Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maatregelen betreft dienen » (Néerlandais → Allemand) :

Voor prioritaire plaagorganismen dienen bijzondere bepalingen te gelden, met name wat betreft de voorlichting van het publiek, onderzoeken, noodplannen, simulatieoefeningen, op uitroeiing gerichte actieplannen en medefinanciering van maatregelen door de Unie.

Für prioritäre Schädlinge sollten besondere Bestimmungen gelten, insbesondere in Bezug auf die Unterrichtung der Öffentlichkeit, Erhebungen, Notfallpläne, Simulationsübungen, Aktionspläne für die Tilgung und die Kofinanzierung von Maßnahmen durch die Union.


In het bijzonder dienen de Commissie en de betrokken lidstaat er overeenkomstig hun respectieve verantwoordelijkheden op toe te zien dat op het niveau van de Unie en dat van de lidstaat in alle stadia van het proces doeltreffende coördinatie plaatsvindt, teneinde de consistentie, complementariteit en synergie te waarborgen van de financieringsbronnen van nauw met het programma samenhangende maatregelen in de betrokken lidstaten, met name wat betreft maatregel ...[+++]

Die Kommission und der betroffene Mitgliedstaat sollten im Rahmen ihrer jeweiligen Zuständigkeiten insbesondere sicherstellen, dass auf Ebene der Union und der Mitgliedstaaten auf allen Etappen des Verfahrens eine wirksame Koordinierung gegeben ist, um Kohärenz, Komplementarität und Synergien zwischen den Finanzierungsquellen sicherzustellen, mit denen in den betroffenen Mitgliedstaaten Maßnahmen finanziert werden, die in engem Zusammenhang mit dem Programm stehen; dies gilt insbesondere für Maßnahmen, die in den Mitgliedstaaten durc ...[+++]


In het bijzonder dienen de Commissie en de betrokken lidstaat er overeenkomstig hun respectieve verantwoordelijkheden op toe te zien dat op het niveau van de Unie en dat van de lidstaat in alle stadia van het proces doeltreffende coördinatie plaatsvindt, teneinde de consistentie, complementariteit en synergie te waarborgen van de financieringsbronnen van nauw met het programma samenhangende maatregelen in de betrokken lidstaten, met name wat betreft maatregel ...[+++]

Die Kommission und der betroffene Mitgliedstaat sollten im Rahmen ihrer jeweiligen Zuständigkeiten insbesondere sicherstellen, dass auf Ebene der Union und der Mitgliedstaaten auf allen Etappen des Verfahrens eine wirksame Koordinierung gegeben ist, um Kohärenz, Komplementarität und Synergien zwischen den Finanzierungsquellen sicherzustellen, mit denen in den betroffenen Mitgliedstaaten Maßnahmen finanziert werden, die in engem Zusammenhang mit dem Programm stehen; dies gilt insbesondere für Maßnahmen, die in den Mitgliedstaaten durc ...[+++]


Wat de niet-tarifaire maatregelen betreft, dienen de landen die lid zijn van de WTO (de Wereldhandelorganisatie) zich te houden aan de overeenkomst inzake de technische belemmeringen voor de handel in goederen (TBT) en de overeenkomst inzake sanitaire en fytosanitaire maatregelen (SBS). Die overeenkomsten zijn bedoeld om te zorgen dat technische, sanitaire en fytosanitaire maatregelen niet gebruikt worden als verkapte, niet te rechtvaardigen handelsbelemmeringen.

Was nichttarifäre Maßnahmen betrifft, so sind die WTO-Mitglieder durch das Übereinkommen über technische Handelshemmnisse (TBT) und das Übereinkommen über die Anwendung gesundheitspolizeilicher und pflanzenschutzrechtlicher Maßnahmen (SPS-Übereinkommen) gebunden, die gewährleisten sollen, dass technische, gesundheitspolizeiliche und pflanzenschutzrechtliche Maßnahmen nicht als verschleierte und ungerechtfertigte Handelshemmnisse genutzt werden.


Wat de niet-tarifaire maatregelen betreft, dienen de landen die lid zijn van de WTO (de Wereldhandelorganisatie) zich te houden aan de overeenkomst inzake de technische belemmeringen voor de handel in goederen (TBT) en de overeenkomst inzake sanitaire en fytosanitaire maatregelen (SBS). Die overeenkomsten zijn bedoeld om te zorgen dat technische, sanitaire en fytosanitaire maatregelen niet gebruikt worden als verkapte, niet te rechtvaardigen handelsbelemmeringen.

Was nichttarifäre Maßnahmen betrifft, so sind die WTO-Mitglieder durch das Übereinkommen über technische Handelshemmnisse (TBT) und das Übereinkommen über die Anwendung gesundheitspolizeilicher und pflanzenschutzrechtlicher Maßnahmen (SPS-Übereinkommen) gebunden, die gewährleisten sollen, dass technische, gesundheitspolizeiliche und pflanzenschutzrechtliche Maßnahmen nicht als verschleierte und ungerechtfertigte Handelshemmnisse genutzt werden.


