Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maart door de europese raad uitgezette koers schiet » (Néerlandais → Allemand) :

De in maart door de Europese Raad uitgezette koers schiet eveneens tekort.

Die im März durch den Europäischen Rat festgelegten Leitlinien werden der Aufgabe nicht gerecht.


In 2008 is het mandaat van het ENISA ongewijzigd verlengd tot maart 2012[5]. Tegelijk hebben de Raad en het Europees Parlement opgeroepen tot verdere discussie over de toekomst van het ENISA en over de algemene koers van het Europese streven naar een betere netwerk- en informatiebeveiliging.

Das Mandat der ENISA wurde 2008 unverändert bis März 2012 verlängert[5]. Zugleich riefen der Rat und das Europäische Parlament dazu auf, „ weitergehende Überlegungen über die Zukunft der ENISA und die allgemeine Ausrichtung der europäischen Bemühungen um eine verbesserte Netz- und Informationssicherheit anzustellen.


Enkel de beproeving van de nieuwe wetgeving, die verregaande gewijzigd werd door het Europees Parlement en door de Raad, zal kunnen uitwijzen of de uitgezette koers de doeltreffendheid en de verwezenlijking van de Europese beleidslijnen ten goede komt.

Nur der Test neuer Rechtsvorschriften, die vom Europäischen Parlament und vom Rat umfassend abgeändert wurden, wird aufzeigen können, ob der dargelegte Weg zur Effektivität und Durchführung europäischer Politiken führen wird.


11. is verheugd over het voorstel voor een richtlijn van het Europees Parlement en de Raad van 31 maart 2011 (COM(2011)0142) dat beoogt een kader voor woningkredietovereenkomsten vast te stellen en zo een al te zware schuldenlast voor de huishoudens te voorkomen; vraagt dat de best practices die voor consumenten zo gunstig mogelijk zijn, in de Europese regelgeving inzake hypotheken worden opgenomen; vraagt dat er procedures worde ...[+++]

11. begrüßt den Vorschlag für eine Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates vom 31. März 2011 (COM(2011)0142) zur Kontrolle von Wohnimmobilienkreditverträgen und damit zur Begrenzung der übermäßigen Verschuldung von Privathaushalten; fordert, in die europäischen Hypothekenregelungen jene bewährten Verfahren aufzunehmen, die für die Verbraucher möglichst günstig sind; fordert ferner nachdrücklich, Verfahren der Umschuldung oder Hingabe an Zahlungs statt für insolvente Einzelpersonen und Familien aufzunehmen; fordert die Mitgliedstaaten auf, zu verhindern, dass bereits zur Räumung gezwungene Haushalte ihre Hypothekarkredite ...[+++]


12. is verheugd over het voorstel voor een richtlijn van het Europees Parlement en de Raad van 31 maart 2011 (2011/0062) dat beoogt een kader voor woningkredietovereenkomsten vast te stellen en zo een al te zware schuldenlast voor de huishoudens te voorkomen; vraagt dat de best practices die voor consumenten zo gunstig mogelijk zijn, in de Europese regelgeving inzake hypotheken worden opgenomen; vraagt dat er procedures worden op ...[+++]

12. begrüßt den Vorschlag für eine Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates vom 31. März 2011 (COD 2011/0062) zur Kontrolle von Wohnimmobilienkreditverträgen und damit zur Begrenzung der übermäßigen Verschuldung von Privathaushalten; fordert, in die europäischen Hypothekenregelungen jene bewährten Verfahren aufzunehmen, die für die Verbraucher möglichst günstig sind; fordert ferner nachdrücklich, Verfahren der Umschuldung oder Hingabe an Zahlungs statt für insolvente Einzelpersonen und Familien aufzunehmen; fordert die Mitgliedstaaten auf, zu verhindern, dass bereits zur Räumung gezwungene Haushalte ihre Hypothekarkredite ...[+++]


Ik spreek nu niet alleen namens het voorzitterschap maar kan tot mijn genoegen ook namens de Raad Algemene Zaken spreken, die op dit punt unaniem was en niet is afgeweken van de in december 2004 door de Europese regeringsleiders uitgezette koers. Aldus konden op 3 ok ...[+++]

Damit gebe ich nicht nur die Meinung der Ratspräsidentschaft, sondern erfreulicherweise auch des gesamten Rates Allgemeine Angelegenheiten wieder, der den bisherigen Plänen, auf die sich die europäischen Regierungschefs auf ihrem Gipfel im Dezember 2004 geeinigt hatten, zugestimmt hat und der die Beitrittsverhandlungen über eine Vollmitgliedschaft der Türkei am 3. Oktober eröffnen konnte.


De Raad heeft overeenstemming bereikt over een kernpuntennota, als bijdrage voor de bijeenkomst van de Europese Raad op 23 en 24 maart, over de uitvoering van de in 2000 door de Europese Raad in Lissabon uitgezette EU-strategie voor groei en werkgelegenheid, waaraan vorig jaar een nieuwe impuls is gegeven.

Der Rat erzielte Einvernehmen über ein Eckpunktepapier als Beitrag für die Tagung des Europäischen Rates am 23. und 24. März, in dem es um die Strategie für Wachstum und Beschäftigung geht, die der Europäische Rat 2000 in Lissabon festgelegt hatte und die im vergangenen Jahr neu belebt wurde (Dok. 7377/06).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maart door de europese raad uitgezette koers schiet' ->

Date index: 2022-06-15
w