Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maatregelen ingesteld tegen repressieve regimes » (Néerlandais → Allemand) :

De EU heeft de relaties met landen die de mensenrechten schenden teruggeschroefd en brede beperkende maatregelen ingesteld tegen repressieve regimes.

Die EU schränkte ihre Beziehungen zu Ländern ein, die die Menschenrechte verletzen, und verhängte umfassende restriktive Maßnahmen gegen repressive Regime. Stattdessen ließ sie ihre Hilfe direkt der Zivilgesellschaft und den betroffenen Bevölkerungsgruppen zukommen.


· preventieve en repressieve maatregelen opvoeren tegen belangenconflicten, favoritisme, fraude en corruptie bij openbare aanbestedingen, alsook speciale aandacht voor essentiële gebieden, zoals het gerecht.

· intensivere Präventiv- und Repressionsmaßnahmen gegen Interessenskonflikte, Begünstigung, Betrug und Korruption im öffentlichen Auftragswesen unter besonderer Beachtung wichtiger Sektoren wie der Justiz.


De Cites-Conventie is een belangrijk instrument om de illegale handel onder controle te brengen: er kunnen immers wettelijk bindende maatregelen worden genomen en sancties worden ingesteld tegen landen die hun verplichtingen niet nakomen.

Das CITES-Übereinkommen ist ein wichtiges Instrument zur Eindämmung des illegalen Artenhandels, da es eine Rechtsgrundlage für verbindliche Maßnahmen und Sanktionen gegenüber Ländern bietet, die ihren Verpflichtungen nicht nachkommen.


In overeenstemming met de conclusies van de Raad van 23 januari 2012, waarin de Raad bevestigde dat de Unie haar beleid van het opleggen van bijkomende maatregelen tegen het regime zal voortzetten zolang er sprake is van repressie, heeft de Raad op 14 april 2014 verklaard dat de EU haar beleid van tegen het regime gerichte beperkende maatregelen zal voortzetten zolang de repressie blijft duren.

Im Einklang mit den Schlussfolgerungen des Rates vom 23. Januar 2012, in denen der Rat bekräftigte, dass die Union entschlossen ist, an ihrer Strategie, zusätzliche Maßnahmen gegen das Regime zu verhängen, festzuhalten, solange die Repression anhält, hat der Rat am 14. April 2014 erklärt, dass die EU ihre Politik der restriktiven Maßnahmen gegen das Regime so lange fortsetzen wird, wie die Repressionen andauern.


Wanneer de Commissie uit hoofde van de internationale rechten en verplichtingen van de Unie maatregelen neemt tegen door derde landen ingestelde of gehandhaafde belemmeringen voor het handelsverkeer, doet zij dit uitsluitend wanneer de belangen van de Unie dergelijke maatregelen noodzakelijk maken.

Der Kommission obliegt es, nur dann gegen die von Drittländern eingeführten oder beibehaltenen Handelshemmnisse im Rahmen der internationalen Rechte und Pflichten der Union vorzugehen, wenn die Interessen der Union ein Eingreifen erfordern.


· preventieve en repressieve maatregelen opvoeren tegen belangenconflicten, favoritisme, fraude en corruptie bij openbare aanbestedingen, alsook speciale aandacht voor essentiële gebieden, zoals het gerecht;

· intensivere Präventiv- und Repressionsmaßnahmen gegen Interessenskonflikte, Begünstigung, Betrug und Korruption im öffentlichen Auftragswesen unter besonderer Beachtung wichtiger Sektoren wie der Justiz;


De VN-Veiligheidsraad heeft op 2 maart 2016 UNSCR 2270 (2016) aangenomen, waarbij nieuwe maatregelen tegen de DVK werden ingesteld.

Am 2. März 2016 hat der VN-Sicherheitsrat die Resolution 2270 (2016) mit neuen Maßnahmen gegen die DVRK verabschiedet.


De VN-Veiligheidsraad heeft op 2 maart 2016 UNSCR 2270 (2016) vastgesteld, waarbij nieuwe maatregelen tegen de Democratische Volksrepubliek Korea („DVK”) werden ingesteld.

Am 2. März 2016 hat der VN-Sicherheitsrat die Resolution 2270 (2016) mit neuen Maßnahmen gegen die Demokratische Volksrepublik Korea (DVRK) verabschiedet.


De ernst van de situatie gebiedt dat beperkende maatregelen worden ingesteld tegen Syrië en tegen de personen die verantwoordelijk zijn voor de gewelddadige repressie tegen de burgerbevolking in Syrië.

In Anbetracht der ernsten Lage sollten restriktive Maßnahmen gegen Syrien und gegen die Personen, die für die gewaltsame Repression gegen die Zivilbevölkerung in Syrien verantwortlich sind, verhängt werden.


Sommige van de beperkende maatregelen die tegen Birma/Myanmar werden ingesteld, werden op Gemeenschapsniveau ten uitvoer gelegd bij Verordening (EG) nr. 817/2006 van de Raad van 29 mei 2006 tot verlenging van de beperkende maatregelen tegen Birma/Myanmar en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 798/2004 (10).

Einige der gegen Birma/Myanmar verhängten restriktiven Maßnahmen sind auf Gemeinschaftsebene mit der Verordnung (EG) Nr. 817/2006 des Rates vom 29. Mai 2006 zur Verlängerung der restriktiven Maßnahmen gegen Birma/Myanmar und zur Aufhebung der Verordnung (EG) Nr. 798/2004 (10) umgesetzt worden.


w