Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maatregel lijkt echter » (Néerlandais → Allemand) :

In tegenstelling tot de proefprojecten lijkt deze maatregel echter niet goed te worden begrepen door de doelgroepen.

Anders als bei den Pilotprojekten, scheinen die Zielgruppen diese Maßnahme leider nicht gut verstanden zu haben.


« net als alle btw-plichtigen, de advocaten de btw op de producten en diensten die ze verwerven, zullen kunnen aftrekken. Het lijkt voor de hand te liggen dat de afgetrokken btw niet aan de cliënt zou worden doorgerekend. In het algemeen kan men ongeacht de betrokken belasting echter niet altijd identificeren wie er de last van draagt, zoals blijkt uit de omvangrijke vakliteratuur daarover. Op de suggestie [...] om particulieren vrij te stellen kan niet worden ingegaan, omdat een dergelijke vrijstelling de ...[+++]

« Wie jeder Mehrwertsteuerpflichtige können die Rechtsanwälte die Mehrwertsteuer der Produkte und Dienstleistungen, auf die sie zurückgreifen, abziehen. Es erscheint selbstverständlich, dass die abgezogene Mehrwertsteuer nicht an die Mandanten weiterberechnet werden sollte. Im Allgemeinen kann man jedoch ungeachtet der betreffenden Steuer nicht immer denjenigen identifizieren, der dafür aufkommt, wie die umfangreiche Literatur diesbezüglich zeigt. Der Anregung [...], Privatpersonen zu befreien, kann man sich nicht anschließen, denn eine solche Befreiung würde die Maßnahme hinsichtlich des Haushalts sinnlos machen.


Volgens mevrouw McAvan is deze maatregel bedoeld om de werkgelegenheid te beschermen. De maatregel lijkt echter precies het tegenovergestelde effect te zullen hebben, voor zover het gebruik van het woord ‘wodka’ voor bestaande merken en bestaande fabrikanten wordt verboden of beperkt.

Frau McAvan teilt uns mit, dass mit dieser Maßnahme Arbeitsplätze geschützt werden sollen, jedoch in dem Maße, dass mit ihr das Wort „Wodka“ für bestehende Marken und bestehende Hersteller entweder verboten oder beschränkt wird, und es erscheint wahrscheinlich, dass der gegenteilige Effekt eintritt.


In punt 58 van het besluit tot uitbreiding van de procedure toonde de Commissie zich positief over het feit dat BankCo dankzij de door het Verenigd Koninkrijk voorgestelde maatregel een levensvatbare bank lijkt te worden en niet met dezelfde liquiditeitsproblemen dreigt te worden geconfronteerd als Northern Rock. Zij tekende echter ook aan dat er geen businessplan was ingediend waaruit bleek hoe BankCo op middellange tot lange termijn een levensvatbare entiteit kan worden, ...[+++]

In Erwägungsgrund 58 der Ausdehnungsentscheidung nahm die Kommission positiv zur Kenntnis, dass BankCo durch die vom Vereinigten Königreich vorgeschlagenen Maßnahmen eine rentable Bank zu werden scheint und das Risiko von Liquiditätsengpässen, wie sie bei NR aufgetreten sind, nicht besteht. Gleichzeitig stellte sie jedoch fest, dass kein Geschäftsplan vorgelegt wurde, der die mittel- und langfristige Entwicklung von BankCo zu einem rentablen Institut aufzeigt, und dass die Rentabilität von BankCo somit nicht nachgewiesen werden konnte.


Aangezien Turkije zijn verbintenissen in het kader van het Protocol van Ankara niet is nagekomen, lijkt deze maatregel me echter ontoereikend.

Allerdings scheint mir diese Maßnahme nicht auszureichen, solange die Türkei ihren Verpflichtungen im Hinblick auf das Ankara-Protokoll nicht nachkommt.


Het lijkt er echter op dat in veel markten in de praktijk nooit gebruik zal worden gemaakt van deze mogelijke, als uitzonderlijke maatregel door de nationale regelgevende instantie op te leggen gedwongen scheiding.

So wie es aussieht, wird diese als Ausnahme vorgesehene Trennung, die ja von den nationalen Regulierungsbehörden umgesetzt werden soll, in vielen Märkten in Wirklichkeit nie zur Anwendung kommen.


In tegenstelling tot het bovenstaande lijkt echter artikel 181 A van het EG-Verdrag (ingevoerd met het Verdrag van Nice) hier van toepassing, aangezien het in het onderhavige besluit gaat om een maatregel voor economische, financiële en technische samenwerking met derde landen.

Dagegen scheint Artikel 181 a (der durch den Vertrag von Nizza eingefügt wurde) anwendbar zu sein, da es sich bei dem hier zu prüfenden Rechtsakt der Art nach um eine Maßnahme der wirtschaftlichen, finanziellen und technischen Zusammenarbeit mit Drittländern handelt.


In tegenstelling tot de proefprojecten lijkt deze maatregel echter niet goed te worden begrepen door de doelgroepen.

Anders als bei den Pilotprojekten, scheinen die Zielgruppen diese Maßnahme leider nicht gut verstanden zu haben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maatregel lijkt echter' ->

Date index: 2023-01-04
w