Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "maatregelen hebben betrekking op alle sectoren en zullen waarschijnlijk resulteren " (Nederlands → Duits) :

De voorgestelde maatregelen hebben betrekking op alle sectoren en zullen waarschijnlijk resulteren in een aanzienlijke vermindering van de uitstoot.

Die vorgeschlagenen Maßnahmen erstrecken sich auf alle Bereiche und dürften zu erheblichen Emissionsminderungen führen.


17. Met betrekking tot artikel 15, lid 5, onder a), heeft de EU-delegatie opgemerkt dat "belanghebbende partijen" in artikel 2, onder f), van Richtlijn 2002/30/EG is gedefinieerd als "natuurlijke of rechtspersonen die de gevolgen ondervinden of waarschijnlijk zullen ondervinden van of een legitiem belang hebben bij de invoering van geluidbeperkende maatregelen, inclusie ...[+++]

17. Betreffend Artikel 15 Absatz 5 Buchstabe a stellte die EU-Delegation fest, dass "Betroffener" gemäß Artikel 2 Buchstabe f der Richtlinie 2002/30/EG definiert ist als "eine natürliche oder juristische Person, die von Lärmminderungsmaßnahmen, einschließlich Betriebsbeschränkungen, betroffen ist oder betroffen werden könnte oder ein berechtigtes Interesse an solchen Maßnahmen hat".


De voorgestelde maatregelen hebben betrekking op alle sectoren en zullen waarschijnlijk resulteren in een aanzienlijke vermindering van de uitstoot.

Die vorgeschlagenen Maßnahmen erstrecken sich auf alle Bereiche und dürften zu erheblichen Emissionsminderungen führen.


Het Comité kan tevens richtsnoeren uitvaardigen met betrekking tot verwerkingen die waarschijnlijk niet zullen resulteren in een hoog risico voor de rechten en vrijheden van natuurlijke personen, en aangeven met welke maatregelen in dat geval kan worden volstaan om dat risico aan te pakken.

Der Ausschuss kann ferner Leitlinien für Verarbeitungsvorgänge ausgeben, bei denen davon auszugehen ist, dass sie kein hohes Risiko für die Rechte und Freiheiten natürlicher Personen mit sich bringen, und angeben, welche Abhilfemaßnahmen in diesen Fällen ausreichend sein können.


Met betrekking tot artikel 15, lid 5, onder a), heeft de EU-delegatie opgemerkt dat „belanghebbende partijen” in artikel 2, onder f), van Richtlijn 2002/30/EG is gedefinieerd als „natuurlijke of rechtspersonen die de gevolgen ondervinden of waarschijnlijk zullen ondervinden van of een legitiem belang hebben bij de invoering van geluidbeperkende maatregelen, inclusie ...[+++]

Betreffend Artikel 15 Absatz 5 Buchstabe a stellte die EU-Delegation fest, dass „Betroffener“ gemäß Artikel 2 Buchstabe f der Richtlinie 2002/30/EG definiert ist als „eine natürliche oder juristische Person, die von Lärmminderungsmaßnahmen, einschließlich Betriebsbeschränkungen, betroffen ist oder betroffen werden könnte oder ein berechtigtes Interesse an solchen Maßnahmen hat“.


De rapporteur is van mening dat het Europees Parlement zijn visie kenbaar moet maken over deze nieuwe serie maatregelen die de Commissie op stapel heeft staan, zelfs als zij nog maar in het stadium van beleidsontwikkeling zijn, aangezien zij waarschijnlijk grote veranderingen zullen brengen in de opvattingen over grensbeheer en een enorme impact met betrekking tot gegeven ...[+++]

Die Berichterstatterin ist der Auffassung, dass das Europäische Parlament seinen Standpunkt zu diesem neuen von der Kommission geplanten Maßnahmenpaket darlegen sollte, auch wenn es sich noch in der Konzipierungsphase befindet, da die Maßnahmen voraussichtlich wesentliche Änderungen in der Art und Weise, wie Grenzverwaltung gestaltet wird, mit sich bringen werden und beträchtliche Auswirkungen auf den Datenschutz haben können.


