Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "maart 1998 had aangenomen tijdens " (Nederlands → Duits) :

Tijdens deze zitting zal worden nagegaan welke vooruitgang is geboekt bij de verwezenlijking van de doelstellingen en streefdoelen die zijn geformuleerd in de politieke verklaring die in 1998 is aangenomen tijdens de speciale zitting over drugs van de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties (SAVVN) en zal worden onderzocht hoe de ondervonden moeilijkheden kunnen worden overwonnen.

Auf dieser Sitzung wird der Fortschritt bei der Verwirklichung der Zielsetzungen der Politischen Erklärung bewertet, die auf der Sondertagung der Generalversammlung der Vereinten Nationen über Drogen (UNGASS) im Juni 1998 verabschiedet wurde, und es werden Möglichkeiten zur Überwindung der aufgetretenen Hindernisse geprüft.


Via de Virtuele Uitwisseling wordt de interculturele dialoog onder jongeren bevorderd, in overeenstemming met de Verklaring van Parijs die werd aangenomen tijdens de informele bijeenkomst van de ministers van Onderwijs van de EU in maart 2015.

Der Virtuelle Austausch unterstützt zudem den interkulturellen Dialog junger Menschen im Sinne der Pariser Erklärung, die die EU-Bildungsminister bei ihrem informellen Treffen im März 2015 verabschiedeten.


Wat betreft de noodzaak ruimte te creëren voor een "technische dialoog" tijdens de ontwerpfase van TEN-projecten, is in de in maart 1998 gepubliceerde mededeling van de Commissie inzake overheidsopdrachten [10] verklaard dat de Commissie wijzigingen op de desbetreffende richtlijnen zal voorstellen om meer ruimte te scheppen voor een dialoog tijdens de aanbestedingsprocedures voor overheidsopdrachten.

Im Hinblick auf die Erfordernis eines ,technischen Dialogs" in der Phase der Konzeption der TEN-Projekte wurde in der im März 1998 veröffentlichten Mitteilung der Kommission zum öffentlichen Auftragswesen [10] festgestellt, daß die Kommission Änderungen an den Richtlinien mit dem Ziel vorschlagen werde, während der Beschaffungsverfahren einen intensiveren Dialog zu ermöglichen.


De tweede technische behandeling werd in juni en juli van dit jaar voltooid en bevat een aantal amendementen dat het Parlement tijdens de plenaire vergadering van maart 2009 had aangenomen.

Der zweite technische Durchgang wurde im Juni und Juli desselben Jahres abgeschlossen und beinhaltet zahlreiche Änderungsanträge, die das Parlament bei der Plenarsitzung im März 2009 angenommen hat.


Wat de infrastructuur betreft, constateert de Commissie enige vooruitgang bij de tenuitvoerlegging van de gezamenlijke verklaring die in maart 2009 is aangenomen tijdens de internationale investeringsconferentie over de modernisering van het Oekraïense gastransportnet.

Hinsichtlich der Infrastruktur stellt die Kommission Fortschritte bei der Umsetzung der gemeinsamen Erklärung fest, die auf der internationalen Investitionskonferenz über die Modernisierung des Gastransit-Systems der Ukraine im März 2009 verabschiedet wurde.


− (PT) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer Ó Neachtain, zoals het geachte Parlementslid ongetwijfeld weet, heeft de Raad na de presentatie door de Commissie van de tussentijdse evaluatie van het Europees actieprogramma inzake verkeersveiligheid in maart 2006, conclusies aangenomen tijdens zijn vergadering op 8 en 9 juni 2006.

– (PT). Herr Präsident, Herr Ó Neachtain! Wie dem Herrn Abgeordneten sicher bekannt ist, hat der Rat nach der im März 2006 von der Kommission vorgelegten Halbzeitbilanz des Aktionsprogramms für die Straßenverkehrssicherheit auf seiner Tagung am 8. und 9. Juni 2006 Schlussfolgerungen angenommen.


In de verklaring betreffende de bestrijding van terrorisme die de Europese Raad tijdens zijn bijeenkomst van 25 maart 2004 heeft aangenomen, draagt hij de Raad op maatregelen te bestuderen betreffende de vereenvoudiging van de uitwisseling van informatie en inlichtingen tussen de rechtshandhavingsautoriteiten van de lidstaten.

