Overwegende dat de produktie van magere-melkpoeder sterker is toegenomen dan de afzetmogelijkheden op de markt voor menselijke voeding en de voedering van kalveren ; dat uitvoer naar derde landen slechts in beperkte mate en door middel van hoge restituties mogelijk is ; dat derhalve het gebruik van magere-melkpoeder waarvoor interventiemaatregelen zijn genomen als voeder voor varkens en pluimvee mogelijk dient te worden gemaakt ,
Die Erzeugung von Magermilchpulver ist stärker als die Absatzmöglichkeiten auf dem Markt für Nahrungsmittel und für Kälberfuttermittel gestiegen. Da auch die Ausfuhr in dritte Länder nur beschränkt und nur mit hohen Erstattungen möglich ist, ist es angebracht, die Verfütterung von aus Interventionsmaßnahmen stammendem Magermilchpuver an Schweine und Gefluegel zu ermöglichen -