Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maatregelen te treffen om oudere vervuilende voertuigen » (Néerlandais → Allemand) :

11. verzoekt de lidstaten maatregelen te treffen om oudere dieselvoertuigen te voorzien van NOx-controlesystemen en om geïntegreerde concepten voor stedelijke mobiliteit met geringe emissies te bevorderen, aangezien voertuigen met een dieselmotor meer stikstofoxiden (NOx) uitstoten en er een rechtstreeks verband is tussen schadelijke niveaus van luchtverontreiniging in stedelijke gebieden en NOx-emissies;

11. fordert die Mitgliedstaaten auf, mit entsprechenden Maßnahmen Anreize dafür zu setzen, dass ältere Dieselmotoren mit Systemen zur Minderung von Stickoxidemissionen nachgerüstet und ganzheitliche Konzepte für emissionsarme innerstädtische Mobilität gefördert werden, da Dieselmotoren mehr Stickoxide (NOx) ausstoßen und ein unmittelbarer Zusammenhang zwischen gesundheitsschädlicher Luftverschmutzung in städtischen Gebieten und Stickoxidemissionen besteht;


De Commissie stelt, in nauwe samenwerking met andere spelers, voor de volgende maatregelen te treffen om de ontwikkeling, uitrol en toepassing van geïntegreerde intelligente veiligheidssystemen voor voertuigen in Europa te bevorderen en om belemmeringen voor een grootschalige introductie en uitrol daarvan in Europa uit de weg te ruimen.

Die Kommission schlägt in enger Zusammenarbeit mit den anderen beteiligten Parteien vor, die folgenden Maßnahmen zu ergreifen, um die Entwicklung, Einführung und Nutzung intel ligenter integrierter Sicherheitssysteme in Europa voranzutreiben und die Hindernisse für eine umfassende Einführung und Übernahme dieser Systeme aus dem Weg zu räumen.


22. dringt er bij de Commissie op aan om in 2006 met een voorstel te komen voor de toekomstige Euro 6-normen voor personenauto's met een verdere verlaging van de NOx-norm voor dieselpersonenauto's en -bestelwagens vanaf 2011 en tevens aan te geven hoe de Euro VII-normen voor zware voertuigen er uit zullen gaan zien; verzoekt de Commissie dringend om de Euro VI-normen voor zware voertuigen uiterlijk in 2012 in te voeren met waarden die vergelijkbaar zijn met die in de Verenigde Staten, zodat de lidstaten de streefwaarden voor de luchtkwaliteit kunnen halen; verzoekt de lidstaten de nodige maatregelen te treffen om oudere vervuilende voertuigen, met uitzondering v ...[+++]

22. fordert die Kommission nachdrücklich auf, 2006 die künftigen Euro-VI-Normen für Personenkraftwagen vorzuschlagen, wobei die NOx-Emissionsobergrenze für Dieselfahrzeuge und Lieferwagen ab 2011 weiter zu senken ist, und anzugeben, was die Euro-VII-Normen für schwere Fahrzeuge voraussichtlich beinhalten werden; fordert die Kommission nachdrücklich auf, spätestens 2012 mit den US-Normen vergleichbare Euro-VI-Normen für schwere Fahrzeuge aufzustellen, um die Mitgliedstaaten in die Lage zu versetzen, die Luftqualitätsziele zu erreichen; fordert die Mitgliedstaaten auf, die erforderlichen Maßnahmen zu ...[+++]


22. dringt er bij de Commissie op aan om in 2006 met een voorstel te komen voor de toekomstige Euro 6-normen voor personenauto's met een verdere verlaging van de NOx-norm voor dieselpersonenauto's en -bestelwagens vanaf 2011 en tevens aan te geven hoe de Euro VII-normen voor zware voertuigen er uit zullen gaan zien; verzoekt de Commissie dringend om de Euro VI-normen voor zware voertuigen uiterlijk in 2012 in te voeren met waarden die vergelijkbaar zijn met die in de Verenigde Staten, zodat de lidstaten de streefwaarden voor de luchtkwaliteit kunnen halen; verzoekt de lidstaten de nodige maatregelen te treffen om oudere vervuilende voertuigen, met uitzondering v ...[+++]

22. fordert die Kommission nachdrücklich auf, 2006 die künftigen Euro-VI-Normen für Personenkraftwagen vorzuschlagen, wobei die NOx-Emissionsobergrenze für Dieselfahrzeuge und Lieferwagen ab 2011 weiter zu senken ist, und anzugeben, was die Euro-VII-Normen für schwere Fahrzeuge voraussichtlich beinhalten werden; fordert die Kommission nachdrücklich auf, spätestens 2012 mit den US-Normen vergleichbare Euro-VI-Normen für schwere Fahrzeuge aufzustellen, um die Mitgliedstaaten in die Lage zu versetzen, die Luftqualitätsziele zu erreichen; fordert die Mitgliedstaaten auf, die erforderlichen Maßnahmen zu ...[+++]


Leerlingen/studenten en/of hun ouders worden ingelicht over de ziekte en over de eventueel te treffen maatregelen.