In der Erklärung zum Kampf gegen den Terrorismus, die der Europäische Rat auf seiner Tagung vom 25. März 2004 angenommen hat, beauftragte der Europäische Rat den Rat, über Maßnahmen zur Vereinfachung des Austauschs von Informationen und Erkenntnissen zwischen den Strafverfolgungsbehörden der Mitgliedstaaten zu beraten.


Het Parlement en de Raad erkennen het belang van de bescherming van dieren tijdens het vervoer en verzoeken de Commissie om vanaf 2002 de begrotingsautoriteit elk jaar uiterlijk 31 mei een verslag voor te leggen over de toepassing en de naleving van de communautaire wetgeving, en meer bepaald over de terugvordering van restituties indien Verordening (EG) nr. 615/1998 van de Commissie van 18 maart 1998 houd ...[+++]

Das Europäische Parlament und der Rat erkennen die Bedeutung des Schutzes von Tieren beim Transport an und fordern daher die Kommission auf, der Haushaltsbehörde ab 2002 jeweils zum 31. Mai eines Jahres einen Bericht über die Durchführung und Einhaltung der gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften vorzulegen, insbesondere über die Einziehung der Erstattungen bei Nichteinhaltung der Verordnung (EG) Nr. 615/1998 der Kommission vom 18. März 1998 mit Durchführungsbestimmungen zur Ausfuhrerstattungsregelung in Bezug auf den Schutz lebender Rinder beim Transport (ABl. L 82 vom 19.3.1998, S. 19).


Met het oog op de belang van de bescherming van dieren tijdens het vervoer verzoeken het Europees Parlement en de Raad de Commissie om bij de begrotingsautoriteit met ingang van 2002 uiterlijk op 31 maart van elk jaar een jaarverslag in te dienen over de tenuitvoerlegging en handhaving van communautaire wetgeving, en in het bijzonder over de terugvordering van uitvoerrestituties vanwege het niet ...[+++]

Das Parlament und der Rat erkennen die Bedeutung des Schutzes von Tieren beim Transport an und fordern die Kommission daher auf, der Haushaltsbehörde ab 2002 bis jeweils 31. Mai einen Jahresbericht über die Umsetzung und Einhaltung der gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften vorzulegen, insbesondere über die Wiedereinziehung von Erstattungen wegen Nichteinhaltung der Verordnung (EG) Nr. 615/98 der Kommission vom 18. März 1998 mit Durchführungsbestimmungen zur Ausfuhrerstattungsregelung in Bezug auf den Schutz lebender Rinder beim Transport (ABl. L 82 vom 19.3.1998, S. 19).


De Rekenkamer heeft controlebezoeken aan het Centrum in Wenen gebracht. Het eerste had plaats in december 1998 en het tweede, in maart 1999, had ten doel de rekeningen van het op 31 december 1998 eindigende boekjaar te onderzoeken [10]. Het derde bezoek vond plaats in september 1999 en het laatste, in mei 2000, had ten doel de rekeningen van het op 31 december 1999 afgesloten boekjaar te onderzoeken.

Der Rechnungshof führte vier Kontrollen in Wien durch. Die erste erfolgte im Dezember 1998, die zweite im März 1999 zur Prüfung der Rechnungslegung für das Haushaltsjahr 1998 (Ende: 31.12.1998) [10]. Eine dritte Kontrolle folgte im September 1999, und im Mai 2000 wurde schließlich die Rechnungslegung für das Haushaltsjahr 1999 (Ende: 31.12.1999) geprüft.




Anderen hebben gezocht naar : in     aangenomen     tijdens     maart     aangenomen tijdens     technische dialoog tijdens     vergadering van maart     had aangenomen     parlement tijdens     in maart     verkeersveiligheid in maart     heeft de raad     conclusies aangenomen     conclusies aangenomen tijdens     25 maart     europese raad     heeft aangenomen     europese raad tijdens     18 maart     nr 615 1998     raad     dieren tijdens     niet nakomen     december     december 1999 afgesloten     maart 1998 had aangenomen tijdens     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maart 1998 had aangenomen tijdens' ->

Date index: 2022-10-03
w