Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "maart 2007 bekrachtigd " (Nederlands → Duits) :

Zoals tot uiting komt in de mededeling van de Commissie van 10 januari 2007 De wereldwijde klimaatverandering beperken tot 2 graden Celsius – Het beleid tot 2020 en daarna, die door de staatshoofden en regeringsleiders op de Voorjaarsraad van 8–9 maart 2007 is bekrachtigd, is de EU van mening dat de onderhandelingen over een wereldwijde en alomvattende overeenkomst voor na 2012, die met name uitgaat van het beginsel van gemeenschappelijke maar gedifferentieerde verantwoordelijkheden, gezien de urgentie van de kwestie van start zouden ...[+++]

Wie in der von den Staats- und Regierungschefs anlässlich der Frühjahrstagung des Rates vom 8. und 9. März 2007 verabschiedeten Mitteilung der Kommission vom 10. Januar 2007 über die Begrenzung der globalen Erderwärmung auf 2°C bereits zum Ausdruck gebracht wurde, ist die EU der Überzeugung, dass in Anbetracht der Dringlichkeit der Angelegenheit die Verhandlungen über ein globales umfassendes Übereinkommen für die Zeit nach 2012 – basierend auf dem Grundsatz der gemeinsamen, aber nichtsdestoweniger differenzierten Verantwortung – an ...[+++]


Terwijl het decreet van 8 maart 2007 de bevordering in het ambt van inspecteur afhankelijk maakte van het volgen van aanvullende opleidingen, bekrachtigd door een brevet, omvat de procedure voor de benoeming in het bevorderingsambt van inspecteur die bij het decreet van 12 juli 2012 is ingevoerd, een selectieproef bij de aanvang van de procedure (artikel 50), gevolgd, indien daarvoor geslaagd, door een stage van twee jaar (artikel 51) tijdens welke de stagiair ertoe gehouden is 250 uur opleiding te volgen (artikel ...[+++]

Während gemäß dem Dekret vom 8. März 2007 die Beförderung in das Amt als Inspektor von der Teilnahme an Zusatzausbildungen mit Bestätigung durch ein Brevet abhängig gemacht wurde, umfasst das Verfahren zur Ernennung in die Beförderungsämter als Inspektor, das durch das Dekret vom 12. Juli 2012 eingeführt wurde, eine Auswahlprüfung zum Beginn des Verfahrens (Artikel 50), und im Falle des Bestehens anschließend ein zweijähriges Praktikum (Artikel 51), im Laufe dessen der Praktikant verpflichtet ist, an 250 Stunden Ausbildung teilzunehmen (Artikel 52).


Dat de Raad van State overigens voortdurend het feit bekrachtigd heeft dat de overheid geen rekening moet houden met de opmerkingen die niet gegrond zijn op overwegingen van planologische of technische aard (C.E., nr. 20.579, van 24 september 1980, Pilaete, nr. 24.666, van 21 september 1984, Kumps, nr. 170.236, van 19 april 2007, Vincent; nr.185.137, van 2 juli 2008, Lorquet; nr. 191.684, van 19 maart 2009, SA Confiserie Leonidas ...[+++]

Dass der Staatsrat übrigens ständig bestätigt hat, dass die Behörde solche nicht gerechtfertigte Bemerkungen raumplanerischer oder technischer Art ignorieren kann (E.G., Nr. 20.579 vom 24. September 1980, Pilaete Nr. 24.666 vom 21. September 1984, Kumps Nr. 170.236 vom 19. April 2007, Vincent Nr. 185. 137 vom 2. Juli 2008, Lorquet Nr. 191. 6841.684 vom 19. März 2009, SA Confiserie Leonidas ; Nr. 194. 802, 194.803 und 194.804, vom 29. Juni 2009, Cofinimmo ; Nr. 191. 378 vom 12. März 2009, Somerhausen et Taubert ; Nr. 202. 867, vom 8. April 2010, Noël ; Nr. 210. 610, vom 21. Januar 2011, Orban);


De drie opleidingsmodules, die elk hadden moeten worden bekrachtigd door een onderscheiden proef, georganiseerd bij het decreet van 8 maart 2007 vóór de wijziging ervan bij het bestreden decreet, hadden betrekking op de relationele geschiktheid, in het bijzonder het humanresourcesmanagement, op de pedagogische geschiktheid en op de beheersing van wet- en regelgeving en de bekwaamheid inzake administratief beheer.

Die drei Ausbildungsmodule, die jeweils durch eine getrennte, gemäß dem Dekret vom 8. März 2007 vor dessen Abänderung durch das angefochtene Dekret organisierte Prüfung hätten bestätigt werden müssen, betrafen die relationalen Fähigkeiten, insbesondere das Personalmanagement, die pädagogischen Fähigkeiten und die Kenntnis der Rechts- und Verordnungsvorschriften sowie die Kompetenzen im Bereich der Verwaltungsführung.


