Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "maatschappelijk middenveld door een open politieke dialoog met onze parlementaire collega " (Nederlands → Duits) :

Wat betreft de economische partnerschapsakkoorden (EPA’s), door besprekingen en ontmoetingen met economische leiders en leden van het maatschappelijk middenveld, door een open politieke dialoog met onze parlementaire collega’s in het Zuiden, heeft de PPV in 2007 de EPA’s tot een politieke prioriteit verheven ...[+++]

Zu den Wirtschaftspartnerschaftsabkommen (WPA) ist anzumerken, dass die PPV diese Abkommen durch ihre Gespräche und Begegnungen mit Wirtschaftsführern und Mitgliedern der Zivilgesellschaft, durch ihren offenen politischen Dialog mit unseren parlamentarischen Kollegen im Süden 2007 zu einer politischen Priorität erhoben hat.


Waarde collega’s, u weet het net zo goed als ik. Het lijkt mij beter de politiek verantwoordelijken in een politieke dialoog met onze argumenten en eisen te confronteren, hen niet de mogelijkheid te geven onder verwijzing naar kritiek van buitenaf het kritische maatschappelijk middenveld in diskr ...[+++]

Liebe Kolleginnen und Kollegen, Sie wissen das genauso gut wie ich. Die politisch Verantwortlichen im politischen Dialog mit unseren Argumenten und Forderungen zu konfrontieren, ihnen nicht die Möglichkeit zu geben, mit dem Hinweis auf die Kritik von außen die kritische Zivilgesellschaft zu diskreditieren, Transparenz der Politi ...[+++]


In de Europese Unie moeten wij ons sterker inspannen voor de democratisering en de eerbiediging van de fundamentele vrijheden, maar daarbij moeten wij deze problematiek wel plaatsen in het kader van een echte politieke dialoog en onze contacten met het maatschappelijk middenveld versterken.

In der Europäischen Union müssen wir Bemühungen um Demokratie und den Respekt von Grundfreiheiten steigern, aber indem wir das Thema in den Rahmen eines wirklichen politischen Dialogs setzen und indem wir unsere Kontakte mit der Zivilgesellschaft stärken.


In de Europese Unie moeten wij ons sterker inspannen voor de democratisering en de eerbiediging van de fundamentele vrijheden, maar daarbij moeten wij deze problematiek wel plaatsen in het kader van een echte politieke dialoog en onze contacten met het maatschappelijk middenveld versterken.

In der Europäischen Union müssen wir Bemühungen um Demokratie und den Respekt von Grundfreiheiten steigern, aber indem wir das Thema in den Rahmen eines wirklichen politischen Dialogs setzen und indem wir unsere Kontakte mit der Zivilgesellschaft stärken.


4. De Raad spoort de autoriteiten aan om op vreedzame en constructieve wijze een oplossing te zoeken op basis van een serieuze en open dialoog met alle politieke krachten die bereid zijn de democratische regels te eerbiedigen en met het maatschappelijk middenveld.

4. Der Rat ruft die Behörden dazu auf, auf der Grundlage eines seriösen und offenen Dialogs mit allen politischen Kräften, die bereit sind, sich an die demokratischen Regeln zu halten, und mit der Zivilgesellschaft nach einer friedlichen und konstruktiven Lösung zu suchen.


27. merkt op dat het EU-beleid met betrekking tot Centraal-Azië dient te zijn gebaseerd op uitvoerige discussies en uitwisselingen met alle betrokken partijen; roept de EU daarom op een open politieke dialoog aan te gaan waarbij de parlementen, het maatschappelijk middenveld en de plaatselijke overheden worden betrokken bij de tenuitvoerlegging en follow-up van de Stra ...[+++]

27. stellt fest, dass die EU-Politik gegenüber Zentralasien auf eingehenden Debatten und dem Austausch zwischen allen Beteiligten basieren sollte; fordert die Europäische Union in diesem Sinne auf, einen umfassenden politischen Dialog zu führen und die Parlamente, die Zivilgesellschaft und die lokalen Behörden in die Durchführung und Überwachung der Strategie und der Programme einzubeziehen;


Hij spoort de interim­autoriteiten ertoe aan een vreedzame en constructieve koers voor de toekomst uit te zetten, op basis van een inclusieve en open dialoog met alle politieke krachten en vertegenwoor­digers van het maatschappelijk middenveld, met eerbiediging van de beginselen van democratie, mensenrechten en fundamentele vrij ...[+++]

Er appelliert an die Übergangsregierung, einen friedlichen und konstruktiven Weg zu finden, der auf einem umfassenden und offenen Dialog mit allen politischen Kräften und Vertretern der Zivilgesellschaft beruht und bei dem die Grundsätze der Demokratie, der Menschenrechte und der Grundfreiheiten gewahrt werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maatschappelijk middenveld door een open politieke dialoog met onze parlementaire collega' ->

Date index: 2022-05-13
w