Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "maatregelen en investeringen nodig zullen " (Nederlands → Duits) :

10. is van mening dat verdere maatregelen en investeringen nodig zijn om de industriële sector in meerdere lidstaten te versterken, de toegang tot investeringskapitaal en krediet voor fabrikanten te vergemakkelijken, en de werkloosheid tegen te gaan; onderstreept de noodzaak van een aanpak op basis van de specifieke kracht van de regio's waardoor economische groei bereikbaar wordt;

10. ist der Ansicht, dass zusätzliche Bemühungen erforderlich sind, um die Industrie in mehreren Mitgliedstaaten zu stärken, Unternehmen des verarbeitenden Gewerbes den Zugang zu Investitionen und Krediten zu erleichtern und die Arbeitslosigkeit zu bekämpfen; unterstreicht, dass nur dann Wirtschaftswachstum geschaffen werden kann, wenn auf einen auf die jeweiligen Stärken der Regionen gestützten Ansatz zurückgegriffen wird;


4. benadrukt dat de houding van de Raad in strijd is met de processen van het Europees Semester en met het streven naar een beter economisch bestuur in Europa, waarbij samenhang tussen en complementariteit van de begrotingen van de Unie en de lidstaten voorop moet staan; vindt de houding van de Raad des te verontrustender gelet op het feit dat er, als de Unie herstelt van de sociaaleconomische crisis, toekomstgerichte investeringen nodig zullen zijn;

4. unterstreicht, dass der Ansatz des Rates den Prozessen des Europäischen Semesters und der Verbesserung der europäischen wirtschaftspolitischen Entscheidungsverfahren widerspricht, wonach Synergien und Ergänzungen zwischen den Haushalten der Union und der Mitgliedstaaten gefunden werden sollten; ist umso mehr besorgt über die Haltung des Rates, da – wenn sich die Union von der derzeitigen Wirtschafts- und Sozialkrise erholen soll – zukunftsweisende Investitionen gefördert ...[+++]


4. benadrukt dat de houding van de Raad in strijd is met de processen van het Europees Semester en met het streven naar een beter economisch bestuur in Europa, waarbij samenhang tussen en complementariteit van de begrotingen van de Unie en de lidstaten voorop moet staan; vindt de houding van de Raad des te verontrustender gelet op het feit dat er, als de Unie herstelt van de sociaaleconomische crisis, toekomstgerichte investeringen nodig zullen zijn;

4. unterstreicht, dass der Ansatz des Rates den Prozessen des Europäischen Semesters und der Verbesserung der europäischen wirtschaftspolitischen Entscheidungsverfahren widerspricht, wonach Synergien und Ergänzungen zwischen den Haushalten der Union und der Mitgliedstaaten gefunden werden sollten; ist umso mehr besorgt über die Haltung des Rates, da – wenn sich die Union von der derzeitigen Wirtschafts- und Sozialkrise erholen soll – zukunftsweisende Investitionen gefördert ...[+++]


48. benadrukt de noodzaak van een snellere modernisering en uitbreiding van de haveninfrastructuren in het vooruitzicht van de verwachte toename van het volume aan over zee vervoerde goederen; wijst erop dat hiervoor omvangrijke investeringen nodig zullen zijn, die zullen moeten voldoen aan de regels inzake transparante en eerlijke financiering om een eerlijke concurrentie tussen de Europese havens te kunnen garanderen; vraagt de Commissie om een coherent regelgevend kader op dit vlak;

48. verweist auf die Notwendigkeit, die Modernisierung und Erhöhung der Kapazitäten der Hafeninfrastrukturen in Erwartung des erwarteten Anstiegs des Umfangs der auf dem Seeweg beförderten Güter zügig voranzutreiben; erinnert daran, dass dazu erhebliche Investitionen erforderlich sind, die gemäß transparenten und angemessenen Finanzierungsvorschriften getätigt werden müssen, um einen fairen Wettbewerb zwischen den europäischen Häfen zu gewährleisten; fordert die Kommission auf, für einen entsprechenden kohärenten Rechtsrahmen zu sorgen;


Om overal in Europa te kunnen zorgen voor ultrasnelle breedband zullen belangrijke investeringen nodig zijn en moet er meer concurrentie komen op het gebied van de infrastructuur.

