Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
=...met Biesvaren-orde
Centre
Centre-Val de Loire
Frankrijk
Frankrijk DOM
Frankrijk Département d'Outre-Mer
Frankrijk LGO
LGO Frankrijk
Overzees
Overzeese gebieden van de Franse Republiek
Overzeese gemeenschap van Frankrijk
Territoriale gemeenschappen van de Franse Republiek
Voorjaar-zomer-collectie
Zomer-collectie

Traduction de «zomer in frankrijk » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Overzees(e) departement en regio van Frankrijk [ Frankrijk Département d'Outre-Mer | Frankrijk DOM ]

Französisches Übersee-Departement und Region [ Französisches Überseeisches Department | ÜD Frankreichs ]


overzeese gemeenschap van Frankrijk [ Frankrijk LGO | LGO Frankrijk | overzeese gebieden van de Franse Republiek | territoriale gemeenschappen van de Franse Republiek ]

Französische Übersee-Körperschaft [ Gebietskörperschaften der Französischen Republik | Überseeterritorien der Französischen Republik | ÜLG Frankreich | ÜLG Frankreichs ]


Centre-Val de Loire [ Centre (Frankrijk) ]

Centre-Val de Loire [ Centre (Frankreich) ]


belasting op vakantie-, zomer- en weekendhuisjes en caravans

Steuer auf Ferienwohnungen, Wochenendhäuschen, Wohnwagen




('s zomers)periodiek droogvallend ven op zuur substraat met Isoetalia | =...met Biesvaren-orde

Pfuhl,der im Sommer trocken liegt,mit Isoeten auf Sandsubstrat




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Allereerst was er geen enkele Roma betrokken bij de gebeurtenissen afgelopen zomer in Frankrijk waardoor de discussie is aangewakkerd over veiligheid die was doorspekt met vreemdelingenhaat.

Zunächst war nicht ein einziger Roma in die Ereignisse verwickelt, die diesen Sommer die fremdenfeindliche, furchtverbreitende Polemik in Frankreich auslösten.


(RO) Afgelopen zomer werden Portugal, Spanje, Frankrijk, Italië en Griekenland geteisterd door enorme bosbranden.

– (RO) Diesen Sommer waren Portugal, Spanien, Frankreich, Italien und Griechenland von großen Waldbränden betroffen.


D. overwegende dat ook Frankrijk de afgelopen zomer met droogte af te rekenen heeft gehad - hoewel het ditmaal wellicht minder erg was dan in voorgaande jaren - maar dat niettemin zo'n 60 van de 97 departementen beperkingen op het watergebruik hebben moeten instellen,

D. in der Erwägung, dass auch in Frankreich während dieses Sommers Dürrezeiten zu verzeichnen waren, wobei allerdings diese Dürre weniger ausgeprägt war als in früheren Jahren, aber dennoch etwa 60 von den 97 Departements Beschränkungen des Wasserverbrauchs einführten,


Verder verbindt Frankrijk zich ertoe zijn schuldvorderingen op Alstom, bestaande uit de bij de CFDI geplaatste PSDD van 300 miljoen EUR (maatregel 4) en de TSDD van 200 miljoen EUR (maatregel 5), in de loop van de zomer 2004 om te zetten in kapitaal.

Zweitens hat Frankreich für den Sommer 2004 zugesagt, seine Forderungen an Alstom in Kapital umzuwandeln, die sich aus dem PSDD von 300 Mio. EUR (Maßnahme 4) im Besitz der CFDI und dem TSDD von 200 Mio. EUR (Maßnahme 5) zusammensetzen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het zij opgemerkt dat Frankrijk geen evaluatie heeft gegeven van de nieuwe bankgaranties ten belope van 8 miljard EUR die de regeling van de zomer van 2003 vervangt.

Es sei noch erwähnt, dass Frankreich noch keine Bewertung der neuen Ausfallbürgschaft über 8 Mrd. EUR vorgelegt hat, die diejenige vom Sommer 2003 ersetzt.


Dit standpunt wordt nog kracht bijgezet door het feit dat Frankrijk heeft aangekondigd dat de schulden van Alstom aan de staat, met inbegrip van de PSDD, in de loop van de zomer 2004 in kapitaal zouden worden omgezet.

Diese Sichtweise wird noch durch die Tatsache unterstützt, dass nach einer Ankündigung Frankreichs die Schulden von Alstom gegenüber dem Staat, darunter das PSDD, im Sommer 2004 in Kapital umgewandelt werden sollen.


In mei 2004 heeft Frankrijk de Commissie op de hoogte gesteld van de in de loop van de zomer van 2004 geplande wijzigingen in de hiervoor beschreven financiële constructie.

Im Mai 2004 hat Frankreich die Kommission über Änderungen an dem weiter oben beschriebenen Finanzpaket in Kenntnis gesetzt, die vom Staat und den Banken im Verlauf des Sommers 2004 umgesetzt werden sollen.


Nadat in de loop van de zomer van 2003 een aantal artikelen in de pers was verschenen, heeft de Commissie Frankrijk om informatie verzocht betreffende het overnamebod dat de nucleaire holdingmaatschappij Areva had uitgebracht op de transmissie- en distributie-eenheid (hierna: „T D”) van de Alstom-groep, en betreffende maatregelen ten behoeve van de Alstom-groep, die toen in grote financiële moeilijkheden verkeerde.

Nach dem Erscheinen von Presseartikeln im Sommer 2003 forderte die Kommission Frankreich auf, ihr Informationen über das von der staatlichen Kernenergieholding-Gesellschaft Areva für die Sparte Energieübertragung und -verteilung („Transport et Distribution“, im Folgenden „T D“ genannt) des Industriekonzerns Alstom unterbreitete Kaufangebot sowie weitere Informationen über ein Maßnahmenpaket zugunsten des sich seinerzeit in großen finanziellen Schwierigkeiten befindenden Konzerns Alstom zu übermitteln.


Afgelopen zomer waren de bewoners van de getroffen regio’s in het zuidwesten van Frankrijk al bezig zandzakken aan te brengen.

In diesem Sommer füllten in den betroffenen Regionen in Südostfrankreich die Bewohner bereits Sandsäcke.


– gezien de uitzonderlijke bosbranden die gedurende de zomer van 2003 in Europa hebben gewoed, met name in Portugal (ongeveer 336.000 ha), maar ook in Italië, Frankrijk en Spanje,

– in Kenntnis der außergewöhnlichen Waldbrände im Sommer 2003 in Europa, insbesondere in Portugal (rund 336.000 Hektar), aber auch in Italien, Frankreich und Spanien,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zomer in frankrijk' ->

Date index: 2024-10-01
w