Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
Aflossingen der opgenomen leningen
Aflossingen op de opgenomen leningen
Analyse van een opgenomen voorstelling begeleiden
Communautaire lening
Door de EU opgenomen lening
Door de Europese Unie opgenomen lening
EU-verdrag
Maastricht-schuld
Opgenomen activiteit
Opgenomen hoeveelheid warmte
Opgenomen warmte
VEU
Verdrag betreffende de Europese Unie
Verdrag van Maastricht
Voorontwerp van verdrag betreffende de Europese Unie

Traduction de «maastricht opgenomen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


door de EU opgenomen lening [ communautaire lening | door de Europese Unie opgenomen lening ]

EU-Anleihe [ Anleihe der Europäischen Union | Gemeinschaftsanleihe ]


opgenomen hoeveelheid warmte | opgenomen warmte

Waermeaufnahme


transactie inzake verstrekte of opgenomen effecten- of grondstoffenleningen | verstrekte effecten- of grondstoffenlening en opgenomen effecten- of grondstoffenlening

Wertpapier- oder Warenverleih- oder -leihgeschäft | Wertpapier- oder Warenverleihgeschäft und Wertpapier- oder Warenleihgeschäft


aflossingen der opgenomen leningen | aflossingen op de opgenomen leningen

ckzahlungen auf die aufgenommenen Anleihen






Verdrag betreffende de Europese Unie [ EU-verdrag | Verdrag van Maastricht | VEU [acronym] voorontwerp van verdrag betreffende de Europese Unie ]

Vertrag über die Europäische Union [ EUV [acronym] EU-Vertrag | Maastrichter Vertrag | Vertragsentwurf zur Gründung einer Europäischen Union ]


gepaste toestemmingen krijgen voor het gebruik van opgenomen audiovisuele voorbeelden

die einschlägigen Lizenzen für die Nutzung von audiovisuellen Aufnahmen beziehen


analyse van een opgenomen voorstelling begeleiden

Analyse einer auf Video aufgenommenen Vorstellung leiten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In 1993 bevatte titel VI van het Verdrag van Maastricht (EU-Verdrag) de justitiële samenwerking in burgerlijke zaken. Het Verdrag van Amsterdam heeft deze samenwerking overgebracht naar titel IV van het EG-Verdrag (artikel 65), waardoor zij „gecommunautariseerd” werd en in de ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid werd opgenomen.

In den Vertrag von Maastricht wurde 1993 die justizielle Zusammenarbeit aufgenommen (Titel VI). Im Vertrag von Amsterdam wurde die justizielle Zusammenarbeit in Titel IV EG-Vertrag (Artikel 65) übertragen, wodurch diese „vergemeinschaftet“ und zum Bestandteil des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts wird.


Met de richtlijn betreffende patiëntenmobiliteit wordt de totstandbrenging van een gemeenschappelijke gezondheidsmarkt beoogd en de toepassing van de in het Verdrag van Maastricht opgenomen vrijheden en mobiliteit van patiënten en gezondheidswerkers.

Die Richtlinie bezüglich der „Patientenmobilität“ fördert den gemeinsamen Gesundheitsmarkt, die Anwendung der Freiheiten des Vertrags von Maastricht und die Mobilität von Patienten und Angehörigen der Gesundheitsberufe zur Sicherung der Kommerzialisierung von Gesundheit.


C. overwegende dat deze jurisprudentie door het Verdrag betreffende de Europese Unie van Maastricht uit 1993 in hoofdzaak is opgenomen in het primaire recht,

C. in der Erwägung, dass der Kern dieser Rechtsprechung durch den Maastrichter Vertrag über die Europäische Union von 1993 im Primärrecht verankert wurde,


C. overwegende dat deze jurisprudentie door het Verdrag betreffende de Europese Unie van Maastricht uit 1993 in hoofdzaak is opgenomen in het primaire recht,

C. in der Erwägung, dass der Kern dieser Rechtsprechung durch den Maastrichter Vertrag über die Europäische Union von 1993 im Primärrecht verankert wurde,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik zou graag in herinnering willen roepen dat het in de Verdragen is opgenomen bij het Verdrag van Rome in 1957, en dat hoger onderwijs pas in het Verdrag van Maastricht is opgenomen. In 1999 is het Bologna-proces van start gegaan en nog later het Kopenhagen-proces.

