van toelichting van de wet van 23 maart 1994, die ertoe strekt het zwartwerk te bestrijden en waarin is gesteld dat « indien de sancties niet ontradend genoeg zijn, [.] velen het risico [zullen] nemen betrapt te worden omdat zelfs dan hun zogenaamd ` economisch voordeel ' altijd groter is dan de te betalen geldboetes » (Parl. St., Kamer, 1992-1993, nr. 1157/7, p. 5).

Dieser feste Wille, die Strafen aufrechtzuerhalten und zu verschärfen, kam nochmals zum Ausdruck in der Begründung des Gesetzes vom 23. März 1994, das sich mit der Bekämpfung der Schwarzarbeit befasst, in der gesagt wird, dass, « wenn die Sanktionen nicht abschreckend genug sind, [.] viele das Risiko eingehen [werden], erwischt zu werden, weil selbst dann noch ihr sog'. wirtschaftlicher Vorteil ' immer grösser ist als die zu zahlenden Geldstrafen » (Parl. Dok., Kammer, 1992-1993, Nr. 1157/7, S. 5).


Voorts gelden in heel de Europese Unie regels ter vermindering van de uitstoot van VOS (Richtlijn 94/63/EG van het Europees Parlement en de Raad van 20 december 1994 betreffende de beheersing van de uitstoot van vluchtige organische stoffen (VOS) als gevolg van de opslag van benzine en de distributie van benzine vanaf terminals naar benzinestations(4), Richtlijn 1999/13/EG van de Raad van 11 maart 1999 inzake de beperking van de emissie van vluchtige organische stoffen ten gevolge van het gebruik van organische oplosmiddelen bij bepaa ...[+++]

Darüber hinaus werden EU-weite Vorschriften zur Verringerung der VOC-Emissionen (Richtlinien 94/63/EG zur Begrenzung der Emissionen fluechtiger organischer Verbindungen bei der Lagerung von Ottokraftstoff und seiner Verteilung von den Auslieferungslagern bis zu den Tankstellen(4), 1999/13/EG über die Begrenzung von Emissionen fluechtiger organischer Verbindungen, die bei bestimmten Tätigkeiten und in bestimmten Anlagen bei der Verwendung organischer Lösungsmittel entstehen(5) und 96/91/EG über die integrierte Vermeidung und Verminderung der Umweltverschmutzung(6)) sowie laufende strategische Maßnahmen zur Regulierung des VOC-Gehalts in P ...[+++]


Voorts gelden in heel de Europese Unie regels ter vermindering van de uitstoot van VOS (Richtlijn 94/63/EG van het Europees Parlement en de Raad van 20 december 1994 betreffende de beheersing van de uitstoot van vluchtige organische stoffen (VOS) als gevolg van de opslag van benzine en de distributie van benzine vanaf terminals naar benzinestations(4), Richtlijn 1999/13/EG van de Raad van 11 maart 1999 inzake de beperking van de emissie van vluchtige organische stoffen ten gevolge van het gebruik van organische oplosmiddelen bij bepaa ...[+++]

Darüber hinaus werden EU-weite Vorschriften zur Verringerung der VOC-Emissionen (Richtlinien 94/63/EG zur Begrenzung der Emissionen fluechtiger organischer Verbindungen bei der Lagerung von Ottokraftstoff und seiner Verteilung von den Auslieferungslagern bis zu den Tankstellen(4), 1999/13/EG über die Begrenzung von Emissionen fluechtiger organischer Verbindungen, die bei bestimmten Tätigkeiten und in bestimmten Anlagen bei der Verwendung organischer Lösungsmittel entstehen(5) und 96/91/EG über die integrierte Vermeidung und Verminderung der Umweltverschmutzung(6)) sowie laufende strategische Maßnahmen zur Regulierung des VOC-Gehalts in P ...[+++]


Het tweede onderdeel bekritiseert de discriminatie die zou zijn ingevoerd onder de begunstigden van een kapitaal, naargelang dat vóór of vanaf 1 januari 1997 is betaald; gelet op de inning op het kapitaal die wordt ingevoerd bij het nieuwe artikel 68, § 5, van de wet van 30 maart 1994, zullen de begunstigden van een vanaf 1 januari 1997 betaald kapitaal de afhouding ondergaan op het volledige bedrag van het kapitaal, terwijl diegenen die een kapitaal genieten dat vóór de voormelde datum is betaald de afhoudingen slechts zullen ondergaan ...[+++]

Im zweiten Teil wird die Diskriminierung beanstandet, die eingeführt worden wäre unter den Begünstigten eines Kapitals, je nachdem, ob dieses vor oder ab dem 1. Januar 1997 ausgezahlt worden ist; in Anbetracht der durch den neuen Artikel 68 § 5 des Gesetzes vom 30. März 1994 eingeführten Abgabe auf das Kapital werden die Begünstigten eines ab dem 1. Januar 1997 ausgezahlten Kapitals Gegenstand einer Abgabe auf den Gesamtbetrag des Kapitals sein, wohingegen diejenigen, die ein Kapital geniessen, das vor dem besagten Datum ausgezahlt wurde, nur Gegenstand der Abgaben auf die monatlichen Beträge sein werden, für die sie tatsächlich eine ge ...[+++]


