Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maart aanstaande vrij en eerlijk moeten verlopen » (Néerlandais → Allemand) :

8. wijst op de verzoeken om nieuwe verkiezingen, constitutionele wijzigingen en een terugkeer naar de grondwet van 2004, en hoopt dat de regering en de oppositie deze kwesties zullen aanpakken; benadrukt dat eventuele nieuwe verkiezingen vrij en eerlijk moeten verlopen om mogelijke twijfels over de uitslag te voorkomen;

8. nimmt die Forderungen nach Neuwahlen, Verfassungsänderungen und einer Rückkehr zur Verfassung von 2004 zur Kenntnis und bringt die Hoffnung zum Ausdruck, dass die Regierung und die Opposition diese Belange angehen; weist darauf hin, dass Neuwahlen frei und fair durchgeführt werden müssen, damit jegliche Zweifel an dem Ergebnis ausgeschlossen sind;


12. benadrukt dat de verkiezingen en het referendum over de grondwet vrij en eerlijk moeten verlopen en dat politieke partijen die kandidaten voor de verkiezingen willen voordragen het recht moeten hebben om dat zonder vrees voor pesterijen en intimidatie te doen; dringt aan op eerbiediging van het recht op vrijheid van meningsuiting en vergadering;

12. fordert, dass die Wahlen und das Verfassungsreferendum in freier und fairer Weise stattfinden, und weist nachdrücklich darauf hin, dass alle politischen Parteien, die Kandidaten für diese Wahlen aufstellen möchten, dies ohne Furcht vor Schikanierung und Einschüchterung tun dürfen sollten; fordert, dass das Recht auf freie Meinungsäußerung und die Versammlungsfreiheit geachtet werden;


23. neemt kennis van het besluit om op 25 mei 2014 presidentsverkiezingen te houden; benadrukt dat erop moet worden toegezien dat de verkiezingen vrij en eerlijk zullen verlopen; dringt er bij de Verchovna Rada op aan de nodige verkiezingswetgeving goed te keuren overeenkomstig de aanbevelingen van de Commissie van Venetië, inclusief een hervormde wet op de financiering van politieke partijen waarin de door de GRECO en de OVSE/ODIHR aangewezen kwesties worden aangepakt; moedigt internationale waarneming van de komende verkiezingen aan en verklaart zich bereid hiervoor een eigen waarnemingsmissie samen te stellen, via een omvangrijke v ...[+++]

23. nimmt den Beschluss zu Kenntnis, am 25. Mai 2014 eine Präsidentschaftswahl abzuhalten; betont, dass diese Wahl unbedingt frei und gerecht ablaufen muss; bestärkt die Werchowna Rada mit Nachdruck darin, die notwendigen Wahlgesetze im Einklang mit den Empfehlungen der Venedig-Kommission anzunehmen, wozu auch ein neues Gesetz über die Parteienfinanzierung zählt, das den von der GRECO und OSZE/BDIMR ermittelten Problemen Rechnung trägt; spricht sich dafür aus, dass die bevorstehende Wahl unter internationaler Beobachtung abgehalten werden sollte, und erklärt sich bereit, eine eigene Beobachtungsmission für ...[+++]


De Samenwerkingsraad van 22 februari 2005 heeft met name benadrukt dat de parlementsverkiezingen op 6 maart aanstaande vrij en eerlijk moeten verlopen, een verbintenis die integrerend deel uitmaakt van het Actieplan.

Der Kooperationsrat hat auf seiner Tagung vom 22. Februar 2005 insbesondere hervorgehoben, wie wichtig es ist, dass die im Aktionsplan enthaltene Verpflichtung, freie und faire Wahlen abzuhalten, bei den Parlamentswahlen am 6. März eingehalten wird.


