Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maatregelen die frankrijk afgelopen zomer » (Néerlandais → Allemand) :

De voornaamste beleidskwesties en politieke zaken die het gevolg zijn van de maatregelen die Frankrijk afgelopen zomer heeft genomen zijn samengevat in een gedetailleerde nota die commissaris Andor, commissaris Malmström en ikzelf afgelopen week aan het college van commissarissen hebben gepresenteerd en die vandaag steun heeft gekregen.

Die bedeutendsten rechtlichen und politischen Fragen, die aufgrund der während dieses Sommers von Frankreich ergriffenen Maßnahmen gestellt wurden, sind in einer ausführlichen Darstellung sehr gut zusammengefasst worden, die Kommissar Andor, Kommissarin Malmström und ich dem Kollegium der Kommissare letzte Woche präsentiert haben und welche heute bestätigt wurde.


Allereerst was er geen enkele Roma betrokken bij de gebeurtenissen afgelopen zomer in Frankrijk waardoor de discussie is aangewakkerd over veiligheid die was doorspekt met vreemdelingenhaat.

Zunächst war nicht ein einziger Roma in die Ereignisse verwickelt, die diesen Sommer die fremdenfeindliche, furchtverbreitende Polemik in Frankreich auslösten.


(RO) Afgelopen zomer werden Portugal, Spanje, Frankrijk, Italië en Griekenland geteisterd door enorme bosbranden.

– (RO) Diesen Sommer waren Portugal, Spanien, Frankreich, Italien und Griechenland von großen Waldbränden betroffen.


D. overwegende dat ook Frankrijk de afgelopen zomer met droogte af te rekenen heeft gehad - hoewel het ditmaal wellicht minder erg was dan in voorgaande jaren - maar dat niettemin zo'n 60 van de 97 departementen beperkingen op het watergebruik hebben moeten instellen,

D. in der Erwägung, dass auch in Frankreich während dieses Sommers Dürrezeiten zu verzeichnen waren, wobei allerdings diese Dürre weniger ausgeprägt war als in früheren Jahren, aber dennoch etwa 60 von den 97 Departements Beschränkungen des Wasserverbrauchs einführten,


Afgelopen zomer waren de bewoners van de getroffen regio’s in het zuidwesten van Frankrijk al bezig zandzakken aan te brengen.

In diesem Sommerllten in den betroffenen Regionen in Südostfrankreich die Bewohner bereits Sandsäcke.


Nadat in de loop van de zomer van 2003 een aantal artikelen in de pers was verschenen, heeft de Commissie Frankrijk om informatie verzocht betreffende het overnamebod dat de nucleaire holdingmaatschappij Areva had uitgebracht op de transmissie- en distributie-eenheid (hierna: „T D”) van de Alstom-groep, en betreffende maatregelen ten behoeve van de Alstom-groep, die toen in grote financiële moeilijkheden verkeerde.

Nach dem Erscheinen von Presseartikeln im Sommer 2003 forderte die Kommission Frankreich auf, ihr Informationen über das von der staatlichen Kernenergieholding-Gesellschaft Areva für die Sparte Energieübertragung und -verteilung („Transport et Distribution“, im Folgenden „T D“ genannt) des Industriekonzerns Alstom unterbreitete Kaufangebot sowie weitere Informationen über ein Maßnahmenpaket zugunsten des sich seinerzeit in großen finanziellen Schwierigkeiten befindenden Konzerns Alstom zu übermitteln.


Sinds de zomer van 2002 heeft Frankrijk, in overeenstemming met de maatregelen die de Commissie heeft geïnitieerd om de uitvoering van de maatregelen te vereenvoudigen, als een van de eerste landen van de Europese Unie een aantal maatregelen ingevoerd om de nationale en communautaire uitvoeringsbepalingen van de EPD's te vereenvoudigen en te versoepelen.

Im Sommer 2002 hat Frankreich - parallel zu den Vereinfachungsmaßnahmen der Kommission - als eines der ersten Länder der Europäischen Union verschiedene Vereinfachungen eingeführt, um die nationalen und gemeinschaftlichen Bestimmungen zur Durchführung der EPPD flexibler zu gestalten.


Sinds de zomer van 2002 heeft Frankrijk, in overeenstemming met de maatregelen die de Commissie heeft geïnitieerd om de uitvoering van de maatregelen te vereenvoudigen, als een van de eerste landen van de Europese Unie een aantal maatregelen ingevoerd om de nationale en communautaire uitvoeringsbepalingen van de EPD's te vereenvoudigen en te versoepelen.

Im Sommer 2002 hat Frankreich - parallel zu den Vereinfachungsmaßnahmen der Kommission - als eines der ersten Länder der Europäischen Union verschiedene Vereinfachungen eingeführt, um die nationalen und gemeinschaftlichen Bestimmungen zur Durchführung der EPPD flexibler zu gestalten.


(17) Courtaulds plc, de tweede grootste producent van viscosestapelvezel in Europa, wees op de overcapaciteit in de sector en op de maatregelen die hij in de afgelopen tien jaar had genomen om de capaciteit en de kosten te verminderen, welke in het Verenigd Koninkrijk, Duitsland en Frankrijk tot banenverlies hadden geleid.

(17) Courtaulds plc, der zweitgrößte Hersteller von Viskosestapelfasern in Europa, bezog sich auf die Überkapazitäten in diesem Sektor und die von ihm in den vergangenen zehn Jahren zur Einschränkung der Kapazität und Senkung der Kosten durchgeführten Maßnahmen, die zum Verlust von Arbeitsplätzen im Vereinigten Königreich, Deutschland und Frankreich geführt haben.


Deze financieringsbesluiten vormen een aanvulling op de maatregelen waartoe afgelopen zomer werd besloten (voor 9 mln ecu), ter ondersteuning van de in de zwaarst getroffen gebieden op gang gebrachte beroepsomschakelingsmaatregelen, en als bijdrage tot diverse initiatieven met het oog op de herstructurering van bedrijven of de ontwikkeling van nieuwe bedrijvigheid".

Diese Finanzierungsbeschlüsse ergänzen die im vergangenen Sommer beschlossenen Maßnahmen (9 Mio. ECU), zur Unterstützung der Umstellungsaktionen in den am stärksten betroffenen Regionen und von verschiedenen Initiativen zur Umstrukturierung und Entwicklung von Unternehmen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maatregelen die frankrijk afgelopen zomer' ->

Date index: 2021-08-05
w