70. is uiterst bezorgd over de enorme onderbesteding in sommige lidstaten met betrekking tot de structuurfondsprogramma's 1994-1999 en herinnert aan de uiterste termijn van 31 maart 2003; wijst erop dat lidstaten die voor deze programmeringsperiode aanvragen indienen die na deze datum worden ontvangen, geen betalingen zullen ontvangen, met uitzondering van betalingen in gevallen die afhangen van de uitkomst van juridische procedures;

70. ist äußerst besorgt über die bei weitem zu niedrige Verwendungsrate in einigen Mitgliedstaaten in Zusammenhang mit den Strukturfondsprogrammen 1994–1999 und erinnert daran, dass in der Verordnung der Gemeinschaft die letzte Frist auf den 31. März 2003 festgesetzt wurde; weist darauf hin, dass Mitgliedstaaten, die nach diesem Termin eingehende Anträge für diesen Programmplanungszeitraum stellen, keine Zahlungen erhalten; Ausnahmen können in den Fällen gemacht werden, die vom Ergebnis rechtlicher Verfahren abhängig sind;


In december 1994 heeft hij, in eenzelfde begrotingskader, nadere regels willen stellen bij de in maart 1994 besliste afschaffing door de rechten te erkennen die vóór die wetswijziging waren verkregen; hij heeft dus een stelsel ingevoerd waarbij voor de personen die de leeftijd van 65 jaar vóór die wetswijziging hebben bereikt, de economische factoren enkel zullen kunnen worden gewijzigd indien bovendien hun fysieke invaliditeit is ...[+++]

Im Dezember 1994 habe er in ein und demselben Haushaltsrahmen bezüglich der im März 1994 beschlossenen Abschaffung Modalitäten erlassen wollen, indem er die vor dieser Gesetzesänderung wohlerworbenen Rechte anerkannt habe; er habe somit ein System eingeführt, das für die Personen, die vor dieser Gesetzesänderung das 65. Lebensjahr erreicht hätten, eine Änderung der wirtschaftlichen Faktoren nur dann ermögliche, wenn auch ihre körperliche Invalidität abgenommen habe.


Planning Aanvang van de werkzaamheden : december 1992 Voltooiing van de werkzaamheden : maart 1994 Kosten Totale voor bijstand in aanmerking komende kosten : 5.393.000 ecu Toegekende bijstand (85%) : 4.584.050 ecu De watervoorziening van Vila Nova da Barquinha en van Constância Het wateraanvoernet dat de watervoorziening van de gemeenten Vila Nova de Barquinha en Constância en van de militaire eenheden van Poligono de Tancos en het militaire instructiekamp Santa Margarida (CIMSM) moet verbeteren, zal uit de volgende elementen bestaan : - aanvoerleidingen tussen het waterwinningspunt, de huidige en de toekomstige rese ...[+++]

Zeitplan Beginn: Dezember 1992 Fertigstellung: März 1994 Kosten Förderfähige Ausgaben insgesamt: 5 393 000 ECU Gewährte Unterstützung (85 %): 4 584 050 ECU Wasserversorgung von Vila Nova da Barquinha und Constância Das Zuleitungsnetz zur Verbesserung der Wasserversorgung der Gemeinden Vila Nova da Barquinha und Constância sowie der Militärstützpunkte Polígono in Tancos und des militärischen Ausbildungszentrums in Santa Margarida (CIMSM) setzt sich wie folgt zusammen: - Zuleiter von der Entnahmestelle bis zu den vorhandenen bzw. zu errichtenden Wasserreservoiren in Moita do Norte, Praia do Ribatejo, Alto de D. Luis, Constância, Vale do Me ...[+++]


De Commissie had namelijk in mei 1993 toegezegd de ontwikkeling van de situatie in Italië, Spanje en Griekenland te zullen volgen en in maart 1994 een verslag daarover te zullen voorleggen dat eventueel vergezeld zou gaan van de nodige voorstellen om de voor 1993/1994 toegestane verhoging van de quota te handhaven.

Grundlage dafür war die Zusage der Kommission vom Mai 1993, die Lage in Italien, Spanien und Griechenland zu überwachen und im März 1994 einen Bericht mit etwaigen Vorschlägen bezüglich der Frage zu unterbreiten, ob die für 1993/94 vereinbarten Quoten beibehalten werden sollen.


Daarmee zullen diverse operationele programma's worden medegefinancierd op grond van sectorplannen die de Lid-Staten vóór 31 maart 1994 bij de Commissie moeten indienen.

Diese Mittel werden zur Kofinanzierung verschiedener Operationeller Programme im Rahmen der Sektorpläne eingesetzt, die die Mitgliedstaaten der Kommission vor dem 31. März 1994 unterbreiten müssen.




D'autres ont cherché : 23 maart     maart     11 maart     december     ozonpieken zullen     30 maart     maart 1994 zullen     31 maart     geen betalingen zullen     factoren enkel zullen     werkzaamheden maart     mogelijk zullen     griekenland te zullen     vóór 31 maart     daarmee zullen     maart 1994 zullen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maart 1994 zullen' ->

Date index: 2024-01-12
w