Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maatregelen met betrekking tot migranten heeft positieve resultaten opgeleverd » (Néerlandais → Allemand) :

9. wijst erop dat Ierland vijf soorten maatregelen plant voor ontslagen werknemers voor wie in deze aanvraag steun wordt aangevraagd: (i) loopbaanbegeleiding en beroepsoriëntatie; (ii) opleidingsbeurzen van het EFG, (iii) programma's voor opleiding en aanvullend onderwijs, (iv) programma's voor hoger onderwijs en (v) tijdelijke vergoedingen; beveelt aan dat dit EFG-programma een vergelijkbare opzet heeft met het EFG-programma voor SR Technics, dat positieve resultate ...[+++]

9. nimmt zur Kenntnis, dass Irland fünf Arten von Maßnahmen für die entlassenen Arbeitnehmer, die Gegenstand dieses Antrags sind, plant: a) Berufsberatung und Unterstützung bei der Planung und Entwicklung der beruflichen Laufbahn, b) EGF-Fortbildungsbeihilfen, c) berufliche Aus- und Weiterbildung, d) Bildungsprogramme im tertiären Bereich und e) zeitlich befristete Beihilfen; empfiehlt, dass dieses EGF-Programm dem Muster des erfolgreich verlaufenen EGF-Programms für SR Technics folgt, das dazu führte, dass im September 2012 – weniger als 12 Monate nach dem Ende des Programms – 53,45 % der Begünstigten wieder eine Anstellung hatten; stellt fest, dass die Ausgaben ...[+++]


Een aantal maatregelen met betrekking tot migranten heeft positieve resultaten opgeleverd maar deze moeten nog verder worden uitgewerkt.

Mit Blick auf Immigranten zeigt eine Reihe von Maßnahmen positive Ergebnisse, doch besteht hier noch ein Entwicklungspotenzial.


Een aantal maatregelen met betrekking tot migranten heeft positieve resultaten opgeleverd maar deze moeten nog verder worden uitgewerkt.

Mit Blick auf Immigranten zeigt eine Reihe von Maßnahmen positive Ergebnisse, doch besteht hier noch ein Entwicklungspotenzial.


Gezien de positieve resultaten die ons beleid heeft opgeleverd, verzoek ik de Europese instellingen – het Parlement, de Raad en de Europese Commissie – hun maatregelen ter ondersteuning van Moldavië voort te zetten om Moldavië vertrouwen te geven en het land aan te moedigen om voort te gaan op de ingeslagen weg van hervormingen en toenadering tot de Europese Unie zodat het uiteindelijk volledig kan integreren en lid kan worden van de EU.

In Anbetracht der positiven Ergebnisse unserer Politik fordere ich die Organe der Europäischen Union – das Parlament, den Rat und die Europäische Kommission – dazu auf, ihre Maßnahmen zur Unterstützung der Republik Moldau fortzusetzen. Mit dem Ziel, der Republik Moldau Vertrauen zu geben und sie zu ermutigen, auf dem Weg der Reformen und der Annäherung mit der Europäischen Union fortzuschreiten, sodass sie letztendlich als ein Vollmitglied integriert werden kann.


In het geval van Roemenië heeft evenwel, wat de politieke criteria betreft, het gedeelte met betrekking tot kinderen nog geen positieve resultaten opgeleverd.

Im Gegensatz dazu lassen in Rumänien im Rahmen der politischen Kriterien Erfolge hinsichtlich der Rechte der Kinder noch immer auf sich warten.


Deze samenwerking is pas opgenomen in de CPA bij de herziening van de overeenkomst in 2010 en heeft positieve resultaten heeft opgeleverd, met name met betrekking tot de onderhandelingen over het klimaatverdrag van Parijs.

Sie wurde erst im Zuge der Überarbeitung des CPA im Jahr 2010 eingeführt. Hier sind zwar einige positive Ergebnisse zu verzeichnen, insbesondere im Zusammenhang mit dem Pariser Klimaschutzübereinkommen, doch meistens gelang es nicht, das volle Gewicht der Partnerschaft einzusetzen, um Einfluss auf das Ergebnis zu nehmen.


24. verwelkomt de inspanningen van de Turkse regering bij de tenuitvoerlegging van de noodzakelijke economische hervormingen om het land uit de financiële crisis te halen; is van oordeel dat deze poging tot stabilisering van de economie enkele eerste positieve resultaten heeft opgeleverd; dringt er met klem op aan dat de maatregelen ter bestrijding van corruptie in de overheidssector worden opgevoerd; moedigt de Turkse autoriteiten aan hun inspanningen voor macro-economische aanpassingen voort te zetten ten einde de inflatie te bet ...[+++]

24. begrüßt die Anstrengungen der türkischen Regierung bei der Umsetzung der Wirtschaftsreformen, die erforderlich sind, um das Land aus der Finanzkrise zu führen; ist der Auffassung, dass dieser Versuch einer wirtschaftlichen Stabilisierung erste positive Ergebnisse erbracht hat; betont nachdrücklich, dass die Bemühungen zur Bekämpfung der Korruption im staatlichen Sektor verstärkt werden müssen; ermutigt die türkischen Behörden, ihre Anstrengungen für eine makroökonomische Stabilisierung fortzusetzen, um die Inflation einzudämmen und das Anwachsen der inneren Verschuldun ...[+++]


22. verwelkomt de inspanningen van de Turkse regering bij de tenuitvoerlegging van de noodzakelijke economische hervormingen om het land uit de financiële crisis te halen; is van oordeel dat deze poging tot stabilisering van de economie enkele eerste positieve resultaten heeft opgeleverd; dringt er met klem op aan dat de maatregelen ter bestrijding van corruptie in de overheidssector worden opgevoerd; moedigt de Turkse autoriteiten aan hun inspanningen voor macro-economische aanpassingen voort te zetten ten einde de inflatie te bet ...[+++]

22. begrüßt die Anstrengungen der türkischen Regierung bei der Umsetzung der Wirtschaftsreformen, die erforderlich sind, um das Land aus der Finanzkrise zu führen; ist der Auffassung, dass dieser Versuch einer wirtschaftlichen Stabilisierung erste positive Ergebnisse erbracht hat; betont nachdrücklich, dass die Bemühungen zur Bekämpfung der Korruption im staatlichen Sektor verstärkt werden müssen; und ermutigt die türkischen Behörden, ihre Anstrengungen für eine makroökonomische Stabilisierung fortzusetzen, um die Inflation einzudämmen und das Anwachsen der inneren Verschu ...[+++]


w