Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "maart 2003 mededelingen " (Nederlands → Duits) :

– gezien de mededelingen van de Commissie van 11 maart 2003 "De grotere Europese nabuurschap: een nieuw kader voor de betrekkingen met de oostelijke en zuidelijke buurlanden" (COM(2003)0104) en van 12 mei 2004 over het Europees Nabuurschapsbeleid - strategiedocument (COM(2004)0373),

– in Kenntnis der Mitteilungen der Kommission vom 11. März 2003 mit dem Titel „Größeres Europa – Nachbarschaft: Ein neuer Rahmen für die Beziehungen der EU zu ihren östlichen und südlichen Nachbarn (KOM(2003)0104) und vom 12. Mai 2004 mit dem Titel „Europäische Nachbarschaftspolitik – Strategiepapier (KOM(2004)0373),


– gezien de mededelingen van de Commissie van 11 maart 2003 met als titel „De grotere Europese nabuurschap: een nieuw kader voor de betrekkingen met de oostelijke en zuidelijke buurlanden (COM(2003)0104), van 12 mei 2004 over het Europees nabuurschapsbeleid - stategiedocument (COM(2004)0373), van 4 december 2006 over de versterking van het ENB (COM(2006)0726), van 5 december 2007 over een sterk Europees nabuurschapsbeleid (COM(2007)0774), en van 12 mei 2010 met als titel ”Het Europees nabuurschapsbeleid: een balans' (COM(2010)0207),

– in Kenntnis der Mitteilungen der Kommission vom 11. März 2003 mit dem Titel „Größeres Europa - Nachbarschaft: Ein neuer Rahmen für die Beziehungen der EU zu ihren östlichen und südlichen Nachbarn“ (KOM(2003)0104), vom 12. Mai 2004 mit dem Titel „Europäische Nachbarschaftspolitik – Strategiepapier“ (KOM(2004)0373), vom 4. Dezember 2006 über die Stärkung der Europäischen Nachbarschaftspolitik (KOM(2006)0726), vom 5. Dezember 2007 mit dem Titel „Für eine starke Europäische Nachbarschaftspolitik“ (KOM(2007)0774) und vom 12. Mai 201 ...[+++]


– gezien de mededelingen van de Commissie van 5 december 2007 over een sterk Europees nabuurschapsbeleid (COM(2007)0774), van 4 december 2006 betreffende de versterking van het Europees nabuurschapsbeleid (COM(2006)0726), van 12 mei 2004 over het Europees Nabuurschapsbeleid – strategiedocument (COM(2004)0373), en van 11 maart 2003 over de grotere Europese nabuurschap: een nieuw kader voor de betrekkingen met de oostelijke en zuidelijke buurlanden (COM(2003)0104),

– in Kenntnis der Mitteilungen der Kommission vom 5. Dezember 2007 für eine starke Europäische Nachbarschaftspolitik (KOM(2007)0774), vom 4. Dezember 2006 über die Stärkung der Europäischen Nachbarschaftspolitik (KOM(2006)0726), vom 12. Mai 2004 mit dem Titel: „Europäische Nachbarschaftspolitik – Strategiepapier“ (KOM(2004)0373), vom 11. März 2003 mit dem Titel: „Größeres Europa – Nachbarschaft: Ein neuer Rahmen für die Beziehungen der EU zu ihren östlichen und südlichen Nachbarn“ (KOM(2003)0104),


Om de aanzet te geven tot de ontwikkeling van een communautaire aanpak inzake milieutechnologieën heeft de Commissie in maart 2002 en maart 2003 mededelingen gepubliceerd, waarvan de laatste het startschot gaf voor een raadpleging van de belanghebbenden.

Zur Vorbereitung eines Gemeinschaftskonzepts für Umwelttechnologie hat die Kommission im März 2002 und im März 2003 zwei Mitteilungen angenommen, wobei im Rahmen der zweiten Mitteilung auch die betroffenen Akteure konsultiert wurden.


Om de aanzet te geven tot de ontwikkeling van een communautaire aanpak inzake milieutechnologieën heeft de Commissie in maart 2002 en maart 2003 mededelingen gepubliceerd, waarvan de laatste het startschot gaf voor een raadpleging van de belanghebbenden.

