Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maatschappij ervoor zorgt » (Néerlandais → Allemand) :

Sport zorgt ervoor dat de mensen een actieve rol gaan spelen in de maatschappij en is dus bevorderlijk voor een actief burgerschap.

Er fördert die aktive Beteiligung der EU-Bürger an der Gesellschaft und damit die aktive Bürgerschaft.


De overeenkomst die we zojuist hebben bereikt, zorgt ervoor dat iedereen dezelfde kansen krijgt om de voordelen van internet en mobiele apps te ervaren, uitgebreider aan de maatschappij deel te nemen en een onafhankelijker leven te leiden".

Mit der nun erzielten Einigung wird sichergestellt, dass bei der Nutzung von Internet und mobilen Apps alle über die gleichen Chancen verfügen, so dass sie in einem volleren Umfang am gesellschaftlichen Leben teilnehmen und mehr Unabhängigkeit genießen können.“


In het debat mogen wij ook niet vergeten dat veel van de misdrijven tegen kinderen binnen het gezin of binnen de kennissenkring van het gezin plaatsvinden, en daarom is het belangrijk dat de maatschappij ervoor zorgt dat kinderen contact hebben met andere volwassenen zodat de kinderen iemand hebben tot wie zij zich kunnen wenden voor hulp.

Wir dürfen in dieser Diskussion nicht vergessen, dass viele der Straftaten an Kindern innerhalb der Familie oder des Freundeskreises der Familie begangen werden. Daher ist es wichtig für die Gesellschaft sicherzustellen, dass Kinder Kontakt zu anderen Erwachsenen haben, sodass sie jemanden haben, an den sie sich wenden können, wenn sie Hilfe benötigen.


62. dringt er bij de EU en bij alle regionale en internationale partners op aan om de gelegenheid ten volle te benutten die wordt gecreëerd door de vorming van de nieuwe Somalische regering, die er, in combinatie met de klaarblijkelijke terugval van de Al-Shaabab-opstand in het land, voor zorgt dat een nieuw politiek tijdperk in Somalië kan beginnen; wijst er daarom op dat de internationale gemeenschap, en met name de EU, paraat moet staan om steun te verlenen aan legitieme en democratische autoriteiten op het vlak van institutionele capaciteitsopbouw, SSR, DDR en om het maatschappelijk middenveld te steunen; dringt er bij de HV/ ...[+++]

62. fordert die EU und sämtliche regionalen und internationalen Partner mit Nachdruck auf, die mit einer neuen Regierung in Somalia geschaffene Möglichkeit optimal zu nutzen, da in Verbindung mit dem offenkundigen Abflauen der von den Al-Shabaab-Milizen verursachten Eskalation ein Potenzial vorhanden ist, um eine neue politische Ära in Somalia einzuleiten; unterstreicht deshalb die Notwendigkeit, dass die internationale Gemeinschaft, insbesondere die EU, bereit ist, den legitimen demokratischen Regierungsstellen Hilfestellung auf dem Gebiet des Aufbaus institutioneller Kapazitäten, bei der Reform des Sicherheitssektors und den Programmen zur Abrüstung, Demobilisierung und Reintegration zu liefern und die Zivilgesellschaft zu unterstützten; ...[+++]


e-Insluiting ("e-inclusion"): dit begrip verwijst naar de ontwikkeling van een informatiemaatschappij voor iedereen, d.w.z. een maatschappij die ervoor zorgt dat iedereen tegen een betaalbare prijs, op dezelfde wijze toegang krijgt tot ICT en dat deze voor iedereen op dezelfde wijze beschikbaar is.

Digitale Integration (eInclusion): Dieser Begriff bezieht sich auf die Schaffung einer Informationsgesellschaft für alle, d. h. einer Gesellschaft, die allen Menschen den gleichberechtigten Zugang zu den IKT-Diensten und deren allgemeine Verfügbarkeit zu erschwinglichen Kosten garantiert.