Ich möchte Sie darauf hinweisen, dass sie mit dem Vertrag von Rom 1957 vertraglich verankert wurde, die Hochschulbildung jedoch erst mit dem Vertrag von Maastricht. 1999 nahmen wir den Bologna-Prozess in Angriff und erst später den Kopenhagen-Prozess.


(1) Overwegende dat de bepalingen van de overeenkomst betreffende de sociale politiek, gehecht aan het protocol (nr. 14) betreffende de sociale politiek, gehecht aan het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, als gewijzigd bij het Verdrag van Maastricht, na de inwerkingtreding van het Verdrag van Amsterdam zijn opgenomen in de artikelen 136 tot en met 139 van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap;

(1) Durch das Inkrafttreten des Vertrags von Amsterdam wurden die Vorschriften des Abkommens über die Sozialpolitik, das dem Protokoll (Nr. 14) über die Sozialpolitik im Anhang des Vertrags zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft in der durch den Vertrag von Maastricht geänderten Fassung beigefügt ist, in die Artikel 136 bis 139 des Vertrags zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft aufgenommen.


Het beleidsterrein justitie en binnenlandse zaken, met inbegrip van de samenwerking tussen de politiediensten en douaneautoriteiten van de lidstaten, werd voor het eerst in een EU-Verdrag opgenomen in 1992, in het Verdrag van Maastricht [1].

Der Politikbereich "Justiz und Inneres" einschließlich der Zusammenarbeit der Polizeidienste und Zollverwaltungen in den Mitgliedstaaten wurde mit dem Vertrag von Maastricht von 1992 [1] erstmals in den EU-Vertrag aufgenommen.


Het Verdrag van Amsterdam, waarin de reeds in het Verdrag van Maastricht van 1992 ingevoerde bepalingen, zijn opgenomen, en in het bijzonder artikel 174:

Im Vertrag von Amsterdam, in den die einschlägigen Bestimmungen des Vertrages von Maastricht von 1992 übernommen wurden, heißt es (Artikel 174):


G. Het concept van het burgerschap van de Europese Unie dat met het Verdrag van Maastricht in 1993 formeel in het constitutionele bestel werd opgenomen houdt onder meer het recht in om onder bepaalde voorwaarden deel te nemen aan Europese en gemeentelijke verkiezingen in andere lidstaten dan het eigen land, en het Handvest van grondrechten van de Europese Unie, dat met het Verdrag van Lissabon een bindende werking heeft gekregen, heeft dat recht en andere burgerrechten verder versterkt.

G. Das Konzept der Unionsbürgerschaft, das 1993 mit dem Vertrag von Maastricht formell in die Verfassungsordnung aufgenommen wurde und mit dem Recht verbunden ist, unter bestimmten Voraussetzungen an den Wahlen zum Europäischen Parlament und den Kommunalwahlen in einem anderen Mitgliedstaat als dem eigenen teilzunehmen, sowie die Charta der Grundrechte der Europäischen Union, die nach dem Vertrag von Lissabon jetzt rechtsverbindlichen Charakter hat, haben ebenfalls dieses Recht und andere Bürgerrechte gestärkt.


Het vijfde programma en de Wereldmilieutop, geschraagd door de in het Verdrag van Maastricht opgenomen juridische en procedurele wijzigingen, vormden tezamen een keerpunt in de manier waarop de duurzame ontwikkeling door de Gemeenschap en de Lid-Staten wordt aangepakt en vormden de aanzet tot een bezinningsproces over de nieuwe principes van het milieubeleid.

Zusammen stellen das Fünfte Programm und das Rio-Treffen, gestützt auf die rechtlichen und verfahrensmäßigen Veränderungen im Vertrag von Maastricht, einen Wendepunkt dar, was den Umgang der Gemeinschaft und der Mitgliedstaaten mit dem Konzept der umweltgerechten und dauerhaften Entwicklung darstellt, und leiteten einen umfassenden Prozeß des Überdenkens ein, um die Umweltpolitik auf eine neue Grundlage zu stellen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maastricht opgenomen' ->

Date index: 2024-10-04
w