Schüler/Studenten und/oder deren Eltern werden über die Krankheit und die gegebenenfalls zu treffenden Maßnahmen informiert.


21. dringt er bij de Commissie op aan om in 2006 met een voorstel te komen voor de toekomstige Euro 6-normen voor personenauto's die de NOx-norm voor dieselpersonenauto's en -bestelwagens verlagen vanaf 2011 en tevens aan te geven hoe de Euro VII-normen voor zware voertuigen er uit zullen gaan zien; verzoekt de Commissie dringend om de Euro VI-normen voor zware voertuigen uiterlijk in 2012 in te voeren met waarden die vergelijkbaar zijn met die in de Verenigde Staten, zodat de lidstaten de streefwaarden voor de luchtkwaliteit kunnen halen; verzoekt de lidstaten de nodige maatregelen te treffen om oudere vervuilende voertuigen geleidelijk uit het ...[+++]

21. fordert die Kommission nachdrücklich auf, 2006 die künftigen Euro-VI-Normen für Personenkraftwagen vorzuschlagen, wobei die NOx-Emissionsobergrenze für Dieselfahrzeuge und Lieferwagen ab 2011 weiter zu senken ist, und anzugeben, was die Euro-VII-Normen für schwere Fahrzeuge voraussichtlich beinhalten werden; fordert die Kommission nachdrücklich auf, spätestens 2012 mit den US-Normen vergleichbare Euro-VI-Normen für schwere Fahrzeuge aufzustellen, um die Mitgliedstaaten in die Lage zu versetzen, die Luftqualitätsziele zu erreichen; fordert die Mitgliedstaaten auf, die erforderlichen Maßnahmen zu ...[+++]


Dit verslag omvat maatregelen, zoals superkredieten voor niet-vervuilende voertuigen of voertuigen met lage uitstoot, boetes voor het niet halen van de vastgestelde emissiedoelstellingen, en prikkels voor eco-innovatie, om fabrikanten te helpen nieuwe en milieuvriendelijker technologieën te ontwikkelen, wat ten goede zal komen aan het concurrentievermogen van de EU en aan de werkgelegenheid.

Dieser Bericht umfasst Maßnahmen – wie Super credits für umweltfreundliche oder emissionsarme Fahrzeuge, Strafen bei Überschreitung von Grenzwerten und Anreize für Ökoinnovation, um Hersteller in der Entwicklung neuer, umweltfreundlicher Technologien zu unterstützen –, die der Wettbewerbsfähigkeit der EU zum Vorteil gereichen und Beschäftigungsmöglichkeiten schaffen.


merkt op dat we nog ver verwijderd zijn van het bereiken van de doelstelling van 10 % hernieuwbare energie in de vervoerssector tegen 2020, deels ten gevolge van de uitdagingen voor een op biobrandstoffen gebaseerde strategie voor de vervoerssector; wijst erop dat vervoer de enige sector in de EU is waar de emissies van broeikasgassen sinds 1990 zijn gestegen; herinnert eraan dat hernieuwbare energie essentieel is om tot duurzame mobiliteit te komen; verzoekt de lidstaten meer inspanningen te leveren om duurzame maatregelen in de vervoerssector te treffen, zoals vraagreducti ...[+++]

weist darauf hin, dass das Ziel, bis 2020 den Anteil von Energie aus erneuerbaren Quellen im Verkehrswesen auf 10 % zu steigern, in einiger Ferne ist, was zum Teil den Problemen bei der Strategie für den Einsatz biokraftstoffbasierter erneuerbarer Energiequellen im Verkehr geschuldet ist; weist darauf hin, dass der Verkehr der einzige Bereich in der Union ist, in dem die Treibhausgasemissionen seit 1990 zugenommen haben; weist darauf hin, dass erneuerbare Energiequellen von grundlegender Bedeutung für eine nachhaltige Mobilität sind; fordert die Mitgliedstaaten auf, stärker auf die Umsetzung nachhaltiger Maßnahmen im Verkehrswesen hin ...[+++]


De richtlijn moedigt EU-landen en/of sociale partners ook aan om bijkomende maatregelen te treffen en/of specifieke voorwaarden te stellen bij de uitvoering van het ouderschapsverlof van adoptieouders en ouders van kinderen met een handicap of langdurige ziekte

Die Richtlinie ermutigt die EU-Länder und/oder Sozialpartner festzulegen, welche zusätzlichen Maßnahmen und/oder besonderen Voraussetzungen für die Inanspruchnahme des Elternurlaubs notwendig sind, um den Bedürfnissen von Adoptiveltern und von Eltern von Kindern mit einer Behinderung oder Langzeitkrankheit gerecht zu werden.


De lidstaten dienen de nodige maatregelen te treffen om te waarborgen dat alle voertuigen die gewoonlijk op hun grondgebied zijn gestald door een wettelijke-aansprakelijkheidsverzekering worden gedekt.

Jeder Mitgliedstaat muss die notwendigen Maßnahmen ergreifen, damit bei allen Fahrzeugen, die ihren gewöhnlichen Standort in seinem Gebiet haben, die Haftpflicht durch eine Versicherung gedeckt ist.


w