Zur Vorbereitung eines Gemeinschaftskonzepts für Umwelttechnologie hat die Kommission im März 2002 und im März 2003 zwei Mitteilungen angenommen, wobei im Rahmen der zweiten Mitteilung auch die betroffenen Akteure konsultiert wurden.


Q. overwegende dat de twee mededelingen van de Commissie - zowel die van 26 maart 2003 als die van 3 juni 2003 - in dit verslag gezamenlijk moeten worden behandeld, aangezien hierin, weliswaar vanuit een andere invalshoek, de uitgangspunten en basisdoelstellingen worden behandeld van een mogelijke nieuwe benadering om te komen tot toegankelijker, rechtvaardiger en beter beheerde asielstelsels en nieuwe wegen worden gezocht ter aanvulling van de gefaseerde aanpak van Tampere en in het kader van de toepassing van de agenda voor bescherm ...[+++]

Q. in der Erwägung, dass die beiden Mitteilungen der Kommission, die Gegenstand dieses Berichts sind, d. h. die Mitteilung vom 26. März 2003 und die Mitteilung vom 3. Juni 2003, gemeinsam geprüft werden müssen, da sie, wenn auch mit unterschiedlichem Ansatz, die Prämissen und grundlegenden Ziele einer möglichen Neuorientierung hin zu besser funktionierenden, zugänglicheren und gerechteren Asylsystemen behandeln und neue Wege erforschen, um den in Tampere festgelegten progressiven Ansatz im Rahmen der gemeinsamen Agenda für den Flüchtlingsschutz weiter zu entwickeln, die die internationale Gemeinschaft nach zwei Jahren weltweiter Konsul ...[+++]


Oorspronkelijk moesten met dit verslag twee mededelingen van de Commissie worden geanalyseerd en besproken: "Voortgang van het programma GALILEO" van september 2002 en "Integratie van het EGNOS-programma in het GALILEO-programma" van maart 2003.

In erster Linie sollte der vorliegende Bericht dazu dienen, den Inhalt zweier Mitteilungen der Kommission zu prüfen und dazu Stellung zu nehmen. Dabei handelt es sich um die Mitteilungen „Derzeitiger Stand des GALILEO-Programms“ vom September 2002 und „Einbindung des Programms EGNOS in das Programm GALILEO“ vom März 2003.


- Decreet : het decreet van 7 april 2003 voor de controle van de verkiezingsuitgaven voor de verkiezing van de Raad evenals voor de controle van de mededelingen van de overheden van de Duitstalige Gemeenschap, gewijzigd door het decreet van 29 maart 2004;

- Dekret : das Dekret vom 7. April 2003 zur Kontrolle der Wahlausgaben für die Wahl des Rates sowie zur Kontrolle der Mitteilungen der öffentlichen Behörden der Deutschsprachigen Gemeinschaft, abgeändert durch das Dekret vom 29. März 2004,


Het belang van hervestigingsmethoden in het kader van het delen van de verantwoordelijkheid voor het beheer van vluchtelingen met derde landen, inclusief landen van eerste opvang, werd door de Commissie ook onderstreept in de mededelingen van maart en van juni 2003.

Auf die Bedeutung des ,Resettlement" im Rahmen der Aufgabenteilung mit Drittländern - einschließlich Erstasylstaaten - bei der Steuerung der Flüchtlingsströme verwies die Kommission auch in ihren Mitteilungen vom März und Juni 2003.


Het belang van hervestigingsmethoden in het kader van het delen van de verantwoordelijkheid voor het beheer van vluchtelingen met derde landen, inclusief landen van eerste opvang, werd door de Commissie ook onderstreept in de mededelingen van maart en van juni 2003.

Auf die Bedeutung des ,Resettlement" im Rahmen der Aufgabenteilung mit Drittländern - einschließlich Erstasylstaaten - bei der Steuerung der Flüchtlingsströme verwies die Kommission auch in ihren Mitteilungen vom März und Juni 2003.




Anderen hebben gezocht naar : 11 maart     maart     gezien de mededelingen     en maart 2003 mededelingen     26 maart     twee mededelingen     galileo-programma van maart     verslag twee mededelingen     29 maart     april     mededelingen     mededelingen van maart     juni     maart 2003 mededelingen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maart 2003 mededelingen' ->

Date index: 2024-03-29
w