Terwijl het decreet van 8 maart 2007 de bevordering in het ambt van inspecteur afhankelijk maakte van het volgen van aanvullende opleidingen, bekrachtigd door een brevet, omvat de procedure voor de benoeming in de bevorderingsambten van inspecteur die bij het decreet van 12 juli 2012 is ingevoerd, een selectieproef bij de aanvang van de procedure (artikel 50), gevolgd, indien daarvoor geslaagd, door een stage van twee jaar (artikel 51) tijdens welke de stagiair ertoe gehouden is 250 uur opleiding te volgen (artike ...[+++]

Während im Dekret vom 8. März 2007 die Beförderung in das Amt als Inspektor von der Teilnahme an Zusatzausbildungen mit Bestätigung durch ein Brevet abhängig gemacht wurde, umfasst das Verfahren zur Ernennung in die Beförderungsämter als Inspektor, das durch das Dekret vom 12. Juli 2012 eingeführt wurde, eine Auswahlprüfung zum Beginn des Verfahrens (Artikel 50), und im Falle des Bestehens anschließend ein zweijähriges Praktikum (Artikel 51), im Laufe dessen der Praktikant verpflichtet ist, an 250 Stunden Ausbildung teilzunehmen (Artikel 52).


Het beroep tot vernietiging is gericht tegen artikel 1, 2°, a), en 3°, a), van het koninklijk besluit van 19 maart 2007 « in uitvoering van artikel 46 van de wet van 13 december 2006 houdende diverse bepalingen betreffende gezondheid » (hierna : het koninklijk besluit van 19 maart 2007), bekrachtigd bij de wet van 19 juni 2008.

Die Nichtigkeitsklage ist gegen Artikel 1 Nr. 2 Buchstabe a) und Nr. 3 Buchstabe a) des königlichen Erlasses vom 19. März 2007 « in Ausführung von Artikel 46 des Gesetzes vom 13. Dezember 2006 zur Festlegung verschiedener Bestimmungen im Bereich Gesundheit » (nachstehend: königlicher Erlass vom 19. März 2007), der durch das Gesetz vom 19. Juni 2008 bestätigt wurde, gerichtet.


2. herinnert aan de conclusies van het voorzitterschap van de Europese Raad van 8 en 9 maart 2007, waarin het Actieplan van de Europese Raad (2007-2009) ter verwezenlijking van de doelstellingen van het energiebeleid voor Europa op basis van solidariteit en diversificatie van aanvoer wordt bekrachtigd teneinde de toenemende afhankelijkheid van energie-invoer van de EU aan te pakken;

2. verweist auf die Schlussfolgerungen des Vorsitzes des Europäischen Rates vom 8. und 9. März 2007 betreffend die Annahme des Aktionsplans (2007-2009) des Europäischen Rates zur Erreichung der energiepolitischen Ziele für Europa auf der Grundlage der Solidarität und der Diversifizierung der Versorgung, um die zunehmende Abhängigkeit der EU im Bereich der Energieversorgung anzugehen;


Een ander belangrijk actieterrein is de energie-efficiëntie, waarbij de oproep tot meer energiezuinigheid eveneens door de Europese Raad van maart 2007 werd bekrachtigd – met name de 20 procent besparing in het energieverbruik die in 2020 moet zijn gerealiseerd.

Ein weiteres wichtiges Handlungsfeld ist die Energieeffizienz, die vom Europäischen Rat in seinem Aufruf zu höherer Energieeffizienz auf der Frühjahrstagung im März 2007 ebenfalls bekräftigt wurde, vor allem mit der Maßgabe, dass Einsparungen von 20 % des Energieverbrauchs bis 2020 erreicht werden sollen.


In maart 2007 heeft de Europese Raad het actieprogramma bekrachtigd.

Das Aktionsprogramm wurde vom Europäischen Rat im März 2007 gebilligt.


Zoals tot uiting komt in de mededeling van de Commissie van 10 januari 2007 De wereldwijde klimaatverandering beperken tot 2 graden Celsius – Het beleid tot 2020 en daarna, die door de staatshoofden en regeringsleiders op de Voorjaarsraad van 8–9 maart 2007 is bekrachtigd, is de EU van mening dat de onderhandelingen over een wereldwijde en alomvattende overeenkomst voor na 2012, die met name uitgaat van het beginsel van gemeenschappelijke maar gedifferentieerde verantwoordelijkheden, gezien de urgentie van de kwestie van start zouden ...[+++]

Wie in der von den Staats- und Regierungschefs anlässlich der Frühjahrstagung des Rates vom 8. und 9. März 2007 verabschiedeten Mitteilung der Kommission vom 10. Januar 2007 über die Begrenzung der globalen Erderwärmung auf 2°C bereits zum Ausdruck gebracht wurde, ist die EU der Überzeugung, dass in Anbetracht der Dringlichkeit der Angelegenheit die Verhandlungen über ein globales umfassendes Übereinkommen für die Zeit nach 2012 – basierend auf dem Grundsatz der gemeinsamen, aber nichtsdestoweniger differenzierten Verantwortung – an ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : 8–9 maart     januari     bekrachtigd     8 maart     maart     aanvullende opleidingen bekrachtigd     19 maart     april     feit bekrachtigd     moeten worden bekrachtigd     maart 2007 bekrachtigd     aanvoer wordt bekrachtigd     raad van maart     actieprogramma bekrachtigd     maart 2007 bekrachtigd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maart 2007 bekrachtigd' ->

Date index: 2024-08-04
w