Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "maatregelen gedurende twaalf " (Nederlands → Duits) :

3. Uit hoofde van lid 1 of lid 2 vastgestelde maatregelen blijven gedurende een periode van ten hoogste twaalf maanden van kracht.

(3) Gemäß den Absätzen 1 und 2 verabschiedete Maßnahmen bleiben für einen Zeitraum von höchstens zwölf Monaten in Kraft.


Ter stimulering van toekomstige vooruitgang op het gebied van burgerlijk bestuur en om de democratie te versterken en eerbiediging van de mensenrechten te bevorderen, zullen de beperkende maatregelen gedurende twaalf maanden worden opgeschort voor nieuwe leden van de regering die geen band hebben met het leger of die van essentieel belang zijn voor de dialoog met de internationale gemeenschap met het oog op de belangen van de Europese Unie.

Als Anreiz für künftige Fortschritte bei der zivilen Staatsführung sowie zur Stärkung der Demokratie und der Achtung der Menschenrechte wird die Anwendung der restriktiven Maßnahmen für neue Mitglieder der Regierung, die nicht den Streitkräften angehören oder die beim Dialog mit der internationalen Gemeinschaft im Sinne der Interessen der Europäischen Union eine entscheidende Rolle spielen, für 12 Monate ausgesetzt.


3. Uit hoofde van lid 1 of lid 2 vastgestelde maatregelen blijven gedurende een periode van ten hoogste twaalf maanden van kracht.

3. Gemäß den Absätzen 1 und 2 verabschiedete Maßnahmen bleiben für einen Zeitraum von höchstens zwölf Monaten in Kraft.


1. steunt het besluit van de Raad om de beperkende maatregelen tegen bepaalde Wit-Russische functionarissen te verlengen en tegelijkertijd de opschorting van de toepassing van reisbeperkingen voor bepaalde Wit-Russische functionarissen gedurende twaalf maanden te handhaven;

1. unterstützt den Beschluss des Rates, die restriktiven Maßnahmen gegen bestimmte belarussische Staatsvertreter zu verlängern und gleichzeitig die Anwendung der Reisebeschränkungen gegen bestimmte belarussische Staatsvertreter für einen Zeitraum von zwölf Monaten auszusetzen;


Met dit gemeenschappelijk standpunt wordt de bij Gemeenschappelijk Standpunt 2007/276/GBVB ingestelde beperkende maatregelen twaalf maanden verlengd en wordt het verblijfsverbod ten aanzien van bepaalde verantwoordelijken van Belarus gedurende een voor herziening vatbare periode van zes maanden verlengd, met uitzondering van de verboden die gelden voor degenen die betrokken waren bij de verdwijningen in 1999-2000 en voor de voorzitster van de centrale verkiezingscommissie.

Die in dem Gemeinsamen Standpunkt 2006/276/GASP festgelegten restriktiven Maßnahmen werden um zwölf Monate verlängert und die Aufenthaltsverbote für bestimmte belarussische Amtsträger für eine revidierbare Dauer von sechs Monaten ausgesetzt; hiervon ausgenommen sind die Amtsträger, die in das Verschwinden von Per­sonen in den Jahren 1999-2000 verwickelt waren, und die Vorsitzende der Zentralen Wahlkommis­sion.


2. De Commissie kan onderzoeken of maatregelen van het in lid 1 bedoelde type noodzakelijk zijn wanneer de prijs van ruwe aardolie op de contantmarkt zodanig is dat, wanneer dat prijspeil gedurende twaalf maanden wordt aangehouden, de externe aardolierekening van de Europese Unie gedurende de twaalf komende maanden met meer dan een half procent van het BBP van de Europese Unie in het voorgaande jaar zou stijgen in vergelijking met de gemiddelde externe aardolierekening van de afgelopen vijf ja ...[+++]

2. Die Kommission kann die Notwendigkeit von Maßnahmen gemäß Absatz 1 prüfen, wenn der Rohölpreis auf den Spotmärkten so hoch ist, dass bei einem zwölfmonatigen Anhalten dieses Preises die Kosten der Ölimporte der Gemeinschaft in den darauffolgenden zwölf Monaten um mehr als ein halbes Prozent des Vorjahres-Bruttoinlandsproduktes der Europäischen Union im Vergleich zu den durchschnittlichen Kosten der Erdölimporte in den letzten fünf Jahren ansteigen würden.


