Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maart 2001 hebben afgesproken geregeld bijeenkomsten » (Néerlandais → Allemand) :

5.8. Het Comité vindt het dan ook een goede zaak dat de ministers van de Unie, de Mercosur, Bolivia en Chili tijdens hun recente bijeenkomst in Santiago de Chile op 23 maart 2001 hebben afgesproken geregeld bijeenkomsten met vertegenwoordigers van het maatschappelijk middenveld te organiseren om de onderlinge contacten en samenwerking te bevorderen en het middenveld te informeren over het verloop van de onderhandelingen en in staat te stellen suggesties dienaangaande naar voren te brengen.

5.8. Der Ausschuss begrüßt deshalb das Abkommen, das am 23. März 2001 auf der letzten Ministerkonferenz zwischen der EU, dem MERCOSUR, Bolivien und Chile in Santiago de Chile verabschiedet wurde. Dessen Ziel ist die Durchführung regelmäßiger Treffen mit Vertretern der Zivilgesellschaften, um so den Austausch und die Zusammenarbeit zu fördern, über die Entwicklung der laufenden Verhandlungen zu informieren und Vorschläge für die weitere Entwicklung zusammenzutragen.


Vóór de inwerkingtreding werd, ingevolge het bepaalde in artikel 100 C, lid 1, in EU-verband een gemeenschappelijke lijst van derde landen opgesteld waarvan de onderdanen een visum dienden te hebben om het grondgebied van de Unie te kunnen betreden, thans geregeld in Verordening (EG) 539/2001 van de Raad van 15 maart 2001.

Nach seinem Inkrafttreten wurde gemäß seinem Artikel 110C Absatz 1 auf der Ebene der EU eine gemeinsame Liste derjenigen Drittstaaten erstellt, von deren Staatsbürgern ein Visum für die Einreise in das Gebiet der Union verlangt würde, was heute durch die Verordnung (EG) Nr. 539/2001 des Rates vom 15. März 2001 geregelt ist.


Verschillende landen hebben maatregelen genomen, zoals het opleggen van boetes aan vervoersmaatschappijen die ongedocumenteerden vervoeren (hetgeen in EU-verband is geregeld, waarbij overigens het EP het voorstel op 13 maart 2001 heeft verworpen), het stationeren van overheidspersoneel op vliegvelden om het betreden van vliegtuigen naar de EU door mogelijke vluchtelingen zonder documenten te verhinderen of het ...[+++]

Verschiedene Länder haben Maßnahmen ergriffen, etwa die Verhängung von Geldbußen und Ordnungsstrafen gegen Transportunternehmen, die Personen ohne Ausweispapiere befördern (was auf EU-Ebene geregelt ist, wobei übrigens im Europäischen Parlament ein entsprechender Entwurf am 13. März 2001 verworfen wurde), den Einsatz staatlicher Bediensteter auf Flughäfen, um potentielle Flüchtlinge ohne Ausweispapiere am Betreten von Flugzeugen in ...[+++]


B. overwegende dat op 23 maart 2001, de Pakistaanse nationale feestdag, tal van burgerrechtenactivisten zijn gearresteerd, onder wie Nawadzada Nasrullah Khan, leider van het Verbond voor herstel van de democratie, huisarrest hebben gekregen of verbod hebben gekregen deel te nemen aan bijeenkomsten om te protesteren tegen de aan politieke en basisbewegingen opgelegde be ...[+++]

B in der Erwägung, dass am 23. März 2001, dem pakistanischen Nationalfeiertag, viele Menschenrechtsaktivisten, darunter Nawadzada Nasrullah Khan, der Führer der Allianz zur Wiederherstellung der Demokratie, verhaftet, unter Hausarrest gestellt oder an der Teilnahme an Protestkundgebungen gegen Einschränkungen der politischen und staatsbürgerlichen Betätigung gehindert wurden,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maart 2001 hebben afgesproken geregeld bijeenkomsten' ->

Date index: 2022-05-17
w