N. overwegende dat het radiospectrum een belangrijke bron is voor vele essentiële diensten in de maatschappij en dat daarom een doeltreffend en coherent gebruik daarvan de EU kan helpen de doelstellingen van Lissabon te halen indien zij ervoor zorgt dat aan diensten van algemeen economisch belang voldoende spectrum ter beschikking wordt gesteld en dat dit adequaat tegen interferenties wordt beschermd, omdat daardoor groei, concurrentievermogen en werkgelegenheid optimaal worden gestimuleerd,

N. in der Erwägung, dass das ganze Spektrum der Funkfrequenzen eine Schlüsselressource für viele wesentliche Dienste in der Gesellschaft ist und die wirkungsvolle und kohärente Nutzung dieses Spektrums der Union bei der Erreichung der Lissabon-Ziele helfen kann, wenn es die ausreichende Versorgung von Diensten von allgemeinem wirtschaftlichen Interesse mit Frequenzen und deren angemessenen Schutz vor Interferenzen sicherstellt, weil dies der optimale Weg ist, Wachstum, Wettbewerbsfähigkeit und Beschäftigung zu fördern,


N. overwegende dat het radiospectrum een belangrijke bron is voor vele essentiële diensten in de maatschappij en dat daarom een doeltreffend en coherent gebruik daarvan de EU kan helpen de doelstellingen van Lissabon te halen indien zij ervoor zorgt dat aan diensten van algemeen economisch belang voldoende spectrum ter beschikking wordt gesteld en dat dit adequaat tegen interferenties wordt beschermd, omdat daardoor groei, concurrentievermogen en werkgelegenheid optimaal worden gestimuleerd,

N. in der Erwägung, dass die Funkfrequenzen eine Schlüsselressource für viele wesentliche Dienste in der Gesellschaft sind und eine wirkungsvolle und kohärente Nutzung der EU bei der Erreichung der Ziele von Lissabon helfen kann, wenn sie die ausreichende Versorgung von Diensten von allgemeinem wirtschaftlichen Interesse mit Frequenzen und deren angemessenen Schutz vor Interferenzen sicherstellt, weil sie so optimal Wachstum, Wettbewerbsfähigkeit und Beschäftigung unterstützt,


N. overwegende dat het radiospectrum een belangrijke bron is voor vele essentiële diensten in de maatschappij en dat daarom een doeltreffend en coherent gebruik daarvan de EU kan helpen de doelstellingen van Lissabon te halen indien zij ervoor zorgt dat aan diensten van algemeen economisch belang voldoende spectrum ter beschikking wordt gesteld en dat dit adequaat tegen interferenties wordt beschermd, omdat daardoor groei, concurrentievermogen en werkgelegenheid optimaal worden gestimuleerd,

N. in der Erwägung, dass das ganze Spektrum der Funkfrequenzen eine Schlüsselressource für viele wesentliche Dienste in der Gesellschaft ist und die wirkungsvolle und kohärente Nutzung dieses Spektrums der Union bei der Erreichung der Lissabon-Ziele helfen kann, wenn es die ausreichende Versorgung von Diensten von allgemeinem wirtschaftlichen Interesse mit Frequenzen und deren angemessenen Schutz vor Interferenzen sicherstellt, weil dies der optimale Weg ist, Wachstum, Wettbewerbsfähigkeit und Beschäftigung zu fördern,


2. Indien de identiteit van de exploiterende luchtvaartmaatschappij(en) op het moment van de reservatie nog niet bekend is, zorgt de luchtvervoerscontractant ervoor dat de reiziger in kennis wordt gesteld van de naam van de maatschappij(en) die waarschijnlijk als exploiterende luchtvaartmaatschappij voor de betrokken vlucht(en) zal/zullen optreden.

(2) Ist die Identität des ausführenden Luftfahrtunternehmens bei der Buchung noch nicht bekannt, so stellt der Vertragspartner für die Beförderung im Luftverkehr sicher, dass der Fluggast über den Namen der bzw. des Luftfahrtunternehmen(s) unterrichtet wird, die bzw. das wahrscheinlich als ausführende(s) Luftfahrtunternehmen der betreffenden Flüge tätig werden bzw. wird.


6.2 De maatschappij zorgt ervoor dat de veiligheidsbeambte van de maatschappij, de kapitein, en de scheepsveiligheidsbeambte de steun krijgen die zij nodig hebben om aan hun plichten en verantwoordelijkheden krachtens hoofdstuk XI-2 en dit Deel van de Code te kunnen voldoen.

6.2 Das Unternehmen muss sicherstellen, dass der Beauftragte für die Gefahrenabwehr im Unternehmen, der Kapitän und der Beauftragte für die Gefahrenabwehr auf dem Schiff die erforderliche Unterstützung erhalten, um ihre Aufgaben und Zuständigkeiten nach Kapitel XI-2 und diesem Teil des Codes wahrzunehmen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maatschappij ervoor zorgt' ->

Date index: 2023-12-12
w