9. wijst er opnieuw op dat het debat over de adequate rechtsgrond voor het voorstel nog steeds verder gaat, en herhaalt dat conform artikel 47 van het EU-Verdrag wetgevingsmaatregelen in het kader van de justitiële en politiële samenwerking gepaard moeten gaan met de noodzakelijke begeleidende communautaire maatregelen die dienen te worden aangenomen met toepassing van de medebeslissingsprocedure met het Parlement wat alle aspecten van de eerste pijler betreft, met name ...[+++]

9. verweist darauf, dass die Diskussionen über die angemessene Rechtsgrundlage des Vorschlags noch andauernd, und bekräftigt, dass gemäß Artikel 47 des EU-Vertrags legislative Maßnahmen im Rahmen der polizeilichen und justiziellen Zusammenarbeit mit den erforderlichen Gemeinschaftsmaßnahmen einhergehen sollten, die im Rahmen des Verfahrens der Mitentscheidung des Europäischen Parlaments anzunehmen sind, und zwar bei allen Fragen der ersten Säule, insbesondere jenen, mit denen der Anwendungsbereich der Verpflichtungen festgelegt wird, die die Wirtschaftsakteure erfüllen müssen ;


9. wijst er opnieuw op dat het debat over de adequate rechtsgrond voor het voorstel nog steeds open is en herhaalt dat conform artikel 47 van het EU-Verdrag wetgevingsmaatregelen in het kader van de justitiële en politiële samenwerking gepaard moeten gaan met de noodzakelijke begeleidende communautaire maatregelen die dienen te worden aangenomen met toepassing van de medebeslissingsprocedure met het Parlement wat alle aspecten van de eerste pijler betreft, met name ...[+++]

9. verweist darauf, dass die Diskussionen über die angemessene Rechtsgrundlage des Vorschlags noch kein Ergebnis erbracht haben, und bekräftigt, dass gemäß Artikel 47 des EU-Vertrags legislative Maßnahme im Rahmen der polizeilichen und justiziellen Zusammenarbeit mit den erforderlichen Gemeinschaftsmaßnahmen einhergehen müssen, die im Rahmen des Verfahrens der Mitentscheidung des Europäischen Parlaments anzunehmen sind, und zwar bei allen Fragen der ersten Säule, insbesondere jenen, mit denen der Anwendungsbereich der Verpflichtungen festgelegt wird, die die Wirtschaftsakteure erfüllen müssen;


Ter bevordering van particuliere investeringen in onderzoek en innovatie dienen de lidstaten en de Unie de randvoorwaarden te verbeteren (met name wat betreft het ondernemingsklimaat en concurrerende en open markten en het grote economische potentieel van de culturele en de creatieve sector), waar mogelijk, kosteneffectieve begrotingsprikkels, afhankelijk van de begrotingsruimte van elke lidstaat, en andere financiële instrumenten te combineren met maatregelen die de to ...[+++]

Um private Investitionen in Forschung und Innovation zu fördern, sollten die Mitgliedstaaten und die Europäische Union die Rahmenbedingungen — insbesondere im Hinblick auf das Unternehmensumfeld, auf wettbewerbsfähige und offene Märkte und auf das hohe wirtschaftliche Potenzial der Kultur- und Kreativwirtschaft — verbessern, je nach Bedarf kosteneffiziente Steueranreize (entsprechend dem jedem Mitgliedstaat zur Verfügung stehenden fiskalpolitischen Spielraum) und andere Finanzinstrumente mit Maßnahmen zur Erleichterung des Zugangs zu privaten Finanzmitteln (einschließlich Risikokapital) kombinieren und für KMU den Zugang zu solchen Finanzmitteln erleichtern, die Nachfrage vor allem nach Öko-Innovationen (wo dies angebracht erscheint, durch ...[+++]


Wat betreft de noodzaak om verdere harmonisatie te overwegen zal de Commissie tijdens de toekomstige herziening van de dienstenrichtlijn beoordelen of er voor de diensten verdere maatregelen getroffen dienen te worden en zo ja, wat voor soort maatregelen geschikt zijn.

Im Hinblick auf die Notwendigkeit einer möglichen weiteren Harmonisierung wird die Kommission bei der künftigen Überprüfung der Dienstleistungsrichtlinie untersuchen, ob im Dienstleistungssektor weitere Maßnahmen erforderlich sind und, wenn dies der Fall sein sollte, welche Art von Maßnahmen geeignet sind.


Deze maatregelen met betrekking tot de continuïteit van de voorziening dienen te passen in een concurrerende aardgas- en oliemarkt en mogen niet discrimineren voor wat betreft de rechten en plichten van de bedrijven in deze sector.

Diese Maßnahmen im Bereich der Versorgungssicherheit müssen in einen wettbewerbsfähigen Erdgas- und Erdölmarkt eingebunden werden und im Hinblick auf die Rechte und Pflichten der Unternehmen des Sektors vollkommen diskriminierungsfrei sein.


w