Onder verwijzing naar zijn vorige conclusies over Belarus, met name die van 7 november 2005 en 30 januari 2006, naar de op 23-24 maart 2006 door de Europese Raad aangenomen verklaring, alsook naar de verklaring van het voorzitterschap namens de Europese Unie van 22 maart 2006, betreurt de Raad het eens te meer dat de presidentsverkiezingen van 19 maart niet vrij en eerlijk zijn verlopen, en ...[+++]

Unter Hinweis auf seine früheren Schlussfolgerungen zu Belarus, insbesondere die vom 7. November 2005 und vom 30. Januar 2006 sowie auf die Erklärungen des Europäischen Rates vom 23./24. März 2006 und des Vorsitzes im Namen der Europäischen Union vom 22. März 2006 bedauert der Rat erneut, dass die Präsidentschaftswahlen vom 19. März nicht in freier und fairer Weise abgelaufen sind, und verurteilt das gewaltsame Vorgehen der belarussischen Behörden gegen Demonstranten sowie die anschließenden Festnahmen von Demonstranten und Oppositionsmitgliedern.


Een delegatie EU-waarnemers zal aanwezig zijn bij de verkiezingen, die vrij en eerlijk moeten verlopen.

Eine EU-Delegation wird bei den Wahlen, die frei und gerecht ablaufen müssen, als Beobachter anwesend sein.


A. overwegende dat de internationale verkiezingswaarnemingscommissie van het Europees Parlement, de OSVE/ODIHR en de parlementaire assemblees van de Raad van Europa, de OVSE en de NAVO hebben geconcludeerd dat de parlementsverkiezingen van 26 maart 2006 in Oekraïne vrij en eerlijk zijn verlopen in overeenstemming met de internationale normen voor democratische verkiezingen,

A. in der Erwägung, dass die Internationale Wahlbeobachtungsmission des Europäischen Parlaments, der Parlamentarischen Versammlungen des Europarates, der OSZE und der Nato sowie von OSZE//BDIMR (Büro für Demokratische Institutionen und Menschenrechte) zu der Auffassung gelangt sind, dass die Parlamentswahlen in der Ukraine vom 26. März 2006 frei und fair waren und die internationalen Standards für demokratische Wahlen gewahrt wurden,


3. De Raad vreest dat de begin maart gepubliceerde kieswet geen vrije en eerlijke verkiezingen kan garanderen en wijst erop dat de autoriteiten van Birma/Myanmar nog het nodige moeten doen om de later dit jaar geplande verkiezingen volgens een geloofwaardig, transparant en niemand uitsluitend proces te doen verlopen.

3. Der Rat stellt mit großer Sorge fest, dass die Anfang März veröffentlichten Wahlgesetze keine freien und fairen Wahlen garantieren, und weist darauf hin, dass die Behörden von Birma/Myanmar noch Schritte unternehmen müssen, um zu gewährleisten, dass die für dieses Jahr geplanten Wahlen in glaubwürdiger und transparenter Weise und unter Ein­schluss aller Parteien durchgeführt werden.


De Raad onderstreepte dat de regering en de oppositie op constructieve wijze moeten samenwerken om ervoor te zorgen dat de komende lokale verkiezingen vrij en eerlijk verlopen.

Der Rat unterstreicht, dass Regierung und Opposition gemeinsam konstruktiv dafür sorgen müssen, dass die bevorstehenden lokalen Wahlen frei und fair durchgeführt werden.


De richtlijn gaat tevens uit van het beginsel van eerlijke verwerking, hetgeen meebrengt dat het verzamelen van gegevens zo transparant mogelijk moet verlopen en dat personen vrij moeten kunnen bepalen of zij al dan niet informatie willen verschaffen.

Die Richtlinie führt auch den Grundsatz der Fairness ein: die Datenerfassung sollte so transparent wie möglich sein und den betroffenen Personen die Wahl lassen, ob sie die gewünschen Angaben machen oder nicht.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maart aanstaande vrij en eerlijk moeten verlopen' ->

Date index: 2022-10-05
w