Hohe Netzgeschwindigkeiten überall in Europa setzen erhebliche Investitionen und einen verstärkten Infrastrukturwettbewerb voraus.


Er zullen aanzienlijke investeringen nodig zijn en ook staatssubsidies kunnen een rol spelen bij de ondersteuning van digitalisering.

Große Investitionen werden notwendig sein, und auch staatliche Hilfen könnten bei der Förderung der Digitalisierung eine Rolle spielen.


De Raad (ECOFIN) ONDERSTREEPT dat er voor de financiering van mitigatie- en aanpassings­maatregelen passende binnenlandse en externe financieringsbronnen nodig zullen zijn, en BENADRUKT dat, via geschikte beleidskaders, private middelen het hoofdbestanddeel van de benodigde investeringen zullen vormen.

Der Rat HEBT HERVOR, dass für die Finanzierung von Minderungs- und Anpassungsmaßnahmen angemessene innerstaatliche und externe Finanzierungsquellen sowohl aus dem privaten als auch aus dem öffentlichen Sektor benötigt werden, und BEKRÄFTIGT, dass private Finanzierungen – mittels angemessener politischer Rahmenvorgaben – die Hauptquelle für die erforderlichen Investi­tionen sein werden.


B. overwegende dat bijzonder hoge investeringen nodig zullen zijn om op dit gebied een gemeenschappelijk norm tot stand te brengen,

B. in der Erwägung, dass besonders hohe Investitionen erforderlich sein werden, um in diesem Bereich einen gemeinsamen Standard zu erreichen,


NEEMT NOTA VAN het verslag van de Commissie "De Kyoto-doelstelling van de Gemeenschap weer dichterbij gebracht", waaruit blijkt dat de broeikasgasemissies van de 25 lidstaten in 2002 met 9%, en die van de EU-15 met 2,9% zijn gedaald ten opzichte van het referentiejaar; BENADRUKT dat aanvullende beleidsmaatregelen nodig zullen zijn om de gezamenlijke Kyoto-doelstelling van de EU-15 te realiseren, vooral in de vervoer- en de energiesector waarin de emissie naar verwacht aanzienlijk zal blijven toenemen; HERHAALT zijn verzoek aan de Europese Commissie om in het kader van het Europees Programma inz ...[+++]

3. NIMMT KENNTNIS vom Bericht der Kommission "Einhaltung der Kyoto-Ziele der Gemeinschaft", aus dem hervorgeht, dass die Treibhausgasemissionen der 25 EU-Mitgliedstaaten im Jahre 2002 im Vergleich zu den Basisjahr-Werten um 9 % niedriger waren und dass die Werte der EU-15 um 2,9 % gesunken sind; BETONT, dass die geplanten weiteren Konzepte und Maßnahmen erforderlich sind, um das gemeinsame Kyoto-Ziel der EU-15 zu erfüllen, insbesondere in den Bereichen Energie und Verkehr, in denen mit einer weiteren erheblichen Zunahme der Emissionen gerechnet wird; ERSUCHT die Europäische Kommission in diesem Zusammenhang erneut, im Rahmen des Europäischen Programms zur Klimaänderung (ECCP) strategische Grundlagen für Maßnahmen und Technologien im Berei ...[+++]


Wat het lopende jaar betreft, nam de Raad met voldoening nota van de toezegging van de Duitse autoriteiten dat zij al het nodige zullen doen om een overschrijding van het voor het begrotingstekort bepaalde percentage te voorkomen ; voorts drong de Raad er bij de Duitse autoriteiten op aan de nodige maatregelen te treffen om een verdere stijging van de schuldquote te voorkomen.

Was das laufende Jahr anbelangt, so begrüßte der Rat die Zusage der deutschen Regierung, alle notwendigen Maßnahmen zu ergreifen, damit die Zielvorgabe für den Defizitabbau nicht verfehlt wird; darüber hinaus ersuchte der Rat die deutsche Regierung nachdrücklich, die erforderlichen Maßnahmen zu ergreifen, um einen weiteren Aufwärtstrend bei der Schuldenquote zu verhindern.


w