q) de bewakingsmaatregelen die worden getroffen nadat een periode van ten minste twaalf maanden is verstreken sedert het laatste geval van mond- en klauwzeer bij wilde dieren in het afgebakende besmette gebied is bevestigd; deze bewakingsmaatregelen blijven gedurende ten minste twaalf maanden van toepassing, en omvatten ten minste de reeds overeenkomstig de punten g), k) en l) getroffen maatregelen.

q) Seuchenüberwachungsmaßnahmen, die frühestens zwölf Monate nach dem letzten bestätigten Ausbruch der MKS bei Wildtieren in dem ausgewiesenen Seuchengebiet durchgeführt werden; diese Überwachungsmaßnahmen bleiben mindestens zwölf Monate in Kraft und umfassen mindestens die bereits gemäß den Buchstaben g, k und l durchgeführten Maßnahmen.


De lidstaten treffen de nodige maatregelen zodat verzekeringsmaatschappijen de dekking uitbreiden van de particuliere motorvoertuigenverzekering van polishouders die tijdelijk in een andere lidstaat verblijven, gedurende maximaal twaalf maanden na de verhuisdatum.

Die Mitgliedstaaten treffen die erforderlichen Maßnahmen, um die Versicherungsunternehmen zu veranlassen, den Schutz durch eine private Kraftfahrzeugversicherung für jeden Versicherungsnehmer, der vorübergehend seinen Wohnsitz in einem anderen EU-Mitgliedstaat nimmt, bis zu einer Höchstdauer von zwölf Monaten ab dem Datum auszuweiten, an dem der Wohnsitzwechsel stattfand.


In artikel 10 wordt na lid 3 bis het volgende lid 3 ter ingevoegd: "3 ter. Om in het geval van voor verwerking bestemde abrikozen het nemen van bijzondere maatregelen ter bevordering van de concurrentie als bedoeld in lid 1 te vergemakkelijken, wordt voor abrikozen die bestemd zijn voor verwerking tot siroop of vruchtvlees dat voor meer dan 60% bestaat uit stukken abrikoos, uit hoofde van dit artikel via de telersverenigingen gedurende de twaalf jaren volgend op de tenuitvoerlegging van deze maatregelen een forfai ...[+++]

In Artikel 10 wird nach Absatz 3a folgender Absatz eingefügt: "(3b) Um bei zur Verarbeitung bestimmten Aprikosen die Einleitung der besonderen Maßnahmen zur Verbesserung der Wettbewerbsfähigkeit nach Absatz 1 zu erleichtern, wird für die Aprikosen, die zur Verarbeitung zu Aprikosen in Sirup oder Fruchtfleisch mit einem Anteil von Aprikosenstücken von mehr als 60% bestimmt sind, im Rahmen dieses Artikels und über die Erzeugerorganisationen in den zwölf auf die Durchführung dieser Maßnahmen folgenden Jahren eine pauschale Beihilfe von 15,7 Euro/100 kg für eine zur Verarbeitung abgelieferte Höchstmenge von 110 000 t gewährt.“


Het programma omvatte verschillende belangrijke maatregelen namelijk : de eenmaking van de wisselkoersen, de vermindering van het begrotingstekort van 28 % van het BNP in 1993 tot 4 % in 1994 (11 triljoen NKz), de beperking van de groei van de geldvoorraad tot 102,5 % gedurende de eerste twaalf maanden van het plan om het inflatiepercentage te doen dalen tot 260 % in 1994 en tot 100 % tussen maart 1994 en maart 1995, en een groei van het BNP met 2,5 % door hoofdzakelijk stijgingen van de olieprijzen.

Das Programm enthält eine Reihe wichtiger Maßnahmen wie z.B. die Vereinheitlichung des Wechselkurses, die Reduzierung des Haushaltsdefizits von 28 % des BSP im Jahr 1993 auf 4 % des BSP im Jahr 1994 (11 Billionen NKz), Begrenzung der Geldumlaufsteigerung auf 102,5 % während der ersten 12 Monate des Wirtschaftsplans mit dem Ziel, von März 1994 bis März 1995 die Inflationsrate von 260 auf 100 % zu senken sowie eine Steigerung des BSP um 2,5 %, vor allem durch Ölpreiserhöhungen.


w