Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "maart 2007 aangenomen " (Nederlands → Duits) :

Art. 81. In artikel 23 van hetzelfde decreet, gewijzigd bij het decreet van 22 maart 2007, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in paragraaf 1 worden de woorden « of vanuit » vervangen door de woorden « , vanuit en via »; 2° in paragraaf 2, 6°, worden de woorden « alsook de akten van de Europese Unie aangenomen op basis van die Verordening, » ingevoegd tussen de woorden « en van Verordening (EG) 1013/2006 van het Parlement en van de Raad van 14 juni 2006 betreffende overbrenging van afvalstoffen, » en ...[+++]

Art. 81 - Artikel 23 desselben Dekrets, abgeändert durch das Dekret vom 22. März 2007, wird wie folgt abgeändert: 1° in Paragraph 1 werden die Wörter "oder aus der Wallonischen Region" durch die Wörter ", aus der und durch die Wallonische(n) Region" ersetzt; 2° in Paragraph 2 Ziffer 6° werden die Wörter ", der aufgrund dieser Verordnung verabschiedeten Rechtsakte der Europäischen Union" zwischen die Wörter "und der Verordnung (EG) Nr. 1013/2006 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 14. Juni 2006 über die Verbringung von Abfälle" und die Wörter "und des am 22. März 1989 unterzeichneten und durch das Gesetz vom 6. August 1993 ...[+++]


21 MAART 2016. - Decreet houdende instemming met het Protocol, gedaan te Brussel op 17 mei 2010, tot wijziging van de Overeenkomst tussen het Koninkrijk België en de Republiek Rwanda tot het vermijden van dubbele belasting en tot het voorkomen van het ontduiken en het ontgaan van belasting inzake belastingen naar het inkomen en naar het vermogen, ondertekend te Kigali op 16 april 2007 (1) Het Parlement van de Duitstalige Gemeenschap heeft aangenomen en Wij, R ...[+++]

21. MARZ 2016 - Dekret zur Zustimmung zu dem Protokoll zur Änderung des am 16. April 2007 in Kigali unterzeichneten Abkommens zwischen dem Königreich Belgien und der Republik Ruanda zur Vermeidung der Doppelbesteuerung und zur Verhinderung der Steuerhinterziehung und der Steuervermeidung auf dem Gebiet der Steuern vom Einkommen und vom Vermögen, geschehen zu Brüssel am 17. mai 2010 (1) Das Parlament der Deutschsprachigen Gemeinschaft hat das Folgende angenommen und wir, Regierung, sanktionieren es: Einziger Artikel.


10 MAART 2016. - Besluit van de Waalse Regering waarbij de plannen voor het beheer van overstromingsrisico's aangenomen worden, met inbegrip van de cartografie van de gebieden waar gevaar voor overstroming bestaat en van de kaarten van het risico op schade te wijten aan overstromingen De Waalse Regering, Gelet op Richtlijn 2007/60/EG van het Europees Parlement en van de Raad van 23 oktober 2007 over beoordeling en beheer van overstromingsrisico's; Ge ...[+++]

10. MÄRZ 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Verabschiedung der Hochwasserrisikomanagementpläne, einschließlich der Kartographien der einem Hochwasserrisiko unterliegenden Gebiete und des Risikos hochwasserbedingter Schäden Die Wallonische Regierung, Aufgrund der Richtlinie 2007/60/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 23. Oktober 2007 über die Bewertung und das Management von Hochwasserrisiken; Aufgrund des Buches I des Umweltgesetzbuches, Artikel D.52 bis D.61; Aufgrund des Buches II des Umweltgesetzbuches, we ...[+++]


Bij besluit van 6 september 2007 heeft de Waalse Regering beslist om de effecten van het op 15 maart 2007 aangenomen voorontwerp te laten onderzoeken en heeft de inhoud van dat onderzoek vastgelegd.

Durch Erlass vom 6. September 2007 hat die Wallonische Regierung beschlossen, eine Umweltverträglichkeitsprüfung über den am 15. März 2007 verabschiedeten Vorentwurf durchführen zu lassen und hat den Inhalt dieser Prüfung festgelegt.


