I. overwegende dat het hier gaat om de aanzet van een algemeen kader, dat geldt voor alle gebieden en alle communautaire maatregelen en met name voor die welke een grote territoriale impact hebben (regionaal beleid, overheidssteun, landbouw en plattelandsontwikkeling, visserij, vervoer, energie, milieu),
I. in der Erwägung, dass es diesbezüglich darum geht, ein allgemeines Regelwerk zu entwerfen, das sowohl für all diese Gebiete als auch für alle gemeinschaftlichen Maßnahmen zur Anwendung gelangt, darunter insbesondere diejenigen, die starke territoriale Auswirkungen haben (Regionalpolitik, staatliche Beihilfen, Landwirtschaft und Entwicklung des ländlichen Raums, Fischerei, Verkehr, Energie, Umwelt),