Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maatregelen hangen samen » (Néerlandais → Allemand) :

Al deze maatregelen hangen samen en lidstaten kunnen niet naar eigen believen de ene maatregel wel en de andere niet uitvoeren.

All unsere Maßnahmen sind miteinander verknüpft, und die Mitgliedstaaten können sich im Hinblick auf ihre Bringschuld nicht einfach die Rosinen herauspicken.


Een benadering waarbij de maatregelen worden gekoppeld aan de arbeidsmarkt, is misschien niet voldoende. Veel problemen rond sociale uitsluiting hangen niet rechtstreeks samen met de arbeidsmarkt, maar met bredere maatschappelijke kwesties.

Ein arbeitsmarktbezogener Ansatz reiche möglicherweise nicht aus. Viele der Auf gaben im Zusammenhang mit der sozialen Ausgrenzung hingen nicht unmittelbar mit dem Arbeitsmarkt zusammen, sondern mit komplexeren sozialen Fragestellungen.


Deze maatregelen hangen samen met de hervormingagenda voor de middellange termijn en de landenspecifieke aanbevelingen die de Commissie op 28 januari 2009 heeft gedaan in het kader van de Lissabonstrategie voor groei en werkgelegenheid.

Diese Maßnahmen stehen im Zusammenhang mit dem mittelfristigen Reformprogramm und den länderspezifischen Empfehlungen, die die Kommission am 28. Januar 2009 im Rahmen der Lissabon-Strategie für Wachstum und Beschäftigung vorgeschlagen hat.


De door de Portugese autoriteiten genomen maatregelen vertegenwoordigen een jaarlijkse budgettaire inspanning van meer dan 1¼% van het bbp in zowel 2010 als 2011. Deze maatregelen hangen samen met de ambitieuzere begrotingsdoelstellingen die op 8 mei voor deze beide jaren zijn aangekondigd.

Die portugiesischen Behörden haben Maßnahmen getroffen, die in den Jahren 2010 und 2011 eine Konsolidierungsanstrengung von jeweils mehr als 1¼ % des BIP jährlich darstellen, und ergänzend dazu am 8. Mai für die beiden Jahre ehrgeizigere Haushaltsziele angekündigt.


De door de Spaanse autoriteiten genomen maatregelen vertegenwoordigen een jaarlijkse budgettaire inspanning van meer dan 1½% van het bbp in zowel 2010 als 2011. Deze maatregelen hangen samen met de ambitieuzere begrotingsdoelstellingen die op 12 mei voor deze beide jaren zijn aangekondigd.

Die spanischen Behörden haben Maßnahmen getroffen, die in den Jahren 2010 und 2011 eine Konsolidierungsanstrengung von jeweils mehr als 1½ % des BIP jährlich darstellen, und zusätzlich dazu am 12. Mai für die beiden Jahre ehrgeizigere Haushaltsziele angekündigt.


De maatregelen in deze richtlijn hangen samen met tijdelijke moeilijkheden waarmee de industrie te kampen heeft, hebben geen permanente aanpassing tot gevolg, en de toepassing van deze maatregelen moet bijgevolg beperkt worden tot de duur van fase III B of tot drie jaar wanneer er geen sprake is van een volgende fase.

Die in dieser Richtlinie vorgesehenen Maßnahmen tragen vorübergehenden Schwierigkeiten des verarbeitenden Gewerbes Rechnung und stellen keine endgültige Anpassung dar, weshalb die Anwendung dieser Maßnahmen auf die Dauer der Stufe III B begrenzt bleiben oder, falls es keine spätere Stufe gibt, auf drei Jahre befristet sein sollten.


De EU-maatregelen om het personenverkeer te bevorderen hangen samen met vooruitgang op het gebied van justitie en binnenlandse zaken.

Die Maßnahmen der EU zur Erleichterung des Personenverkehrs setzen Fortschritte im Bereich Justiz und Inneres voraus.


(9) De genoemde normen en maatregelen hangen met elkaar samen en zijn onderling afhankelijk om redenen van doelmatigheid, samenhang en solidariteit en in het bijzonder ter voorkoming van secundaire bewegingen.

(9) Diese Normen und Maßnahmen sind aus Gründen der Effizienz, der Kohärenz und der Solidarität sowie insbesondere zur Vermeidung von Sekundärbewegungen eng miteinander verknüpft.


(9) De genoemde normen en maatregelen hangen met elkaar samen en zijn onderling afhankelijk om redenen van doelmatigheid, samenhang en solidariteit en in het bijzonder ter voorkoming van secundaire bewegingen.

(9) Diese Normen und Maßnahmen sind aus Gründen der Effizienz, der Kohärenz und der Solidarität sowie insbesondere zur Vermeidung von Sekundärbewegungen eng miteinander verknüpft.


- samen te hangen met eerdere soortgelijke maatregelen,

- auf bereits getroffene ähnliche Maßnahmen abgestimmt sein.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maatregelen hangen samen' ->

Date index: 2023-12-31
w