Tegelijkertijd worden de bijkomende voordelen steeds duidelijker, zowel met betrekking tot het zeker stellen van de energietoevoer als met betrekking tot de volksgezondheid of de economische ontwikkeling, die niet alleen zullen wordt veiliggesteld, maar waarschijnlijk alleen maar baat zullen hebben bij deze maatregelen.

Zugleich wird auch ihr zusätzlicher Nutzen anerkannt, sei es für die Energiesicherheit, die Gesundheit oder die wirtschaftliche Entwicklung.


Overwegende dat het noodzakelijk is elke natuurlijke of rechtspersoon in de gehele Gemeenschap vrije toegang te verzekeren tot de bij overheidsinstanties beschikbare informatie in geschreven, visuele, auditieve of geautomatiseerde vorm die betrekking heeft op de toestand van het milieu, activiteiten of maatregelen die een ongunstig e ...[+++]

Es ist notwendig, in der gesamten Gemeinschaft allen natürlichen und juristischen Personen den freien Zugang zu den bei den Behörden in Schrift-, Bild-, Ton- oder DV-Form verfügbaren umweltbezogenen Informationen über den Zustand der Umwelt, Tätigkeiten oder Maßnahmen, die diesen Zustand negativ beeinflussen oder negativ beeinflussen können, sowie über Tätigkeiten oder Maßnahmen zum Schutz der Umwelt zu gewährleisten.


Door de Regionale Overheid zullen maatregelen worden uitgevoerd die betrekking hebben op alle economische sectoren van het gebied en op de ondersteunende infrastructuur die voor deze maatregelen nodig is.

Die von der Regionalregierung durchzuführenden Aktionen betreffen alle Wirtschaftsbereiche der Region ebenso wie die Infrastrukturen zur Unterstützung ihrer Tätigkeiten.


Hoewel de balans van de wetgevingsactiviteit in de afgelopen acht jaar positief is geweest, is het onvermijdelijk dat de verwachte gevolgen van de interne markt enigermate op zich laten wachten : - voor een aantal sectoren zijn in de nieuwe communautaire bepalingen overgangsperioden voorzien en zullen deze bepalingen, wanneer zij eenmaal in werking zijn getreden, slechts na verloop van tijd van invloed zijn op de economie; - de doeltreffendheid van de communautaire wetgeving dreigt te worden aangetast door de onz ...[+++]

Auch wenn die Rechtssetzungstätigkeit der vergangenen acht Jahre positiv zu beurteilen ist, werden sich die erhofften Auswirkungen des Binnenmarkts in mancher Hinsicht erst mit Verzögerung bemerkbar machen: - In mehreren Bereichen sehen die neuen Gemeinschaftsvorschriften Übergangszeiten vor, so daß ihre wirtschaftlichen Auswirkungen erst nach einer gewissen Zeit eintreten werden; - die Wirkung des Gemeinschaftsrechts könnte dadurch geschmälert werden ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : alle sectoren en zullen     voorgestelde maatregelen hebben betrekking op alle sectoren en zullen waarschijnlijk resulteren     geluidbeperkende maatregelen     legitiem belang hebben     betrekking     waarschijnlijk zullen     ondervinden of waarschijnlijk     welke maatregelen     uitvaardigen met betrekking     waarschijnlijk niet zullen     tevens richtsnoeren     verwerkingen die waarschijnlijk     niet zullen resulteren     nieuwe serie maatregelen     gegevensbescherming zullen hebben     impact met betrekking     grote veranderingen zullen     aangezien zij waarschijnlijk     bij deze maatregelen     baat zullen hebben     zowel met betrekking     niet alleen     niet alleen zullen     waarschijnlijk     activiteiten of maatregelen     ongunstig effect hebben     vorm die betrekking     noodzakelijk is elke     milieu te beschermen     milieu of waarschijnlijk     toegang te verzekeren     overheid zullen maatregelen     betrekking hebben     uitgevoerd die betrekking     hebben op alle     alle economische sectoren     regionale overheid zullen     communautaire maatregelen     indruk hebben     gewekt met betrekking     toepassing in alle     aantal sectoren     voorzien en zullen     maatregelen hebben betrekking op alle sectoren en zullen waarschijnlijk resulteren     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maatregelen hebben betrekking op alle sectoren en zullen waarschijnlijk resulteren' ->

Date index: 2021-02-06
w