Overwegende dat de auteur van het ontwerp van het effectenonderzoek voor het plan, overeenkomstig de eis bedoeld in de inhoud van het effectenonderzoek voor het plan goedgekeurd op 6 september 2007 door de Regering, binnen de planologische compensaties voorgesteld in het op 15 maart 2007 aangenomen voorontwerp van herziening, een onderscheid heeft gemaakt tussen degene, die gebonden kunnen zijn aan de opneming van de bedrijfsruimten « Quatre Rois » en « Neerwaasten » en degene die gebonden kunnen zijn aan de opneming van de industriële bedrijfsruimte van de « Briqueteries de Ploegsteert »;

In der Erwägung, dass der Autor der Plan-Umweltverträglichkeitsprüfung in Übereinstimmung mit der im Inhalt der von der Regierung am 6. September 2007 verabschiedeten Plan-Umweltverträglichkeitsprüfung aufgenommenen Auflage diejenigen im Revisionsvorentwurf vom 15. März 2007 dargestellten raumplanerischen Ausgleichsmassnahmen, die mit der Eintragung der Gewerbegebiete " Quatre Rois" und " Bas-Warneton" verbunden sein können, von denjenigen, die mit der Eintragung des industriellen Gewerbegebiet " Briqueteries de Ploegsteert" verbu ...[+++]


gezien het advies inzake beloningsverschillen tussen mannen en vrouwen van het Raadgevend Comité van de Commissie voor gelijke kansen van mannen en vrouwen van de Europese Commissie, aangenomen op 22 maart 2007,

unter Hinweis auf die vom Beratenden Ausschuss der Europäischen Kommission für Chancengleichheit von Frauen und Männern am 22. März 2007 angenommene Stellungnahme zur Kluft zwischen den Geschlechtern bei der Entlohnung,


– gezien de door het Comité van de Regio's tijdens zijn zitting van 23 maart 2007 aangenomen Verklaring voor Europa,

– unter Hinweis auf die vom Ausschuss der Regionen auf seiner Plenartagung vom 23. März 2007 angenommene Europa-Erklärung,


– gezien de door het Comité van de Regio's tijdens zijn zitting van 23 maart 2007 aangenomen Verklaring voor Europa,

– unter Hinweis auf die vom Ausschuss der Regionen auf seiner Plenartagung vom 23. März 2007 angenommene Europa-Erklärung,


de gemiddelde inflatie in Malta over het in maart 2007 eindigende jaar bedroeg 2,2 %, hetgeen lager is dan de referentiewaarde, en er mag worden aangenomen dat zij wellicht ook in de komende maanden onder de referentiewaarde zal blijven;

Die durchschnittliche Inflationsrate in Malta lag in dem Jahreszeitraum bis einschließlich März 2007 bei 2,2 % und damit unter dem Referenzwert und wird wahrscheinlich auch in den kommenden Monaten unter dem Referenzwert bleiben;


Op 23 maart 2007 heeft de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties Resolutie 1746 (2007) over de verlenging van het mandaat van de steunmissie van de VN in Afghanistan (UNAMA) aangenomen, waarin de Veiligheidsraad zich onder meer verheugd toont over het besluit van de EU om een politiemissie uit te voeren in een breder rechtsstatelijk verband en met koppelingen naar de drugsbestrijding, teneinde de huidige inspanningen op het gebied van de politiehervormingen op centraal en provinciaal niveau te ondersteunen en te ...[+++]

Der Sicherheitsrat der Vereinten Nationen hat am 23. März 2007 die Resolution 1746 (2007) über die Verlängerung des Mandats der Hilfsmission der Vereinten Nationen in Afghanistan (UNAMA) angenommen, in der er unter anderem den Beschluss der Europäischen Union begrüßte, eine Polizeimission auf dem Gebiet der Polizeiarbeit mit Verknüpfungen zur umfassenderen Rechtsstaatlichkeit und der Drogenbekämpfung einzurichten, welche die derzeitigen Bemühungen auf dem Gebiet der Polizeireform auf zentralstaatlicher Ebene und Provinzebene unterstü ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : 22 maart     maart     europese unie aangenomen     inzake belastingen     april     gemeenschap heeft aangenomen     richtlijn     maart 2007 aangenomen     europese commissie aangenomen     23 maart 2007 aangenomen     in maart     worden aangenomen     afghanistan aangenomen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maart 2007 aangenomen' ->

Date index: 2022-03-23
w